ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц Верно. Я сам отослал их спать, чтобы не крутились под ногами и не мешали
плану. В таком случае, надежда только на вас с Джеймсом.
Ротвелл заверил, что они с братом справятся сами, а Мак-Друмин может споко
йно отправляться спать. Когда тот ушел, они развели в камине огонь и приня
лись работать над чучелом.
Ц Положи в голову побольше соломы, Ц с энтузиазмом советова
л Джеймс, улыбаясь брату. Ц И не говори, что тебе это не нравится, все равно
не поверю. Ты здесь совершенно другой. Похоже, жизнь в горной Шотландии те
бе подходит.
Ц Ты так считаешь? Что ж, должен признать, мне здесь нравится, Ц Ротвелл у
видел в глазах брата другой вопрос и поспешил сменить тему: Ц Как прогул
ка? Я вижу, ты цел и невредим.
Ц Да, Ц Джеймс усмехнулся. Она была очень довольна, что я взял ее с собой.
Между прочим, нам с Мак-Друмином удалось убедить ее, что жить в доме одной
крайне опасно.
Ц Неужели? И за такие слова Кейт не расцарапала тебе лицо? Как тебе удало
сь? Поделись секретом.
Ц Никакого секрета нет. Я уверен, Кейт вполне может позаботиться о себе,
но она ужасно устала от этого. И я убедил ее позволить кому-нибудь взять н
а себя часть ее забот, Ц в голосе Джеймса слышался явный вызов, и Ротвелл
у осталось только надеяться, что брат не собирается увозить белокурую бе
стию в Англию.
Сдавленный смех Мэгги прервал его размышления. Поднял голову и увидел сп
ускающегося по лестнице Гудэлла, которого поддерживал Челтон. Мак-Друми
н резко вскочил на ноги и поспешил навстречу гостю.
Ц О, дорогой сэр, Ц сочувственно произнес он. Ц Надеюсь, вы не заболели?
Вам непременно нужно выпить тодди. Я распоряжусь.
Гудэлл прижал руку ко рту и умоляюще посмотрел на Челтона, а тот мрачно ск
азал:
Ц Ваша милость, он ничего не хочет. Боюсь, он жестоко страдает от похмель
я.
Ц Ничего страшного, сейчас мы поставим его на ноги, но без тодди не обойт
ись. Мэгги, распорядись, чтобы принесли все необходимое, Ц Мак-Друмин ус
адил гостя за стол. Казалось, он совсем не замечает протестующих жестов с
удьи. Ц Нет-нет, сэр, вы сразу почувствуете себя лучше, уверяю вас. Никто л
учше меня не готовит тодди, Ц самодовольно заявил он. Ц Ага, несут!
Ц Приготовление настоящего тодди Ц целое искусство, Ц Мак-Друмин бер
ежно расставил на столе стаканы. Ц Сначала берем три кусочка сахара, рас
творяем в кипятке… так… затем добавляем полстакана виски. Размешиваем с
еребряной ложечкой. Затем вливаем стакан кипятка, а теперь еще немного в
иски. Размешиваем… готово! Выпейте это, сэр, но медленно и небольшими глот
очками.
Ц Смелее, мистер Гудэлл, Ц подбодрила Мэгги:
Ц Отец знает что говорит. Его тодди славится по всей Шотландии.
Ц Это точно, Ц подтвердил Мак-Друмин.
Гудэлл с сомнением, заглянул в кружку, из которой поднимался ароматный п
ар, и чихнул. Затем все же поднес кружку ко рту и начал осторожно пить. Выра
жение лица немного просветлело, и он почти с одобрением посмотрел на Мак-
Друмина.
Ц Хороший напиток, сэр.
Ц Уверяю, вы нигде не найдете лучше. Тодди может вылечить любую болезнь.
Если вас мучает лихорадка или вы ужасно простудились, следует забраться
в постель, положить в ногах шляпу, велеть принести побольше тодди и пить е
го до тех пор, пока не померещится, что вместо одной шляпы лежит две.
Гудэлл поморщился, выпил еще немного.
Ц Да, кажется, моя голова больше не отделяется от тела, но вряд ли я сегодн
я смогу ездить верхом.
Ц Я же говорил, для этого нет причины, Ц заявил Мак-Друмин. Ц Вы можете о
статься здесь еще на одну ночь или на несколько, если пожелаете.
У меня в запасе много хорошего виски.
Гудэлл опять поморщился и осмотрелся. Ротвелл заметил в его глазах беспо
койство.
Ц Нет, господин Мак-Друмин, я должен ехать. Я абсолютно уверен, что не найд
у в Долине Друмин ничего противозаконного, но надо заехать в другие поме
стья. Мой служебный долг обязывает.
Ц Конечно, Ц согласился Мак-Друмин. Ц Хотите, я дам вам в сопровождение
двух крепких парней? На случай, если упадете с лошади?
Гудэлл отрицательно покачал головой.
Ц Нет. Спасибо. Кажется, я совсем поправился и справлюсь, уверяю вас.
Через четверть часа он покинул гостеприимный дом Мак-Друмина.
Ц Я же говорил, шутка не возымела никакого действия, Ц сказал Ротвелл.
Ц Говорил, Ц согласился Мак-Друмин. Ц Но можешь быть уверен, наш гость
просто решил сохранить лицо. Сегодня он не будет рыскать по Долине Друми
н. Я мог бы заключить пари.
Ц Думаешь, он не станет вынюхивать?
Ц Уверен, он демонстративно проедет по поместью, но вряд ли свернет с гла
вной дороги. Скоро тодди прекратит свое действие, и у бедняги начнет раск
алываться голова. Между прочим, его тошнило не от виски, а от висельника на
дереве, можешь мне поверить. Значит, воспоминание об этом еще будет долго
преследовать его, Ц философски заметил Мак-Друмин. Ц В любом случае, се
годня он ничего не обнаружит. Пусть ищет. Обоз уже в пути.
Эта история не только позабавила Ротвелла, но и напомнила, что проблемы Д
олины Друмин так и остались неразрешимыми. Нужно положить конец нелегал
ьному производству виски. В конце концов, поместье принадлежит ему, и он в
ответе за все, что здесь происходит. Ведь если Мак-Друмин все же попадется
, то и ему, Ротвеллу, несдобровать.
Однако, эта мысль не испугала. Он довольно влиятельный человек и вполне с
может снять с себя обвинения в пособничестве Мак-Друмину. Но самого Мак-Д
румина вряд ли удастся защитить, поэтому нужно срочно искать выход.
Ротвелл попытался убедить Мак-Друмина положить конец незаконному бизн
есу, но тот впал в ярость и заявил, что скорее умрет, чем заплатит огромный
налог на свое виски.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики