ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

На котором, кстати, к вящей радости полиции, быстро найдутся твои отпечатки пальцев. Что за этим последует, рассказать? Расскажу. Все твое вонючее семейство к чертям собачьим вышлют с Тибы. И, заметь, – все из-за твоего бараньего упрямства!
– Я ничего не знаю. Мне просто приказали вас убить как нарушителей лапшового ритуала.
– Твоя фамилия Лачини? – по какому-то наитию спросил Стэн.
– Да.
– А что такое лапшовый ритуал? – Название Стэна явно заинтриговало.
– Это и я тебе объяснить могу, – снисходительно произнес Джейк.
– Ага! И заодно то, как я его нарушил.
– А нарушили его не вы, а ваш друг, – произнес сциллиец.
– Джейк! О чем идет речь?!! – Стэн начинал догадываться, что о своих похождениях Джейк рассказал ему далеко не все.
– Да так, – Джейк замялся, – кое-какие мелочи были…
– Ладно! Я в любом случае вызываю полицию. При них молчи. Но потом я из тебя душу выну! – совершенно искренне пообещал Стэн и отошел к коммутатору.

* * *

После ухода полиции, которая пробыла в номере не больше пяти минут, хотя приехавший на вызов комиссар просто ликовал («В двадцать четыре часа всех Лачини с планеты вышвырну!»), Стэн и Джейк наконец-то смогли пообедать.
– Теперь посторонних в номере нет и ты мне все быстро рассказываешь! Или, видит Бог, я этого не хочу, но я из тебя действительно душу выну! – прорычал Стэн.
Джейк, решивший было, что все уже позади, недовольно заерзал на стуле.
– Ну, понимаешь… Тут в общем-то и рассказывать вроде как нечего… Так, маленькое недоразумение… Да и ничего серьезного…
– Ничего серьезного!!! Твою мать! Нас дважды пытались убить! И это – «маленькое недоразумение»? – Стэн был просто в бешенстве. Видя это, Джейк попытался от него отодвинуться, но кулак, повисший над лицом Джейка, заставил его вернуться на место.
– Так! Что такое лапшовый ритуал? Быстро и так, чтобы я с первого раза понял, иначе-таки получишь! – произнес Стэн, но уже без прежнего нажима.
Джейк вздохнул и принялся рассказывать. Еще в то время, когда сциллийцы даже и не догадывались о возможности космических полетов – да что там полеты, они тогда еще на каких-то животных верхом ездили, – так вот, уже тогда для скрепления семейных отношений был придуман лапшовый ритуал. Заключался он в том, что вся семья, то бишь клан, садилась за круглый стол, на который ставилась большая миска с длинной сциллийской лапшой, густо политой острым сциллийским соусом. Руки сидящих за столом находятся у них за спинами – это символизирует отсутствие явных злых намерений. Когда вся семья в сборе, старший осматривает их всех, желает благополучия и ловкости, и ритуал начинается. Есть лапшу надо с помощью только рта.
– Ты бы видел, какое это зрелище, когда здоровые дядьки и тетки тянутся губами к миске и начинают втягивать в себя лапшину. Кстати, на лапшовый ритуал допускают только с четырнадцати лет, и тот, кто вместе с тобой тянет одну и ту же лапшину в первый твой ритуал, считается твоим лапшовым братом, а глава клана – лапшовый отец.
– Все это очень увлекательно, но как ты умудрился им в этом помешать? Ты что, плюнул туда? – недоумевал Стэн.
– Не-а. – Джейк явно развлекался. – Я же говорил тебе, что все это дело полито сциллийским соусом…
– Ну и?..
– Ну и представь, как выглядели их рожи после того, как я бросил в середину миски здоровенный такой булыжник.
– Во дает! – искренне восхитился Стэн. – У тебя что, не все дома? И как ты после этого живым остался?
– Это было проще простого! Пока они все пытались сообразить, что произошло, я выскочил из зала, в машину и – поминай как звали.
– Можно я за тебя закончу?
– Ну попробуй. – Веселое настроение Джейка моментально улетучилось, когда он посмотрел на хмурую физиономию Стэна.
– Семейство это – Лачини. И они тебя ловят по всему известному миру. Я прав?
– Ну.., в общем, да.
– Спасибо, что хоть сейчас рассказал!
– Ничего страшного не происходит! Их всех через двадцать четыре часа выставят с планеты, а там они нас уже волновать перестанут.
– Если только их братья Вурдакио нами не займутся.
– Не мели ерунды! Лачини так сначала и подумали, что это работа Вурдакио. У них такие вещи практикуются. Но потом я подпил и рассказал эту историю одному треплу в баре. Так Лачини на меня и вышли.
– Язык твой – враг мой! Ладно, будем надеяться, что среди посетителей сегодня больше Лачини не будет. Иди зови следующего. Заждались они уже за дверью, сердечные.

* * *

Стэн закурил сигарету, когда в двери вошел очередной посетитель. От этого человека просто веяло респектабельностью. Он был одет в дорогой добротный костюм, несколько старомодный, но именно этим еще больше подчеркивающий солидность владельца. Галстук был неярких расцветок, а белоснежная рубашка идеально накрахмалена. Седые вьющиеся волосы придавали ему сходство со львом. Он полным достоинства жестом передал Стэну свою визитную карточку и только после этого опустился в предложенное кресло. Стэн взглянул на визитку и обомлел. Визитка, простенькая, без изысков и новомодных выкрутасов белая картонка, содержала всего одну строчку: Фредерико Вурдакио. По-видимому, мистер Вурдакио считал, что этого достаточно. Еще бы! Лапшового отца этого семейства на Тибе знали все или почти все, и никто не стремился перебегать ему дорогу. Это могло плохо закончиться. Стэн инстинктивно потянулся за пистолетом, но сразу же отбросил эту мысль. Если пришел лапшовый отец, то будет разговор, а уж никак не перестрелка. Во всяком случае – поначалу.
– Мне нравятся в людях три вещи, – между тем спокойным голосом начал пришедший. – Первое – когда они не мешают мне, второе – когда они мешают моим врагам, и третье – когда они дают мне то, что мне в данный момент необходимо.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики