ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц Нет, мистер Френсис.
Ц Это огам, древнейшая форма кельтского алфавита, еще один способ, каким
друиды оставляли друг другу послания без риска, что они станут известны
посторонним. Здесь каждая буква, представленная своим набором черточек,
связана с названием какого-нибудь дерева. Мне не терпится начать работу
и поскорее расшифровать это послание!
Хью присел возле стола и взял в руки один из клочков бумаги.
Ц Какая странная карта, Ц произнес он.
Лидия подвинула кресло и села рядом.
Ц А что это за карта? Ц спросила она.
Ц Не могу сказать ничего определенного. Здесь очерчен слишком небольшо
й участок. Ни знакомых объектов, ни указаний, где север и где юг. Мистер Фре
нсис, взгляните на это, будьте так любезны. Вам это ничего не напоминает?
Ц Дайте-ка посмотреть. Ц Тербер Френсис подошел ближе и, сдвинув очки н
а нос, принялся рассматривать грубо нарисованную черными чернилами кар
ту. Ц Так-так. Да-да-да. Ну конечно!
Ц Что это? Ц Лидия нетерпеливо заерзала на кресле.
Ц Что? Ц Тербер Френсис будто бы только сейчас заметил ее присутствие,
настолько он был поглощен созерцанием небольшого клочка бумаги.
Ц Мне показалось, вы узнали, что это за местность, Ц сказал Хью.
Ц Разумеется, я ее узнал.
Ц И что же это? Ц спросил Хью, проявляя поразительное терпение. Ц Что, п
о-вашему, это может быть?
Ц Ну как же такое не узнать? Это кельтское кладбище. Такие кладбища, если
верить историческим источникам, характерны примерно для третьего века.
Ц Мистер Френсис ткнул указательным пальцем в карту: Ц Вот взгляните. В
центре кружок Ц это храм. Храмы такой круглой формы встречались в те вре
мена сплошь и рядом. Точки, изображенные вокруг него, Ц на рисунке их чет
ыре, Ц указывают на наличие жертвенников.
Ц А как они использовались? Ц спросила Лидия, когда мистер Френсис внов
ь погрузился в задумчивость, словно бы забыв об их с Хью существовании.
Ц Что? Ах, жертвенники… Да, по сути, неясно, зачем они были нужны. Жертвенни
ки представляли собой шахты, заполненные самыми разнообразными предме
тами Ц керамической утварью, бревнами, всевозможными осколками, там так
же находили человеческие кости и кости животных. Существует мнение, что
эти шахты были чем-то вроде современного телеграфа.
Ц Что? Ц Хью с недоверием взглянул на мистера Френсиса.
Ц С их помощью древние кельты получали возможность общаться с подземны
ми божествами. А жертвенные приношения были одним из способов добиться и
х благосклонности.
Лидия указала на три прямоугольника:
Ц А это что такое?
Ц Это, несомненно, и есть места, где производились захоронения.
Ц Надеюсь, это не означает, что Софи уже мертва. Ц Лидия от волнения прик
усила палец. Она не могла оторвать от загадочной карты взгляда. Ц Вдруг э
тот ужасный человек похоронил ее здесь?
Ц Нет. Ц Хью опустил большую сильную ладонь на ее плечо. Ц Не беспокойт
есь, леди Боумонт. Ваши предположения абсолютно неверны. И как мне ни жаль
, мистер Френсис, но я должен возразить вам и сказать, что это вовсе не моги
лы.
Лидия с удивлением подняла голову и посмотрела на Хью. Его глаза сияли. Он
явно о чем-то догадался, и оттого был весьма горд собой.
Ц Тогда что же это, Хью? Ц спросила его Лидия.
Ц Именно здесь расположены гигантские камни. Ц Он постучал по карте па
льцем. Ц Такие, как мы видели в пещере! Наконец-то! Я знал, что они существу
ют на самом деле, а не привиделись нам в страшном сне! Видите ли, мистер Фре
нсис, несколько лет назад мы с леди Боумонт случайно обнаружили пещеру с
древними гигантскими камнями, которую потом, как ни пытались, найти не см
огли. Но помещение, где они стояли, было именно круглым, в точности как то, ч
то изображено здесь. Вот почему Добсон и прислал нам этот рисунок. Ему зах
отелось поиздеваться над нами. Он словно бы дает нам понять, что ему извес
тно о нашей давней находке, но он по-прежнему не желает сообщать нам, где и
менно расположено это место. Тербер Френсис снова уткнулся в листок с за
шифрованной надписью:
Ц Понять бы, где это! Но, боюсь, это совершенно невозможно, поскольку на ка
рте, как вы и сами видите, нет никаких ориентиров. Ее можно попытаться сопо
ставить с какой-нибудь другой, более подробной картой. Я же пока попробую
расшифровать записку. У меня есть подозрение, что в ней могут содержатьс
я какие-нибудь важные указания.
Хью откинулся на спинку кресла и положил руки на подлокотники.
Ц Да, Лидия, это именно то самое место. Три гигантских камня. Я собираюсь о
тправить гонца в Уиндхейвен и попросить Пирпонта послать телеграмму мо
ему отцу. Он должен приехать. Теперь уже он не сможет утверждать, будто я с
ошел с ума.
Ц Не зови его, пожалуйста, Ц умоляюще произнесла Лидия. Ц Какая разниц
а, что он думает?
Хью взял ее за руку.
Ц Я готов выполнить любое из твоих пожеланий. Но подумай сама. Отец храни
т старинные документы, в которых отражена вся многовековая история поме
стья. Я знаю, что эти документы существуют. Эта карта более чем веское осно
вание, чтобы убедить отца оказать поддержку в наших поисках. В отличие от
детективов из Скотленд-Ярда граф может приехать сюда и помочь нам в расс
ледовании, не вызвав при этом подозрений Добсона. Я знаю, что ты не хочешь
видеться с ним, дорогая, но если мы не выясним, где находится обозначенное
на карте место, мы так никогда и не найдем Софи.
Ц Но мы и без того знаем, где находится это место! Мы же были там. Знать бы т
олько, как снова попасть туда. Такое ощущение, что вход в пещеру попросту п
ропал.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики