ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Их селили отдельно, заботились о том, чтобы они не испытывали неудобств; они носили шелковые одежды, и самки гордились, что у них есть самец. Они начинали драться только тогда, когда их женам или сестрам что-то угрожало, когда приходила беда. Они были смелыми и никогда не хитрили в отличие от самок. Пока были молоды.
Ее Тулли был умен. И смел. Когда на нее набросились кифы, Тулли бросился на помощь, хоть и не имел когтей. Кифы отшвырнули его в сторону, но он боролся до тех пор, пока его не стукнули по голове.Тогда она ничем не могла ему помочь и страдала от этого больше, чем от побоев. Она ничего не могла сделать, когда его потащили на допрос.— С Шур все в порядке, — сказала она, — Тулли, она жива.Он взглянул ей в лицо:— Шур жива.— Все живы, Тулли.Он издал какой-то звук и провел рукой по волосам.— # # # ; — сказал он, переводчик не смог этого перевести. Тулли спустил ноги с кровати. — Я # экипаж, Хилфи. Я экипаж — работать — пойми.Он поднялся на ноги. Постоял, шатаясь и держась за ее плечо.— Ванна, — сказал он. И пошел туда. Она поняла.— Я подожду тебя, — сказала она.Они все стали немного сумасшедшими. Хилфи чувствовала, как у нее кружится и болит голова. Но «Гордость» готовилась покинуть порт, а Хилфи удалось вырваться из лап кифов……чтобы оказаться запертой на нижней палубе, не имея представления о том, что их всех ждет.Шур сказала, что они находятся на Мкейксе. И что на станции Кейшти была совершена сделка, в результате чего Банни Айхар сломя голову полетела на Маинг Тол, а к ним прибыли Джик и «Бдительность» — невероятный союз, но очень выгодный.— У Джика есть свой интерес в союзе с Эхран, — сказала тогда Шур. — Он написал на нее какой-то рапорт на Кейшти, и она затаилась. Джик не капитан-охотник, но у него есть связи, это он помог нашим кораблям выбраться из порта и показал дорогу прямо на Мкейкс. И помог установить новый двигатель.Шур показала его на экране компьютера; от этого зрелища Хилфи содрогнулась.Их «Гордость» стала совсем другой, не такой, какой была на Кейшти.Как и она сама, Хилфи. А ей так хотелось вернуться на свой корабль, как домой, и увидеть, что ничего не изменилось.Пианфар — друг кифов?Хилфи попыталась в деталях вспомнить все то, что видел Тулли, когда хейни находились у кифов. Почему он так решил?Да, у них на борту находился киф. Тулли об этом не знал. Хилфи поморщилась. Эту тварь держали на нижней палубе.Усевшись на кровати, она вспомнила, как отчаянно хотела летать в космос и как упрашивала отца отпустить ее, а теперь ей хотелось только одного — снова оказаться дома, в безопасности, и не думать о том, что их ждет. Как было бы хорошо — просто охотиться среди холмов. Найти себе пару. Снова почувствовать траву под ногами и тепло солнечных лучей и жить среди простых хейни, которые понятия не имеют, что такое кифы, и не испытали даже половины того, что пришлось пережить ей.Тулли вышел из ванны обнаженным. Все его тело было покрыто кровоточащими ранами, синяками, ожогами. Порывшись в ящике комода, он достал оттуда старые бриджи Хэрел.— Тебе помочь? — спросила Хилфи.Он покачал головой, что у людей означало «нет». Сел и медленно натянул штанину на одну ногу. Немного отдохнул, велел Хилфи не мешать и натянул вторую.Дверь внезапно распахнулась, и появилась замотанная бинтами Шур. Увидев Тулли, она застыла от удивления, прижав уши.— Шур, — произнес Тулли и, встав и держась за спинку стула, натянул штаны.— Не слишком-то хорошо мы знаем друг друга, — сказала Хилфи, чувствуя, как у нее загорелись уши. — Все в порядке, Шур.— Все в порядке, — повторил Тулли. Он протянул руки к Шур. Та отпрянула, но он не стал хватать ее, а только сжал ее руки в своих. — Шур, я рад тебя видеть, очень рад.— Я тоже, — сказала Шур. Она натянуто улыбнулась.Хилфи встала.— А мы ничего смотримся, правда? — поинтересовалась она.— Все прекрасно, — сказал Тулли. Ему очень хотелось угодить хейни. — Шур, я думал, ты погибла.— Нет. — Она мягко провела когтем по его щеке. — О боги, похоже, кифы тебя разжевали и выплюнули.— Дай ему сесть, ради богов, Шур. И сама садись. Что ты здесь делаешь?— Отпустили немного отдохнуть. Сейчас там вместо меня Тирен, а я пришла посмотреть на вас.— Мы скоро улетаем, да? Шур прижала уши:— Улетаем? Надо сделать одно небольшое дело, — сказала Шур.— Какое?— Джик. Он просил нас слетать на Кефк. От имени Эхран.— О боги. — Хилфи вцепилась когтями в обивку стула. Страх. Жуткий страх. — Но ведь на Кефке одни кифы! Мы что, опять собираемся использовать Тулли как разменную монету?— Нет, это другое дело, — сказала Шур. Она сверкнула глазами. — Правда, я не знаю какое. Вернется капитан и все расскажет.— Мы идем на Кефк? — спросил Тулли. Он стоял пошатываясь и держась за стену. — К кифам?— Что это за дело?— Не знаю, это дело Джика, — поморщилась Шур. — Хилфи, мы вытащили тебя из плена, и теперь нам надо быстро отсюда убираться, чтобы увести Актимакта от Мкейкса. Два кифа уже отправились отсюда, и неизвестно, куда и что они задумали.И что на уме у Джика, мы тоже не знаем. Махены, это их политика. А мы их союзники.— О боги, нет!У Хилфи потемнело в глазах. Отшвырнув в сторону стул, она бросилась к двери.— Хилфи! — Шур попыталась ее остановить. — Хилфи! Куда ты?— В махеновский ад! — крикнула Хилфи и бросилась к лифту. Глава пятая «Мы получили сообщение Экран, они согласны», — передал Джик, как только вернулся на свой корабль. («О боги, как ему это удалось, шантажом, что ли?» — пробормотала Хэрел.) Вслед за этим Джик сообщил: «Хаккикт передал очень интересную информацию. Просматриваем файлы в библиотеке. Проверяем».С «Харукка» передали: «Я, Сиккуккут, делаю вам подарок.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики