ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Он будет входить в контакт с людьми, с которыми Ласситер встречал
ся за несколько дней до этого, и ему придется разгребать кучи, перелопаче
нные до последней песчинки людьми из команды Ласситера. Одним словом, он
станет расследовать то, что уже расследовано.
Риордану было противно даже думать об этом, кроме того, он действительно
устал. Его разбудили в полночь, и с тех пор он практически не присел. И сейч
ас эти проклятые ноги предательски заболели. Возбуждение прошло, и мозги
от уха до уха затянулись плотной паутиной. Ему как воздух требовалась ча
шка кофе, но прежде следовало позвонить в участок.
Это надо было сделать уже потому, что в одном Ласситер оказался прав. Об ав
томобиле Джона Доу следует позаботиться. Риордан решил направить на Кес
вик-лейн и прилегающие улицы полицейскую машину для проверки всех номер
ных знаков. Их прогонят через компьютер транспортного департамента, и, е
сли обнаружится автомобиль, не принадлежащий жителям округи, начнется о
бход всех домов в поисках его владельца. В том случае, если владельца не вы
явят, машину вскроют, и по номерам кузова определят место ее регистрации.
Если владельца и там не окажется, он немедленно начнет его поиски.
Позвонив в полицию, детектив решил подождать старшую медицинскую сестр
у. Вскоре он увидел, как она проплывает по коридору. Это была дама с чудови
щно большими грудями. Они образовывали нечто вроде широкой полки, на кот
орой возлежали очки, от их дужек к ушам женщины тянулись металлические ц
епочки. Риордан, как ни старался, не мог отвести глаз от этого чуда света, х
отя помнил, что существует инструкция, гласящая: «Чрезмерный зрительный
контакт может рассматриваться как форма сексуального домогательства»
. Детектив записал имя старшей сестры, дату и время, после чего сообщил сво
е имя и заявил, что забирает личные вещи Джона Доу. Женщина заставила его п
од чем-то подписаться, и он, в свою очередь, попросил ее поставить свою под
пись.
Затем Риордан отнес пакет к машине, запер его в багажнике и вернулся, чтоб
ы поговорить с сестрой, извлекавшей вещи из карманов пострадавшего. Ему
хотелось поставить точки над i. Когда имеешь дело с преднамеренным убийс
твом, чрезмерной скрупулезности не бывает.
У медсестры из приемного покоя отделения неотложной помощи был перерыв,
но он без труда отыскал ее в кафетерии, погруженную в чтение любовного ро
мана. У Риордана вопросов к ней оказалось немного, а после того как она на
них ответила, детектив взял себе чашку кофе и, усевшись за столик, открыл б
локнот. Это был один из сотен его блокнотов Ч по одному на каждое крупное
дело. Четыре на шесть дюймов, в черном переплете, узко разлинованные лист
ки скреплены шестью металлическими колечками. На первой странице каждо
го блокнота Риордан четким и элегантным почерком выводил имя жертвы, ном
ер дела и номера статей закона, которые были нарушены. «Что бы ни говорили
о Джимми Риордане, никто не посмеет заявить, что он не в ладах с чистописан
ием, Ч подумал он. Ч Спасибо тебе, сестра Тереза!»
Листки этого блокнота пока оставались чистыми, но Риордан знал: скоро он
и заполнятся, и черная книжечка, подобно остальным, займет место на полке
у него дома, в маленькой комнате, которую он использовал в качестве кабин
ета. Риордан сделал глоток кофе и задумался. Итак, Джон Доу. Об этом парне е
му было известно лишь то, что, по словам одного из хирургов, он бормотал чт
о-то по-итальянски.
Это может оказаться интересным. Но с другой стороны, наверняка создаст д
ополнительные трудности. Риордан высыпал в чашку сухие сливки, но цвет к
офе почти не изменился. Не исключено, что Джон Доу окажется Джианни Доу. Вп
рочем, детектив надеялся, что этого не случится. Ему приходилось вести де
ла, в которых были замешаны иностранцы, а поскольку Фэрфакс расположен с
овсем рядом с Вашингтоном, в расследование постоянно совали нос посольс
тва. Подобное внимание здорово мешало работать.
«А что, если этот парень окажется настоящим иностранцем, работающим в по
сольстве и вдобавок обладающим дипломатической неприкосновенностью?»
Ч спросил себя Риордан.
Второй глоток кофе показался ему далеко не таким приятным, как первый.

* * *

Джо Ласситер не ушел из больницы. Поднявшись на несколько этажей, он шага
л вдоль зеленой линии, идущей зигзагами из одного коридора в другой. Ему п
редстояло множество дел, но прежде чем приступить к ним, он хотел бросить
взгляд на человека, зарезавшего Кэти и Брэндона. Какой-то ординатор сказ
ал, что зеленая линия приведет его в ожоговую палату, и Джо пошел вдоль нее
.
Если вы не дальтоник, то цвет легко заменит вам умение читать. Вам даже не
понадобится говорить по-английски, когда вы следуете по нарисованной по
лосе. Вы можете быть больным, в дымину пьяным или владеть только тоголезс
ким наречием Ч цветная линия доставит вас до места.
Ласситеру пару раз доводилось бывать в ЦРУ, где применялась та же систем
а, однако цель ее оказалась совсем иной. Каждый, кто находился в Лэнгли, но
сил на пиджаке ламинированную картонку. На картонке было написано: ПОСЕТ
ИТЕЛЬ, СОТРУДНИК или СЛУЖБА БЕЗОПАСНОСТИ Ч и нанесена цветная полоска,
которая говорила не о том, куда вам следует идти, а куда доступ для вас зак
рыт. Если вы забредали в коридор, где в центре пола красовалась красная ли
ния, а на вашей карточке полоска была зеленой, каждый понимал, что он здесь
лишний. Следовал вопрос: «Простите. Вы уверены, что не заблудились?»
Не отрывая взгляда от зеленой линии, Ласситер миновал пару двойных двере
й.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики