ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Теоретически рассуждая, ей и остальному персоналу ЦНПИ надо решить одну
простую проблему: вернуть Бенсона в палату к шести утра. Если им это удаст
ся, можно будет отключить имплантированный компьютер и остановить прог
рессирующий цикл. После чего его напичкают седативами и выждут нескольк
о дней, прежде чем подключить к новому терминалу. В первый раз они, конечно
, выбрали не те электроды Ч это был риск, заранее ими осознававшийся. Но э
то был приемлемый риск, потому что они полагались на возможность исправи
ть допущенную ошибку. Но такой возможности больше нет.
Его надо вернуть. Простая проблема, имеющая довольно простое решение Ч
установить излюбленные места посещения Бенсона. Изучив его историю бол
езни, все разъехались в разные стороны. Росс направлялась к нему домой в Л
орел-каньон. Эллис уехал в стриптиз-клуб под названием «Джекрэббит», где
частенько бывал Бенсон. Моррис поехал в «Автотроникс инк.» в Санта-Моник
у, где работал Бенсон. Моррис позвонил президенту фирмы, который согласи
лся встретиться с ним рано утром до начала рабочего дня.
Они договорились встретиться в клинике через час и сверить данные, котор
ые им удастся собрать. План простой и, как ей казалось, невыполнимый. Но др
угого им ничего не оставалось.
Она поставила машину перед домом Бенсона и пошла по тропинке к двери. Две
рь была приоткрыта. Изнутри доносились крики и хихиканье. Она постучала
и раскрыла дверь пошире.
Ч Эй, кто-нибудь!
Ее, похоже, не услышали. Смех раздавался откуда-то из глубины дома. Росс во
шла в коридор. Она ни разу не была у Бенсона, и ей было интересно посмотрет
ь, как он живет. Оглядываясь вокруг, она поняла, что этого и следовало ожид
ать.
Снаружи дом представлял собой самую обычную деревянную постройку Ч ти
пичный домик на ранчо: столь же неприметный на вид, как и его хозяин. Но вну
три все было похоже на гостиную времен Людовика XVI: изящные антикварные кр
есла, на гнутых ножках, кушетки, гобелены на стенах, голый паркетный пол.
Ч Есть кто-нибудь дома? Ч позвала она, и ее голос эхом отозвался от стен
и потолков. Ответа не последовало, но смех не умолкал. Она направилась на г
олоса. Вошла в кухню и увидела старинную газовую плиту Ч ни тостеров, ни п
осудомоечной машины, ни миксеров. Ни одной машины, отметила она про себя. Б
енсон создал себе мир, в котором современной машине не было места.
Окно кухни выходило на задний двор. За окном она увидела зеленую лужайку,
плавательный бассейн Ч все очень простенькое, современное. Ох уж эта не
приметная внешность Бенсона! Дворик купался в зеленоватом сиянии, струи
вшемся от прожекторов под водой. В бассейне, хохоча, плескались две девуш
ки. Она вышла во дворик.
Девушки не заметили ее появления. Они продолжали плескаться и беззаботн
о хохотать, борясь друг с другом под водой. Она вышла на парапет бассейна и
сказала:
Ч Кто-нибудь дома есть?
Тогда только они ее заметили и отскочили в разные стороны.
Ч Ищете Гарри? Ч спросила одна из них.
Ч Да.
Ч Вы из полиции?
Ч Я врач.
Одна из девушек вылезла из бассейна и стала обтираться полотенцем. На не
й было красное бикини.
Ч Вы разминулись на минуту. Только этого нельзя говорить полицейским. О
н просил. Ч Она поставила ногу на стул и принялась ее вытирать. Росс отме
тила, что это было рассчитанное и демонстративное движение юной соблазн
ительницы-профессионалки. Ага, эти девушки любят нравиться девушкам, по
няла она.
Ч Когда он ушел?
Ч Да только что.
Ч А вы тут долго?
Ч С недельку, Ч ответила девушка в бассейне. Ч Гарри пригласил нас пож
ить здесь. Мы ему понравились.
Другая завернулась в полотенце и сказала:
Ч Мы познакомились в «Джекрэббите». Он там постоянно ошивается.
Росс кивнула.
Ч Он такой клевый! Ч продолжала девушка. Ч Любит подухариться. Предст
авляете, в чем он сегодня заявился?
Ч В чем?
Ч В форме больничного санитара. Весь в белом. Ч Она тряхнула головой. Ч
Во духарик!
Ч Вы говорили с ним?
Ч Естественно.
Ч И что он сказал?
Девушка в красном бикини пошла к дому. Росс за ней.
Ч Он просил ничего не говорить легавым. И еще сказал, чтоб мы не скучали.

Ч А зачем он приходил?
Ч Забрать кое-что.
Ч Что?
Ч Да что-то из своего кабинета.
Ч А где его кабинет?
Ч Пойдемте, я покажу.
И она повела Росс через весь дом. Ее влажные ступни оставляли крохотные л
ужицы на голом паркете.
Ч Клевая фатера, а? Гарри прямо-таки чокнутый какой-то. Вы когда-нибудь р
азговаривали с ним?
Ч Да.
Ч Ну, тогда вы и сами знаете. Нет, он правда свихнутый. Ч Она обвела рукой
вокруг. Ч Посмотрите на все это старье. А он вам зачем?
Ч Он болен.
Ч Это точно! Я видела бинты на голове. Что с ним стряслось Ч попал в авари
ю?
Ч У него была операция.
Ч Да вы что! В больнице?
Ч Да.
Ч Нет, правда?
Они миновали гостиную и по коридору прошли к спальням. Девушка повернула
направо и открыла дверь Ч это был кабинет: антикварный письменный стол,
антикварные лампы, пухлые старинные кушетки и кресла.
Ч Он зашел сюда и что-то забрал.
Ч Вы не видели что?
Ч Да мы не обратили внимания. Он взял, кажется, большие рулоны бумаги. Ч О
на показала руками размеры рулонов. Ч Вот такие! Вроде чертежи.
Ч Чертежи?
Ч Да, кажется Ч внутри рулонов они были голубоватые, а снаружи белые. Оч
ень большие.
Ч Он еще что-нибудь забрал?
Ч Да. Металлический ящик.
Ч Что за металлический ящик? Ч Росс подумала сразу о небольшом чемодан
чике.
Ч Вроде похож на чемоданчик для инструментов. Я только мельком видела, к
огда он его раскрыл и сразу закрыл.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики