ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Все они ис
кали работу в соответствии со своей квалификацией и обращение в частную
детективную фирму считали вполне логичным. Из безликой массы многочисл
енных претендентов Риордан обратил на себя внимание тем, что, уходя, прои
знес замечательную фразу: «Похоже, дело не клеится. Что ж, буду продолжать
писать сценарий для кино».
Вот это было уже интересно. Умеющие писать копы встречались реже, чем сне
жные барсы, а «Ласситер ассошиэйтс» постоянно требовались дознаватели,
способные составить отчет, который не стыдно было бы направить клиентам
, в основном адвокатам и биржевым маклерам. Именно поэтому в компании тру
дилось так много бывших журналистов. Если Риордан действительно неплох
о владеет пером, то для него, возможно, найдется местечко.
Ч Это твой зад, а не мой! Ч орал Риордан в трубку.
Откровенная ярость в голосе полицейского вернула Ласситера к действит
ельности. Детектив бросил трубку и пожал плечами.
Ч Прошу прощения.
После этого, перерыв стопку бумаг на своем столе, он нашел нужный докумен
т и перебросил его поближе к Джо.
Ч Это явный поджог. Многочисленные места возгорания. Пепел бикфордова
шнура. Целых девять ярдов.
Ласситер просмотрел предварительный доклад пожарного управления, к ко
торому прилагался грубо начертанный план дома. В семи местах, включая об
е спальни, стоял значок "X". Ласситер знал, что обычные пожары носят иной хар
актер, Ч они начинаются в одной точке. Он вопросительно посмотрел на Рио
рдана.
Ч Есть еще кое-что, Ч бросил коп, барабаня пальцами по столу. Ч Был вклю
чен газ, и не только в плите, но и в цокольном этаже тоже. Поработали и с сист
емой отопления. В управлении говорят, что еще пять минут, и дом стартовал б
ы в космос. Не осталось бы ничего. Буквально ничего.
Ч Итак, вы заявляете... Ч мрачно начал Ласситер.
Ч Я заявляю, что сработано топорно. Это откровенный поджог, но поджигате
лю было плевать, узнают об этом или нет. И кроме того, он явно перестарался.
Действовал, как... Ч На широкой физиономии детектива появилось выражени
е недоумения. Ч Даже не знаю, с чем сравнивать. Это что-то вроде тактики «в
ыжженной земли». Похоже, они хотели, чтобы, кроме пепла, не осталось ничего
.
Ласситер склонился к нему, облокотившись о стол. Он открыл рот, чтобы что-
то сказать, но тут же передумал. Его лицо исказилось болью. Покачав голово
й, Риордан заметил:
Ч Мне не следовало все это рассказывать. Но я забыл, что вы не будете вест
и дело. Вы ведь ближайший родственник.
Ч Да, конечно, Ч произнес Джо, как бы не придавая словам детектива больш
ого значения. Ч Вы просто хотели сказать, что кто-то пытался уничтожить
нечто такое, что находилось в доме. Какие-то улики. И вы желаете услышать о
т меня, что это могло быть, не так ли? Моя сестра...
Риордан остановил его взмахом руки.
Ч Думаю, сейчас самое время наведаться в морг для опознания. Чтобы начин
ать разговор о вашей сестре, надо убедиться, что это действительно она.
Когда мужчины подходили к дверям, зазвонил телефон. После секундного кол
ебания Риордан вернулся и схватил трубку.
Ч Что? Ч переспросил он, поводя плечами. На противоположном конце прово
да что-то сказали, и полицейский покосился на Ласситера. Ч Боже мой, Ч пр
оизнес он. Ч Хорошо, хорошо.
Выйдя из дверей полицейского управления, Риордан извлек из нагрудного к
армана рубашки пачку сигарет и закурил.
Ч О чем это они?
Риордан не слышал. Выпустив струйку дыма, он переспросил:
Ч Что?
Ч Что вам сообщили по телефону?
Детектив покачал головой, как бы говоря: «Ничего особенного».

* * *

Уже через десять минут машина остановилась у тротуара перед зданием адм
инистрации графства. Ласситер отстегнул ремень безопасности и открыл д
верцу, но Риордан остановил его.
Ч Послушайте, Джо, Ч смущенно начал он, Ч я должен с вами поговорить. Ч
Откашлявшись, детектив продолжил: Ч Вы согласны с тем, что хирург не долж
ен оперировать своего ребенка?
Ч Не понял.
Ч Врач не должен оперировать собственного ребенка, адвокат Ч защищать
в суде самого себя, а вам... следует предоставить расследование пожара мне
.
Ч Я приму это к сведению.
Риордан шлепнул ладонями по рулю и недовольно буркнул:
Ч Похоже, я разговариваю со стенкой, но... Ч Бросив взгляд на часы, он неве
село усмехнулся. Ч Мне приходилось сталкиваться с этим раньше. Бывшие к
опы, шпики, армейские следователи Ч одним словом, парни с огромным опыто
м. Они постоянно встревают в следствие, в котором лично заинтересованы, п
осле чего начинается полный бардак. В результате мы имеем вагон страдани
й и просра... простите, проваленное дело. Ч Ласситер ничего не ответил, и де
тектив, тяжело вздохнув, продолжил: Ч Я попрошу, чтобы сюда пригнали вашу
машину. После опознания отправляйтесь домой. Я позвоню вам позже.

* * *

Джо Ласситер пребывал в странном призрачном состоянии. Ему казалось, что
он совершает поступки, как бы находясь вне своего тела, которое преврати
лось в наблюдающую камеру. Это выглядело примерно так: вот я нахожусь зде
сь, вот я направляюсь в морг для опознания тела сестры. Джо наблюдал со сто
роны за тем, как входит в здание и следует в комнату ожидания Ч умиротвор
яющее помещение с морскими пейзажами на стенах. Теперь он говорит с женщ
иной в белом халате, к ее груди приколота карточка с именем: Бизли.
Женщина находит его фамилию в большой зеленой тетради учета и ведет в хо
лодильник, где в похожих на гробы ящиках, задвинутых в стены, хранят тела.

Даже опознав Кэти и Брэндона, Джо ничего не почувствовал.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики