ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

И зачем только я послушался вашего совета! Черт возьми, вы, вероятно, снюхались с Грешэмом! Сколько вы заработали на этом?
— Да успокойтесь же. Вы ведете себя, как ребенок. Зачем вы подымаете такой шум? Я же сказал вам, что потерял не меньше вашего. Теперь надо придумать что-нибудь. Сколько вы проиграли?
Сэр Исаак беспомощно покачал головой.
— Шесть или семь тысяч фунтов. А у меня нет и шести или семи тысяч пенсов. Я погиб! Человек с моим общественным положением... Я должен буду продать своих лошадей...
Блэк хрипло рассмеялся.
— Вы болтаете об общественном положении! Разве вы не понимаете, что такового нет ни у меня, ни у вас? Кто же будет беспокоиться о том, заплатите ли вы свои долги чести? Люди будут больше удивлены, если вы заплатите, чем если вы не заплатите. Забудьте об этих глупостях. Вы можете спасти все, что потеряли, и еще заработать. Прежде всего вы должны немедленно жениться, а потом леди Мэри получит в наследство деньги своего дяди.
Сэр Исаак с отчаянием посмотрел на него.
— Даже если бы она пошла за меня, — робко сказал он, — я бы много лет должен был ждать денег.
Блэк презрительно засмеялся. По дороге домой их догнал неизвестный, который передал сэру Исааку письмо. Он вскрыл его и обнаружил в нем маленькую записку и четыре кредитных билета по тысяче фунтов каждый.
Трэмбер прочел записку, затаив дыхание:
— "Уплатите Ваши долги и постарайтесь начать честную жизнь. Избегайте полковника Блэка как дьявола и научитесь зарабатывать себе на хлеб" .
Автор письма, по-видимому, изменил свой почерк, но по илю легко было узнать лорда Верлонда.
13. КТО ТАКИЕ БЫЛИ "ЧЕТЫРЕ ПРАВЕДНИКА" ?
Лорд Верлонд читал за завтраком "Таймс" . В доме лорда завтрак никогда не бывал особенно оживленным. Леди Мэри была довольна, если ей не мешали просматривать корреспонденцию, и не ждала, чтобы лорд заговорил с ней. Он задумчиво посмотрел на нее. На его лице таилось какое-то необычное выражение...
— Мэри, —сказал он вдруг, — не испугаешься ли ты большой неожиданности?
Она улыбнулась, хотя у нее возникло чувство неуверенности. Мэри не раз приходилось испытывать в этом доме сильный страх.
— Думаю, что не испугаюсь.
Он помолчал некоторое время, не сводя с нее глаз.
— А если ты узнаешь, что твой повеса-брат жив? Она сильно покраснела, и глаза ее радостно заблестели. -Это правда? — Да, это правда. Странные, бывают случаи. Я думал, что он умер, и ты, наверное, также.
— Ах, не говори так, дядя. Ты ведь совсем не то думаешь.
- Нет, я говорю только то, что думаю. Твой брат был очень груб со мною. Ты знаешь, как он мен;-называл тогда?
— Но ведь это было 16 лет тому назад!
— Лет или столетий — это безразлично. Во всяком случае, он в лицо назвал меня старым болтуном. Что ты да это скажешь?
Она засмеялась, и лицо лорда тоже немного прояснилось.
— Ты смеешься, а мне не особенно приятно было это слышать. Когда я вспоминаю его отъезд в Америку и эти прощальные слова, я имею полное основание думать, что он умер. Я — верный сын церкви и много жертвую на благотворительные цели. Могу же я ждать награды на это от мудрого Провидения?
— Где он?
— Не знаю. Я проследил за ним до Техаса, где он до 21 года работал на какой-то ферме. После этого я потерял его след.
- Значит, ты все-таки заботился о нем, — вдруг сказала Мэри, — ты наводил справки! — Ей показалось, что лорд смутился.
— Ничего я не делал, — проворчал лорд после небольшой паузы. — Ты думаешь, что я стал бы выбрасывать деньги только для того, чтобы узнать, где этот шалопай околачивается?
— Но ты все же делал это! Я знаю, зачем ты хочешь притвориться злым человеком?
— Если не ошибаюсь, его где-то нашли, — сказал лорд с досадой. — Это значит, что большая часть состояния, которая должна была перейти к тебе, достанется ему. Грешэм, вероятно, не захочет теперь и слышать о тебе.
Она улыбнулась, Лорд Верлонд поднялся и направился к двери. — Скажи этому негодяю...
— О ком это ты?
— О Джемсе, конечно... Скажи ему, чтобы меня оставили в покое. Я иду в кабинет, и прошу, чтобы мне ни под какими предлогами не мешали. Ты поняла меня?
Лорд Верлонд был очень занят этим утром, но полковник Блэк и его друг тоже не зевали. В этот день все долги должны были быть уплачены. В многочисленных лондонских клубах ждали букмекеры, в книгах которых имена Блэка и сэра Исаака красовались рядом с большими суммами. Они всечаще поглядывали на часы.
Но, к большому удивлению всех осведомленных лиц, все обязательства были выкуплены в срок.
"Фирма" внезапно снова получила деньги. Сэр Исаак провел день в прекрасном настроении. Отчаяние, овладевшее им, прошло. Долги чести были уплачены. Он на автомобиле поехал в контору к Блэку, но не нашел его там и решил тогда поехать на квартиру к Блэку в Челси.
В это время Блэк переодевался.
— Алло, вы приходите вовремя, — обратился он к входящему барону и попросил его сесть. — У меня новость, которая вас, несомненно, обрадует. Вы можете больше не бояться "четырех праведников" . Я все узнал об этих людях. Хотя это открытие и стоило мне 200 фунтов, мне не жаль этих денег.
Он посмотрел на листок бумаги, лежащий перед ним на столе.
— Вот список имен. Вряд ли вы подумали бы, что среди них ваш деятельный приверженец Веслей. Директор банка в южной части Лондона — мистер Гримбэрд — известный ценитель искусства и меценат. Затем Вилькинсон Деспард — его я уже некоторое время подозревал. Он пишет для "Пост Геральд", а эта газета хорошо информирована о подвигах "четырех праведников" . Он живет на Джемин-Стрит, и я нанял человека, который заведет знакомство с его прислугой.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики