ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Он потерял человека, которого знал лучше всех, с которым вместе вы
рос. Окончательно распался «альянс» Ч таким торжественным словом окре
стила Кэти их союз взаимной защиты от родителей.
Перед его глазами снова появилось ее маленькое, преисполненное серьезн
ости личико. Они сидели в игровой комнате в палатке, которую Кэти сооруди
ла из одеял и простыней. Ему было, наверное, пять, а Кэти Ч десять лет.
Ч Нам следует держаться вместе, Ч заявила она, Ч тебе и мне. Я решила, чт
о нам следует образовать альянс.
Только через много-много лет это слово действительно вошло в словарь Дж
о, но тогда он сразу же понял, что именно сестра имеет в виду. Кэти составил
а нечто вроде устава, который и зачитала ему вслух.
Пункт 1. Никогда не ябедничайте на членов альянса.
Они укололи булавкой пальцы, выдавили по капле крови на листок белой бум
аги и сожгли его под елью. Даже став взрослыми, они по привычке подписывал
и письма и открытки придуманным Кэти символом Ч лежащей на боку буквой "
А".

* * *

Их отец, Элиас, более двадцати лет работал в конгрессе. Когда его имя появл
ялось в газетах, что случалось довольно часто, за ним всегда следовало: «ч
л. палаты представителей. Ч Кентукки». Деньги, вознесшие Эли на эту верши
ну, принадлежали его супруге Джози. Ее дедушка нажил состояние на виски, и
даже той его части, что просочилась через два поколения, оказалось доста
точно, чтобы привлечь внимание честолюбивого молодого человека из небл
агополучных районов Луисвилла.
Эли и Джози проявляли к своим детишкам весьма поверхностный интерес. Под
обно большинству людей, связанных с конгрессом, они метались между Вашин
гтоном и своим родным штатом, поэтому Джо и Кэти воспитывали не родители,
а череда нянек и компаньонок, а позже Ч «помощников».
Сам Джо никогда не задумывался о пропасти, разделяющей их семью. Он боялс
я взрывного нрава отца, а мать видел крайне редко и воспринимал это как до
лжное. Джо учился в дорогой частной школе, где большинство учеников разд
еляли его участь. Но такие отношения очень огорчали Кэти, и в конце концов
огорчение достигло той степени, когда ей стало на все плевать.
Джо знал об этом, потому что однажды, доставив матери выпивку из кухни, зас
тал их спорящими.
Ч Мы тебе совершенно безразличны, Ч с яростью говорила Кэти. Ч И нужны
только для того, чтобы поставить побольше имен на рождественских открыт
ках.
Джози, сидя перед зеркалом, отпила из стакана. Склонив, набок голову, она в
дела в ухо сережку и произнесла, не отрывая взгляда от своего отражения:

Ч Ты ошибаешься, любовь моя. Это неправда. Вы для меня очень много значит
е.
До сих пор в ушах Джо стоял сахарный голос матери «...о-очень мно-ого». Заве
рив дочь в любви, Джози встала из-за туалетного столика, освежила воздух и
з хрустального пульверизатора и скользнула сквозь ароматное облачко.
Ч А теперь поцелуй свою мамочку, Ч сказала она. Ч Твоя мамочка ужасно с
пешит.
Эли облек свои родительские чувства в форму общественной обязанности. О
н вносил предстоящую воспитательную работу с детьми в свой рабочий кале
ндарь, о чем сестра не преминула сообщить Джо. Однажды вечером она притащ
ила брата в кабинет отца и показала ему переплетенный в кожу блокнот, в ко
тором они отыскали отведенное им в напряженном расписании конгрессмен
а место.
7.00 Ч Молитва и завтрак с молодыми республиканцами.
8.30 Ч Офис Нац. сов. респ.
Заседание Руководящего комитета партии.
10.15 Ч Дети. Зоопарк.
Практически все контакты с детьми Эли планировал заранее.
Отвести Джо к Камилло: стрижка. Поговорить с Кэти на тему «Мечтания и план
ирование».

* * *

Дети стали регулярно просматривать записную книжку, чтобы заранее знат
ь, что им предстоит. Они прикидывались больными или изобретали иной пред
лог, чтобы избавиться от тех пунктов повестки дня, согласно которым им пр
едстояло выступать витриной для своих родителей. Они выгораживали друг
друга, лгали Ч одним словом, выступали единым фронтом.

* * *

Сбор средств для сенатора Уоллинга. Привести детей.

* * *

Ч Мама, мамочка... Ч начинала ныть Кэти, Ч я так себя плохо чувствую.

* * *

После церемонии Ласситер устроил завтрак, во время которого ему мучител
ьно захотелось поговорить о своем детстве, проведенном вместе с Кэти, и о
б их альянсе. Он обвел взглядом присутствующих, пытаясь отыскать Мюррея
и женщину с маленьким мальчиком. Как она представилась? Мэри. Несмотря на
ее слова, Ласситер не мог избавиться от чувства, что уже встречался с ней и
знал ее. Может быть, его тянуло к женщине потому, что она была единственно
й, не считая Мюррея, для кого смерть Кэти оказалась личной потерей? В конце
концов он нашел Мюррея или Мюррей нашел его, но дама с ребенком исчезла.
После завтрака Ласситер отвез тетушку Лилиан в аэропорт. На обратном пут
и он воспользовался платной дорогой, и когда возвратился, уже почти стем
нело. Обычно Джо предвкушал момент, когда окажется на длинной, слегка изо
гнутой подъездной аллее, а под колесами заскрипит щебенка. Он любил ритм
ичное постукивание, возникающее, когда машина проезжала по деревянной о
палубке моста над бурным ручьем. Это была одна из причин, почему он решил с
оорудить дом именно здесь. Обычно большую часть пути с работы Джо строил
планы, обдумывал предстоящие встречи и искал решения тактических задач.
Но как только он проезжал мост, все заботы исчезали.
Линии появляющегося из-за деревьев дома приводили его в восторг.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики