ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

А сколько его увезешь при таких объемах? Тоже неясно.– Может, герр майор, у них здесь дети работали, – предположил Вальтер. – Я когда-то читал в газете, что коммунисты добровольно сдают своих детей на лето в лагеря. Смотрите, какая маленькая кирка лежит – для взрослого она не подходит. Игрушка игрушкой.– Дети, говоришь, – посочувствовал Морунген, взвешивая малюсенькую кирку в руке. – Собственных детей не жалеют.Генрих вздохнул:– Это они их так, наверное, к лагерям военнопленных готовили. Я точно знаю, что пленные русские солдаты в лагерях держатся лучше остальных. Иногда даже умудряются организовать подпольное движение.– Да, ну и страна, – задумчиво произнес Морунген. – Одни открытия. Зачем мы сюда сунулись? В танке без проблем ста километров не проедешь, не говоря об остальном. Я – квалифицированный офицер-танкист – должен лазить с экипажем по каким-то катакомбам, как трущобная крыса.Внезапно рядом с майором раздался треск автоматной очереди. Вальтер палил куда-то в темноту. Все попадали, откатываясь за каменные выступы и вагонеточку. Один из факелов неудачно упал в лужицу, которая натекла с сырого потолка, и, зашипев, погас. Второй сильно закоптил, и в подземелье стало еще темнее.Морунген полежал немного в тишине. Со свода гулко падали капли воды. Никто не нападал на них, никто не отстреливался.– Что случилось, Вальтер? – спросил барон. – Ты кого-то заметил?– За нами кто-то следит, – ответил Треттау. – Я видел лицо, герр майор. Кажется, человеческое лицо выглядывало оттуда. – И он повел стволом автомата в сторону. – Из-за того камня, совсем рядом.Морунген откровенно удивился:– Что значит «кажется, человеческое»? Ты не уверен, видел ли ты человека или другое существо?Прежде Вальтер бы смутился. Но странствия по России убедили его в том, что нормальному человеку, который не уверен в том, что он видит, здесь смущаться нечего. Это вполне обыденное явление, нисколько не зависящее от умственных способностей и душевного состояния очевидца.– Да, герр майор, – честно доложил он. – Я абсолютно не уверен: было плохо видно, и мне показалось… мне показалось, что я видел не то человека, не то хомячка, не то пушистенькую обезьянку. Но вовсе не такую, как та, что напала на нас в танке. Правда, на обезьяне была какая-то каска. Толком я разглядеть не успел.Генрих напряженно прислушался:– О! Слышите? Шорох какой-то и топот.Вальтер последовал его примеру и некоторое время спустя заключил:– Да, похоже, их тут много, судя по шуму, который они издают.Морунген подозрительно посмотрел на маленькую кирку и поставил пистолет на предохранитель.– Может, эти… дети здесь с начала войны прячутся. Напуганные, успели совсем одичать. Вальтер, у тебя остался шоколад?– Полплитки, господин майор! – откликнулся Треттау.– А ну-ка проведем эксперимент. Брось им немного шоколада для установления контакта.Генрих не слишком верил в историю о детях, прячущихся в штольне с самого начала войны. Во всяком случае, Вальтер неосторожно упомянул слово «обезьяна», а Генрих Диц хорошо помнил тот пуховый обезьяноподобный тюфячок, который чуть не откусил ему руку, не говоря о том, что пинался и лягался, как дикий жеребец. Словом, обезьяны теперь не вызывали у него ни малейшей симпатии. Да и русские хомячки не могли рассчитывать на радушный прием. И он кровожадно предложил:– Полплитки может не хватить. Лучше бросить им гранату, а то разыграется у них аппетит после шоколада – и сожрут нас вместе с ботинками и ремнями.Морунген не любил, когда его подчиненные начинали рассуждать с такими минорными интонациями:– Отставить паникерские настроения! Лучшая граната для детей – это шоколад, печенье, конфеты. И нечего, Генрих, ерунду городить.Вальтер осторожно разделил шоколад на квадратики, завернул один из них в кусочек серебристой шелестящей бумаги и, размахнувшись, бросил его в темноту. Там кто-то шустро протопотал маленькими ножками, затем послышался шелест бумаги, довольное урчание, сопение, чавканье и тихое повизгивание. Затем танкисты различили невнятное бормотание и обрывки непонятной речи.Морунген подумал, что одна часть его плана осуществилась так, как было задумано.– Бросай еще, – обратился он к Вальтеру. – А я попробую с ними поговорить.Вальтер повторил манипуляции с кусочком шоколада, и на сей раз реакция на неожиданное подношение была точно такой же.Морунген приставил сложенные ладони ко рту и закричал, стараясь четко выговаривать слова:– Русс киндер! Мы ест не стреляйт! Мы ест прикодит и дафат чоколат, мьясо… – Он задумался, чем еще можно соблазнить русских детей, и неожиданно для самого себя закончил: – Та немнохо вотки, цигаретен…Какое-то время сия пламенная тирада оставалась без ответа, но затем что-то пролетело по воздуху и шлепнулось возле Вальтера. Тот инстинктивно шарахнулся в сторону от предмета, но быстро обнаружил, что это не граната и не бутылка с зажигательной смесью, а всего лишь небольшой сверточек.Осторожно развернув его, Вальтер пристально разглядывал предмет в свете факела, который держал у него над головой Генрих.– Господин Морунген, – сказал он, – это, кажется, не стекло. Да нет, не может быть, конечно. Потому что если я прав и это действительно то, что я думаю…– Да не тяни нервы! – взъярился доблестный командир.– Поглядите сами.Морунген долго вертел перед глазами довольно крупный кристалл и наконец возбужденно заявил:– Если меня не подводят глаза, то это настоящий алмаз невероятной величины. Пусть даже он вдвое уменьшится при огранке, но и тогда его стоимость просто огромна. Это добрый знак. Думаю, они бросили нам камень в обмен на шоколад.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики