ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ч Мне пора возвращаться.
Делла Торре покачал головой.
Ч Хорошо, что у тебя хватило смелости донести все это до меня. В Ватикане
не могут решить, что делать, потому что и решать-то нечего. Имеется единст
венный выход.
Ч Знаю, Ч ответил отец Маджо, Ч но у них не хватает духу.
Делла Торре поднялся проводить гостя, но, вместо того чтобы ограничиться
рукопожатием, взял ладонь Маджо в руки и, склонившись, поцеловал запясть
е клирика. Отцу Маджо показалось, что лидер «Умбро Домини» лизнул его кож
у, но это было всего лишь мгновение, и священник решил, что ошибся.
Ч Спасибо, Ч сказал делла Торре. Ч Большое спасибо.


Часть вторая
Ноябрь

Глава 5

Вплоть до вечера второго ноября Кесвик-лейн оставалась одной из тех ули
ц, где никогда ничего не происходит. Плавно изгибаясь, она тянулась через
новые кварталы городка Берк, расположенного около Вашингтона, но уже на
территории штата Виргиния. По обеим ее сторонам стояли дома, которые обо
шлись хозяевам примерно в четыреста тысяч долларов, автомобили «БМВ» и с
амые лучшие газовые грили, которые можно купить за деньги.
Все здания в Коббз-Кроссинг (именно так назывались новые кварталы) были с
ооружены в так называемом неоколониальном стиле и распроданы всего шес
ть лет назад. Однако строители постарались сохранить как можно больше де
ревьев, а компания не пожалела денег на ландшафтную архитектуру, и в резу
льтате этот район казался старым и хорошо обжитым.
Истинный возраст кварталов выдавало лишь ровное, без единой трещины тем
ное асфальтовое покрытие мостовой, которая, мягко поворачивая на запад,
заканчивалась тупиком. Во многих отношениях это могло бы стать идеальны
м местом для детских игр: малыши могли бегать, не опасаясь уличного движе
ния. Однако за единственным исключением все дети Кесвик-лейн давно уже н
е играли на улицах, потому что дома здесь стоили дорого и принадлежали гл
авным образом адвокатам, лоббистам и бизнесменам Ч людям среднего возр
аста, чьи дети успели вырасти. Отпрысков здешних домовладельцев можно бы
ло встретить везде, но только не на улицах. Они брали уроки верховой езды и
карате, играли в европейский футбол и истребляли демонов на экранах сво
их компьютеров. Поэтому тротуары Кесвик-лейн, впрочем, как и вся улица, ка
зались необитаемыми. Пешеходы здесь Ч вне зависимости от возраста Ч бы
ли редкостью. Если, конечно, не считать тех, кто выгуливал собак. Почти в ка
ждом доме на этой улице держали собачку. По будням хозяева целый день отс
утствовали, и это означало, что бедные животные наслаждались единственн
ой настоящей прогулкой вокруг ухоженных кварталов Коббз-Кроссинг толь
ко вечерами.
Второго ноября повсюду еще виднелись следы Хеллоуина: пожухлые тыквы и к
артонные скелеты, подвешенные у входных дверей, а на некоторых окнах Ч и
скусственная паутина. Воспользовавшись небольшой передышкой перед пол
уночью, женщина, только что вернувшаяся из Кеннеди-центра, где сегодня да
вали «Тоску», вывела на прогулку любимого Лабрадора по кличке Кофе.
Кофе и его хозяйка задержались на Кесвик-лейн напротив дома номер 207 Ч пе
сик решил понюхать, чем пахнет столб для почтового ящика.
Неожиданно Лабрадор поднял морду и издал низкое рычание. Шерсть на спине
встала дыбом, но едва он залаял, произошло нечто страшное. Вслед за яркой
вспышкой света послышался звон разбитого стекла, и из окна дома на проти
воположной стороне улицы вывалился человек, объятый пламенем. Он призем
лился на клумбу азалий, с трудом поднялся на ноги и вновь рухнул на землю.
Собака завыла и стала рваться с поводка, а ее хозяйка, застыв на месте, мол
ча взирала на происходящее. Казалось, трагизм ситуации до нее не доходит.
Все внимание женщины сконцентрировалось не на горящем человеке, а на окн
е, из которого тот вывалился.
Окно украшала деревянная решетка, напоминавшая старинный оконный пере
плет. Секция решетки обломилась, и деревянный штырь вонзился в спину чел
овека, охваченного пламенем. Казалось, женщина находится в ступоре; она н
еотрывно смотрела на горящий обломок, все глубже вонзающийся в плоть, по
мере того как несчастный катался по земле, пытаясь сбить пламя. Летящие и
скры напомнили ей фейерверк, который она видела несколько лет назад в Ме
ксике. Неуместность подобных реминисценций парализовала ее, заставив з
абыть о рвущемся с поводка и воющем Лабрадоре.
Горящий человек откатился к небольшим березкам и забился в судорогах. То
лько тогда женщина вышла из транса. Отпустив собаку, она сорвала жакет и б
росилась к несчастному. Его волосы горели, бровей уже не было. Он вопил от
боли. Упав на колени, женщина прижала жакет к его лицу и голове.
За ее спиной раздался глухой удар. Пес завизжал, когда клубок пламени и жа
ра выкатился на лужайку. Шторы на окне загорелись, а мгновение спустя ого
нь охватил весь дом.
Жакет начал тлеть, его пришлось бросить. Вскочив на ноги, женщина подбежа
ла к соседнему дому и забарабанила в дверь. На шум появился мужчина в бокс
ерских трусах и с бутылкой «Ред дог» в руке. Вид у него был удивленный и не
сколько испуганный.
Ч Девятьсот одиннадцать! Ч закричала женщина. Ч Немедленно звоните д
евять-один-один!
Когда она, с одеялами в руках, вернулась к дому номер 207, на улице уже стояли
соседи. Многие, судя по всему, только что выскочили из кроватей и топталис
ь на тротуаре в накинутых поверх ночных одеяний пальто. Человек на лужай
ке перестал наконец гореть. Двое мужчин, один из которых был лишь в пижамн
ых штанах, осторожно несли обожженного по подъездной аллее подальше от о
хваченного пламенем дома.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики