ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Вот так.
Ц Нет! Ц возразила она с горячностью. Ц И хорошо, что я вас встретила. См
огу вам все рассказать. Облегчить душу. Если бы только это меня успокоило
...
Я заодно раскрыл и пакет, вытащив из него тоненькие как паутинка трусики,
черные и отороченные кружевом.
Ц ...Вот уже два дня я не живу больше, я... Вы не слушаете меня, Ц пожаловалас
ь она.
Ц Ошибаетесь. Просто можно делать две вещи зараз... Ц Я развернул изящну
ю деталь туалета и рассматривал ее на вытянутой руке. Ц Но это пгосто пге
лестно, Ц прогнусавил я, копируя смешные повадки игривого коммивояжера
. Ц Беспокойство, о котором вы тут рассуждаете, не мешает вам думать о при
обретении таких штучек, а?
Ц Ох! Да что же все это значит?.. Ц У нее вырвался нетерпеливый жест. Ц Жен
щина есть женщина. Сама не знаю, почему купила это...
Ц В любом случае, они очень красивы... будят воображение... И должны сидеть
на вас как вторая кожа.
Ее щеки залились краской:
Ц Я не позволю вам злоупотреблять ситуацией. С меня довольно, я сыта всем
этим по горло, понимаете? Довольно! Довольно!.. Ц Она затопала ногами, Ц В
се вы одинаковые хамы, зовут вас Кабироль, Бурма, или все разно как! Грязны
е омерзительные хамы. Я...
Девушка задохнулась. Ее трясло как осиновый листок. Лицо под слоем косме
тики теперь стало белым как мел. Глаза закатились. Со слабым жалобным вск
риком она сползла с кресла... Я открыл дверь:
Ц Помогите мне, Элен. Она потеряла сознание.
Элен, делавшая вид, будто печатает на машинке, оторвалась от своих вымышл
енных занятий и устремила взгляд на мою правую руку:
Ц Может, ей не нравится, когда с нее снимают трусики?
Выругавшись, я отбросил их. Элен оставила "Ундервуд", с двусмысленной улыб
кой прошла в директорский кабинет и постаралась привести блондинку в чу
вство.
Ц Кто она такая? Ц между делом поинтересовалась моя секретарша. Ц Кли
ентка?
Ц Так, способ провести время.
Ц Дальше Ц лучше Я...
Элен замолчала. Тем временем гостья приходила в себя.
Она не стала спрашивать: "Где я?" Такого уже не бывает. Она разрыдалась. Тако
е еще случается.
Ц Успокойтесь, Ц утешала ее Элен, Ц тише. Он уже давно не опасен.
Она помогла девушке подняться и снова сесть в кресло. Я налил ей третий ст
акан, но она не пожелала к нему притронуться, а смотрела на меня влажными г
лазами побитой собаки с потеками от размытой туши, которой были накрашен
ы длинные ресницы. Даже несмотря на это, девушка выглядела очень красиво
й.
Ц Извините меня, Ц пробормотала она. Ц Я... Этот страх, преследующий мен
я уже два дня... Это напряжение... Я хочу уйти.
Она постаралась вложить в последнюю фразу всю возможную энергию. Но энер
гии было Ц кот наплакал.
Ц Только не в таком состоянии, Ц отозвался я. Ц Отдохните и успокойтес
ь.
Я сделал знак Элен, что можно вернуться к машинке. Она подчинилась без лиш
них комментариев.
Мы с Одетт Ларшо остались вдвоем. Молодая девушка понемногу успокаивала
сь. Грудь уже не вздымалась так бурно и всхлипыванья истощались. Она выте
рла глаза и нос смятым носовым платком, вздохнула, провела рукой по вспот
евшему лбу и откинула упавшие на щеку волосы. Я прочистил горло:
Ц Хм-м... Знаете, я не хотел вас пугать...
Она не отозвалась.
Ц Конечно, я затронул тягостные воспоминания...
Тихий всхлип. И все.
Ц Если я правильно понял, Кабироль был именно таким типом, да? С темперам
ентом, как у кролика. Сдвинутый на идее растления несовершеннолетних, он
хотел...
Ц Я вас умоляю... Ц прошептала она.
Ц Послушайте, малышка, Мне нужно знать. Я тоже более или менее замешан в э
той истории.
Я придвинул себе стул и уселся напротив блондинки.
Ц Итак? Да или нет?
Ц Да.
Ц Но он не довел дело до конца? Он вас только поцеловал?
Ц Да.
Ц Тогда вы схватили валявшийся на столе нож для бумаг и ударили его.
От внезапно залегшей тени ее глаза из серых стали темно-свинцовыми, как г
розовое небо. Она пристально взглянула на меня:
Ц Это ужасно!..
Я пожал плечами и отечески похлопал ее по коленке:
Ц Не стоит преувеличивать. Со многих точек зрения Кабироль был гнусным
и довольно злонамеренным типом.
Она почти закричала:
Ц Но вы, значит, не понимаете, господин Бурма?! Я... я не делала этого!
Ц Вы не убивали его?
Она отрицательно покачала головой. Я улыбнулся:
Ц Ну что ж, в таком случае, он, вероятно, не был таким уж законченным негодя
ем. Он еще оказался чувствителен к угрызениям совести. И, чтобы наказать с
ебя за свое поведение по отношению к вам, он сам пронзил себе сердце.
Она замотала головой, и ее волосы разлетелись в разные стороны.
Ц Вы жестокий...
Закрыв лицо руками, девушка наклонилась вперед, опершись локтями о колен
и. Сквозь пальцы глухо донесся ее голос:
Ц ...Он меня... да, он меня поцеловал... крепко, очень крепко... и прижал к себе... я
вырвалась... я оттолкнула его... и убежала, сгорая со стыда...
Ц И на лестнице встретились со мной?
Ц Я... да... возможно... не помню.
Ц Я помню. И помню, что вы вернулись... Может, не специально для того, чтобы н
аградить меня тумаком по затылку... но, так или иначе, я его получил.

Глава шестая
Одетт говорит

Ладони ее скользнули вниз по щекам. Мгновение она их разглядывала, словн
о не зная, что с ними делать, потом предоставила их собственной участи и он
и упали вниз. Но и там не задержались, а скользнули к подолу юбки и стыдлив
о потянули за него. Между тем, юбка открывала немногое.
Одетт Ларшо вскинула голову и грустно взглянула на меня.
Ц Вы ведь не верите в то, что говорите? Это невозможно.
Я промолчал.
Ц Это не я.
Ц Но вы ведь возвращались?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики