ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Триш улыбнулась.
Ц Видишь, я права. Ред Ц политик со всеми присущими политикам инстинкта
ми.
Ц А по-моему, он весьма сексуален.
Ц Так и есть, Джойс.
Ц Как же тебя выпустили из города? Ведь ты была рядом с ним во время покуш
ения. Пресса не села тебе на хвост?
Ц Джо Ц он у Реда вроде адъютанта Ц сказал, что позаботится об этом. Ког
да в Реда выстрелили, я была в другой комнате Ц пошла туда за своей сумочк
ой Ц и ничего не видела. Я дала показания полиции. Джо представил меня как
свою подругу, убедил всех, что я не имею к Реду никакого отношения. Конечн
о, не исключено, что они позвонят мне, но едва ли. Пресса вовсе не та собака-
ищейка, какой ты ее себе представляешь. Отвлекать прессу и манипулироват
ь ею проще, чем тебе кажется.
Ц Кейк, неужели это говоришь ты? Я слышу слова опытной женщины. Похоже, пу
тешествие пошло тебе на пользу.
Ц Еще бы! Я уже не чувствую себя жертвой. И, кстати, в Нью-Йорке все звали ме
ня Триш. Знаешь, мне никогда не нравилось имя Кейк. Родители звали меня Пэт
ти, но мерзкий мальчик, живший по соседству, начал дразнить меня Пэтти Кей
к... Потом прозвище сократилось до Кейк
Cake Ц пирожное. Ц Примеч. перев.
... и пристало ко мне. Оно звучит так сладко и кажется таким липким. Ког
да я начала учиться в колледже, подруги звали меня Триш, а семья и Дэн прив
ыкли к Кейк. В общем, теперь я уже не Кейк. Она исчезла одним темным, мрачным
вечером, и больше ее никогда не увидят. Зови меня Триш. Пожалуйста.
Ц Попытаюсь. Но не сердись, если я случайно ошибусь. Ты еще не виделась с Д
эном?
Ц Нет. Я только позвонила ему и сказала, что вернулась. Ц Голос Триш стал
тихим, она не сводила глаз со своей чашки.
Ц Все не так плохо, как ты думаешь. Он скучал по тебе, Кейк... Триш. Дэн был пр
осто в отчаянии. Признаюсь, я разговаривала с ним как с дерьмом, Ц злорадн
о произнесла Джойс, Ц и радовалась его беде.
Ц Я не стану больше звонить ему. Просто подожду его дома. Ц Триш встала.
Ц Ну, мне пора. Если моя машина еще на ходу, заеду в больницу к матери Дэна.
Она не выходит у меня из головы, с тех пор как я уехала. И меня мучает совест
ь. Поговорим завтра, оТ кей?
Ц Я рада, что ты вернулась... Триш.
Ц Не уверена, что это к лучшему... но ужасно рада видеть тебя, Ц ответила т
а.
Ц Ты останешься? Триш улыбнулась.
Ц Не знаю. Это зависит не только от меня. Триш прошла в гараж, где ее ждал л
юбимый старый фургон. Дэн пытался уговорить ее купить новую машину, но Тр
иш отказалась. Это все равно что продать старого друга и завести нового. Ф
ургон хорошо ей послужил. На нем отвозили в бухту лодку Роба, Трину Ц в ск
аутские лагеря для девочек, доставляли домой продукты. Нет, она будет пол
ьзоваться этим автомобилем до тех пор, пока он на ходу, а потом отправит ег
о во дворик на вечную стоянку.
Триш приятно удивило, что автомобиль сразу завелся. Очевидно, Дэн иногда
ездил на нем, чтобы не разрядился аккумулятор.
Солнце пробилось сквозь тучи, и, когда Триш выехала на улицу, температура
поднялась до семидесяти градусов. Как приятно снова сидеть за рулем. В Нь
ю-Йорке почти невозможно спокойно ехать по дороге. Триш давно не водила м
ашину и сейчас наслаждалась.
Вид Элизабет, которую она любила, почти как свою мать, огорчил ее. Она долг
о сидела возле свекрови, держа ее хрупкую руку, пытаясь вернуть больную к
жизни, заставить прийти в себя. Триш так хотелось поговорить с ней в после
дний раз! Как больно осознавать, что, хотя сердце Элизабет еще бьется, ее д
ух отлетел!
Перед уходом Триш остановилась у стола медсестры и спросила о состоянии
свекрови.
Ц Она лежит так уже около недели. Сердце тоже слабеет. Я удивляюсь, что он
а держится так долго. Наверное, у нее сильная воля.
Триш едва сдержала рыдания, но, когда она села в машину, слезы хлынули у не
е из глаз. Положив голову на руль, Триш оплакивала... мать Дэна, которая была
ее другом... оплакивала свои исчезнувшие иллюзии... и утраченную любовь.


Глава 52
ТОГДА ТЫ УМРЕШЬ


Решив, что пора вступить в открытую борьбу, Ричард Теран направился в Кол
умбийскую пресвитерианскую больницу. Газеты и телевидение сообщали, чт
о сенатор ОТ Ши уже вне опасности, и Ричард хотел поговорить с ним. Он пони
мал, что у него есть шанс проскользнуть мимо медсестер.
Охрана оказалась серьезной. Хотя вокруг было всего несколько полицейск
их, Ричард, заметив прохаживающихся мужчин в тройках, понял, что секретна
я служба и местная полиция начеку. Кроме того, он заподозрил в нескольких
людях агентов ФБР. Да, выполнить задуманное будет нелегко.
Ричард остановился у стола, за которым добровольцы принимали цветы для с
енатора.
Ц Сегодня утром я отправил цветы сенатору ОТ Ши. Не знаете, их доставили
? Ц спросил он.
Женщина улыбнулась, но в ее голосе слышалось легкое раздражение:
Ц Не могу сказать, сэр. Нам присылают так много цветов, что мы больше не пр
инимаем их. Сенатор попросил нас отправлять цветы в детское отделение.
Ц Какой прекрасный жест! Ц воскликнул Ричард, взглянув на список, лежащ
ий перед ней, и увидев, что ОТ Ши находится в 430-й палате. Он прекрасно читал
текст «вверх ногами».
Как только двери лифта раскрылись на четвертом этаже, Ричард понял, что п
опал туда, куда нужно. Коридор кишел охранниками. Ричард прошел прямо к ст
олику и представился. Он владел искусством не вызывать подозрений у чело
века с кобурой.
Ц Как дела? Я Ричард Теран. Мне хотелось бы поговорить с помощником сенат
ора ОТ Ши Джо Франклином. В офисе мне сказали, что он здесь с сенатором.
Ц Сейчас у сенатора никого нет, хотя утром заходили несколько посетите
лей.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики