ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


До сознания Джо вдруг дошло, что ощущение нереальности преследует его с
той минуты, как он узнал о смерти Кэти. Поначалу он считал это нормальной р
еакцией на неожиданное несчастье Ч своего рода шоком. Но стоя здесь, на к
ладбище, он понял, что ощущение нереальности столь глубоко потому, что он,
как, впрочем, и другие, много раз видел похороны в кино. И те похороны были г
ораздо более впечатляющими, чем обычный обряд. Сейчас Джо ждал появления
крупного плана или медленного наползания камеры на поросший травой хол
мик с силуэтом таинственного зрителя на вершине Ч любовника, издалека о
плакивающего смерть возлюбленной, или убийцы, наслаждающегося горем, ко
торое он принес. Чтобы увидеть церемонию в нужном свете, Ласситеру не хва
тало музыкального фона или необычного ракурса камеры.
Но этого так и не произошло. Картина оставалась нереальной, кроме того, в н
ей отсутствовал еще один важный элемент Ч понимание причины смерти тех
, кого оплакивали.
Кэти и Брэндона никто не мог назвать жертвами случайного насилия. Убийст
ва были явно преднамеренными. И в то же время... У полиции даже не нашлось ни
какой версии. А состояние человека, который мог дать ответ, неожиданно ух
удшилось и стало критическим. Он лежал без сознания, с инфицированными л
егкими и гноящейся кожей. Ласситеру сказали, что, прежде чем его удастся д
опросить, пройдут недели.
У толпящихся рядом с могилой людей вид был подавленный и печальный. Их по
трясла неожиданная и жестокая гибель тех, кого они любили. Брэндона опла
кивали полдюжины родителей его приятелей по детскому саду. Его воспитат
ельница, женщина с длинными каштановыми волосами, сколотыми на затылке,
вытирала слезы, нижняя губа дрожала. Неподалеку от воспитательницы стоя
л маленький мальчик, держась за руку мамы в темных очках и шляпке с вуалью.

Проститься с Кэти пришли несколько ее коллег из «Нэшнл паблик радио», гд
е она работала режиссером, и пара соседей. Здесь была женщина (ей пришлось
проехать четыреста миль), с которой Кэти когда-то делила комнату в коллед
же и вот уже двадцать лет обменивалась рождественскими открытками и поз
дравлениями с днем рождения. И конечно же, рядом с могилой стоял ее экс-су
пруг Мюррей Ч работящий и добросердечный Мюррей. Однако близких друзей
среди провожающих не было Ч таковых Кэти просто не имела.
Что же касается семьи, то на похоронах присутствовали только Джо и тетя Л
илиан. Это произошло не из-за сложного характера Кэти или ее затворничес
кого образа жизни, а потому, что из всех родных у нее остались лишь брат и с
емидесятишестилетняя сестра отца. Остальные ветви двух фамильных древ
засохли и омертвели.
Из всех участников церемонии по-настоящему рыдал лишь Мюррей. Но, как и у
священника, его горе было обращено не только на покоящуюся в гробу женщи
ну. Мюррей принадлежал к типу людей, которые из-за малейшего пустяка могл
и заболеть от расстройства. Но, даже зная это, Ласситер был ему благодарен
. Неприкрытая скорбь казалась подлинным проявлением любви к сестре Ч го
раздо более искренним, чем самый большой и дорогой венок.
Священник наконец замолчал, закончив речь словами о луче надежды в пусты
не. Ласситер бросил по пригоршне земли на каждый гроб, белую розу для Кэти
и отошел.
Остальные последовали его примеру, а затем по очереди стали подходить к
нему, чтобы пожать руку или поцеловать в щеку и пробормотать несколько с
очувственных слов.
Одной из первых подошла женщина с маленьким мальчиком, представившаяся
как Мэри Сандерс.
Ч А это Ч Джесси, Ч гордо объявила она.
Ласситер улыбнулся и подумал, сын ли ей этот мальчик Ч очень уж они разны
е. У мальчишки смуглое лицо, бездонные карие глаза и иссиня-черные, падающ
ие кудряшками на лоб волосы. Ребенок чрезвычайно красив, впрочем, как и же
нщина, но ее красота совсем иная. Блондинка со светлой кожей и с удивитель
но знакомым лицом.
Ч Я вас знаю? Ч спросил Джо.
Женщина не смутилась и, покачав головой, ответила:
Ч Вряд ли.
Ч Я поинтересовался, потому что мне показалось, что мы раньше встречали
сь.
Мэри Сандерс выдавила из себя несколько нервную улыбку:
Ч Я только хотела сказать, что я очень опечалена. Кэти... Ч Бросив взгляд
в землю и вновь покачав головой, она закончила: Ч Я узнала об этом из ново
стей.
Ч Прошу прощения. Я пытался известить всех ее друзей.
Ч Не надо извиняться. Мы не были близкими подругами. Это просто чудо, что
я вообще услышала о ее смерти.
Ч Но вы сказали...
Ч Я живу довольно далеко, Ч поспешно объяснила женщина. Ч Мы были в дор
оге. Во время остановки я смотрела спутниковое телевидение, и одна из про
грамм оказалась вашингтонской. Ч Она замолчала и прикусила нижнюю губу
. Ч Простите меня, я ужасно разболталась.
Ч Ничего подобного.
Ч Я встретилась с вашей сестрой в... в Европе, и она мне ужасно понравилась
. У нас с ней очень много общего. Поэтому, увидев по телевизору фотографии
ее и Брэндона... Ч Голос женщины задрожал, и Ласситер увидел, что ее глаза н
аполнились слезами. Ч Одним словом, какая-то сила заставила меня приеха
ть. Ч Она коротко вздохнула и, взяв себя в руки, закончила: Ч Я хочу вырази
ть вам свое сочувствие в связи с такой огромной потерей.
Ч Благодарю вас, Ч ответил Ласситер. Ч Благодарю вас за то, что вы пришл
и.
Когда она удалилась, перед ним оказался Мюррей, по его щекам катились сле
зы.
Ч Это ужасно тяжело, Ч произнес он, обнимая Ласситера. Ч Да, Джо, говорю
я тебе Ч это просто ужасно.
Ласситер давным-давно забыл, что такое слезы, но сейчас его горло сжимали
спазмы.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики