ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Они не обидели тебя, девочка?
Ц Нет, Ц быстро ответила Мэгги. Ц Фергус Кэмпбелл меня ужасно разозли
л. Но если бы Кейт не проходила мимо… Ц встретив взгляд Ротвелла, она умол
кла.
Тот понял Ц Мэгги почувствовала его едва подавляемый гнев.
Ц Значит, ты признаешь, что тебе грозила опасность? Ц в голосе звучала я
рость. Ц Думаешь, все уже позади? Мак-Друмин, я хочу поговорить с твоей доч
ерью. Надеюсь, ты передумал преследовать Кэмпбелла?
Ц Чего ради я должен передумать? Ц возмутился Мак-Друмин. Ц У меня отли
чный повод напасть на Кэмпбеллов, и мои парни будут разочарованы, если я и
м не воспользуюсь!
Ц Я уже начал привыкать к мысли, что у тебя есть здравый смысл и что в гора
х живут не одни дикари. Но боюсь, нападение на Кэмпбеллов разрушит мое пре
дставление о Шотландии как о вполне цивилизованной стране. Я знаю, ты пра
ктически не уважаешь закон. Но позволь мне самому уладить это дело.
Ротвеллу потребовалось все его красноречие, чтобы убедить разъяренног
о Мак-Друмина, Кейт и даже Джеймса, что сейчас нет смысла преследовать Кэм
пбелла. Они сдались, но, похоже, Мэгги так и осталась при своем мнении. Он вы
сказал девушке все, что думает по поводу ее неповиновения. Та выслушала с
покойно.
Ц Ты не имеешь права командовать мною. Однако согласна, когда в наших кра
ях появляются люди, подобные Фергусу Кэмпбеллу, натравленные на нас ваши
м английским правительством, леди не может чувствовать себя в безопасно
сти в своем же собственном лесу. Признаю, я допустила ошибку, когда не свер
нула с тропинки, хотя издали заметила флажок и услышала голоса. Впредь я б
уду более осторожна, но не потому, что ты приказал, а потому, что считаю это
разумным.
Ротвелл сжал кулаки, удерживая себя от желания обрушить на нее весь свой
гнев, потому что только сейчас увидел на ее щеке след от удара К
эмпбелла. Он злился и на себя, так как уже жалел, что отговорил Мак-Друмина
поднять народ против Кэмпбелла и Мак-Кензи. Теперь он всех настроил прот
ив себя, даже Джеймса, но тем не менее не хотел верить, что война между клан
ами Ц единственный выход из создавшейся ситуации. Неужели из-за неосто
рожного поступка Мэгги обязательно должны пролиться реки крови? Уму неп
остижимо! Хотя, если быть до конца честным, он с удовольствием придушил бы
негодяя собственными руками за нападение на невинную девушку.
На следующий день было воскресенье, и все отправились в местную пресвите
рианскую церковь. Ротвелл пошел из чистого любопытства. Он обрадовался,
что Мак-Друмины не были католиками, но его огорчило, что они не выказывают
должного уважения англиканской церкви. В следующий приезд в Шотландию о
н обязательно возьмет с собой священника.
К обеду все вернулись в дом и уселись за стол в большом зале. Не успели при
ступить к трапезе, как появилась Кейт с бездыханным Ианом на руках. По лиц
у ручьем текли слезы. Пошатываясь, она сделала несколько шагов и простон
ала:
Ц Помоги нам, Мак-Друмин! Пожалуйста, помоги!

ГЛАВА 17

Мэгги первой оказалась возле Кейт и сразу же увидела, что Иан жив, но без с
ознания, а на правом виске зияет кровоточащая рана.
Ц Что случилось? Ц она помогла Кейт нести мальчика.
Пока та справлялась с душившими ее слезами, чтобы объяснить, Джеймс потр
ебовал передать мальчика ему. К огромному изумлению Мэгги, Кейт беспреко
словно подчинилась.
Ц Осторожнее, кажется, у него сломана левая рука.
Ц Скорее пошлите кого-нибудь за знахарем, Ц приказала Мэгги слугам, с р
аскрытыми ртами столпившимся вокруг.
Ц В этом нет необходимости, Ц возразил Ротвелл. Ц Джеймс знает, что дел
ать.
Мак-Друмин смахнул на пол все, что стояло на столе, расчищая место. Джеймс
положил мальчика на стол и приложил ухо к худенькой груди.
Ц Как он? Ц спросил Ротвелл.
Ц Состояние тяжелое, но, по крайней мере, он дышит. Я слышу, как бьется серд
це. Мэгги, пусть принесут воду, куски чистой материи, что бы перевязать ран
у. И сумку с лекарствами из моей спальни.
Мэгги отдала распоряжения и услышала, как Ротвелл опять просит Кейт расс
казать, что произошло. Не переставая наблюдать за Джеймсом, девушка медл
енно заговорила:
Ц Они искали меня… Кэмпбеллы… из-за оружия. Так сказала бабушка, Ц ее го
лос прервался, но Кейт быстро справилась с собой и продолжила: Ц Они въех
али во двор, человек десять, не менее, стали звать меня, а когда бабушка ска
зала, что меня нет дома, начали все громить. Бабушка схватила метлу и попыт
алась прогнать их, но они сбили ее с ног. На крики прибежал Иан с моим писто
летом, храбрый малыш! Он пошел прямо на Кэмпбелла, выстрелил, но промахнул
ся. Фергус схватил его и… и… Ц Кейт смахнула слезы. Ц Фергус изо всех сил
швырнул его прямо на стену. Иан ударился головой. Бабушка слышала ужасны
й треск, Ц при этих словах Кейт опять разразилась рыданиями.
Мэгги тоже хотелось плакать. Она обняла подругу за плечи.
Ц А как бабушка? Ранена?
Ц Да, но не знаю, насколько тяжело, Ц удрученно ответила Кейт. Ц Как тол
ько я увидела Иана, уже ни о чем другом не могла думать, схватила его и поне
сла к вам, Ц она всхлипнула. Ц Я боялась, что они вернутся. Бабушка велела
мне поскорее уходить, но я не могла взять ее с собой. Мать тоже осталась та
м… Они обе там, а Фергус может…
Кейт замолчала, охваченная тяжелым предчувствием.
Ц Нед, я не могу оставить Иана, Ц сказал Джеймс, Ц но им понадобится…
Ц Я иду, Ц в голосе Ротвелла Мэгги почувствовала горечь и еще что-то так
ое, от чего по спине пробежал холодок.
Она ничуть не удивилась, когда Кейт коротко бросила:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики