ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

- Я слышала, как она передвигается. - Вот оно. Вы говорите по-арабски?
- Нет.
- Рэнди говорил, это была одна из его специальностей в армии. Кто-нибудь еще в команде спецназа говорит на арабском языке?
Я спросила вслух остальных.
- Мун говорит, но семья его матери из Ирана, - сказал Дейви.
- Я могу читать, - сказал Рокко, - и Мун говорит, у меня нормальное произношение.
Я передала ему телефон, и Фиби повторила заклинание ему. Он повторил его за ней, после чего волосы на моих руках встали дыбом, как во сне.
- Она хочет, чтобы ты записала заклинание.
- Я не умею писать по-арабски.
- Просто запиши, как слышишь, одну букву за другой. Она хочет попытаться передать его тебе так, как оно произносится. Она намерена проверить, сработает ли оно, если произносить его, не зная смысла.
- А, как настоящее магическое слово, что имеет силу, даже если вы произносите его случайно, - сказала я.
- Да.
- Это действительно редкость, - сказал Дейви. - Большинство заклинаний не работают вообще без какой-либо силы за ними.
Я позволила Фиби диктовать мне буквы, одну за другой. В этом было не больше смысла на английском, чем на арабском языке, но я была готова попробовать. Когда я записала все, я повторила его целиком.
- Теперь прочитай его быстрее, - сказала она.
Я прочитала быстрее. Покалывания не было, это был просто шум.
- Скажи мне, что оно должно делать, - сказала я.
- Оно посылает их обратно через щит Соломона. Удерживает их снова за пределами нашей реальности.
- Это заклинание изгнания, как и для демона.
- Да, именно так оно и работает.
Я попыталась снова, думая о том, что оно должно было сделать, я поместила намерение в звуки, которые должны были быть словами, и оно у меня все равно не заработало. Я передала заметки Дейви, и опять возникла эта страшная, заставляющая подыматься волосы дыбом, сила.
- Я думаю, здесь и здесь ты произносишь неправильно, - сказал он.
Я продолжила практиковаться, пока мы ехали, резко и быстро, пытаясь догнать остальных. У нас был Дейви, и заклинание. Пушки не остановят эти вещи.
- Позвоните Муну, - сказал Рокко, - дайте ему слова. Он знает, как их произносить. Дейви позвонил.
Я спросила Рокко, когда он с визгом поворачивал за угол, а я схватилась за дверь.
- Что заставило тебя научиться читать по-арабски?
- Я хотел иметь возможность читать Коран и Библию для себя, без переводчиков. Большинство людей не осознают, что некоторые из оригинальных книг Библии были написаны на арамейском языке.
- Я знаю это, но я не читала.
- Я также читал на древнегреческом по той же причине.
- Ты, должно быть, постоянно посещаешь церковь, - сказала я.
- Каждое воскресенье, если я не на вызове.
Я улыбнулась ему.
- Я тоже, - сказала я.
- Я лютеранин, а ты?
- Прихожанка епископальной церкви.
Он улыбнулся мне.
- Церковь Жирного Генри.
- Эй, я знаю историю моей Церкви, и я нормально к ней отношусь.
- До тех пор, пока ты думаешь, что это здорово.
- Да, моя церковь существует, потому что Жирный Генри не мог получить развод, как католик.
Я слышала, как Дейви повторяет слоги по телефону. Они танцевали по моей спине.
- Колдун погиб, пытаясь произнести эти слова, - сказал Рокко.
- Да, погиб.
- Достойный конец для колдуна.
- Да, - сказала я, хотя я никогда не видела его живым. Конечно, в моей комнате был вертигр, который разорвал его, но он был невиновен, как и вампиры, которых мы пытались спасти, и люди, которых мы отпустили ночью. Так или иначе я не поделилась сведениями о Себастьяне с Рокко и Дейви. Что бы я сделала, если бы на каталке был Эдуарда, и оборотень сказал, что ему ничего не оставалось, и он был вынужден это сделать? Простой ответ: я бы убила его.
Глава 72

Мы пропустили вечеринку. На земле лежали три мертвых человека-слуги со скованными наручниками руками и ногами. Сковывали всех, даже мертвых, на всякий случай. Это стандартный порядок действий. На Эдуарде, Олафе и Бернардо было больше крови, чем на других оперативниках. Но надевать комбинезоны поверх всех видов оружия было просто сволочизмом, так что приходилось за это расплачиваться. На Олафе крови было больше всего.
Проходя мимо меня, Бернардо произнес:
- Он поставил его вампиров, и, мать его, обезглавил их. Тед и я наших застрелили. - Он пошел дальше, словно не хотел быть около Олафа прямо сейчас.
Эдуард сказал:
- Витторио не было, Анита. Гроб оказался пустым, его там не было.
- Дерьмо! - Я снова что-то увидела. Я видела кого-то в белом, на коленях.
Эдуард схватил меня за руку.
- Анита?
- У тебя снова было видение? - спросил Рокко.
- Кто-то в белом, на коленях. Я высокая, гораздо выше, чем на самом деле. Я думаю, я вижу через чужие глаза.
- Чьи?
- Витторио, - сказал Эдуард.
- Что? - Спросил Рокко.
- Он связан с тобой, не так ли? Он хочет, чтобы ты была его человеком-слугой.
- Да.
- Ты знаешь, что это означает, когда вамп связан с тобой, Анита. Чем больше они играют, тем больше шансов, что ты овладеешь их силами, по крайней мере временно.
- Да, она делала это со мной, - сказал Рокко.
Либо Эдуард не понял, что сержант имел в виду, что он вампир, или его это не волновало.
- Сконцентрируйся, Анита, попытайся увидеть.
Я закрыла глаза и подумала о Витторио. Я думала о том, как выглядит его лицо, о глубине шрамов на его груди и животе. Мир дрогнул, и я смотрела на Вивиану, прикованную и с кляпом во рту на полу, рядом с кроватью. Витторио повернул голову, и я увидела связанного Макса, распластанного на кровати, покрытой святыми предметами. Кровать была из красного бархата и огромной. Я знала эту кровать.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики