ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ц Эсси сладко улыбнулась, источая очарова
ние.
Ц Мне тоже, Джэнис. Ц Он вышел на тропу обольщения.
Ксавье был так хорош и, видимо, так опытен, что Эсси вдруг встревожилась: с
правится ли она с ним? Он настоящий волк, хотя и прикидывается овечкой. Мат
ерый, уверенный и не знающий пощады!
Эсси снова прильнула к его груди, стараясь не замечать, как уютно ее голов
а устроилась у него на груди и какие ощущения пробуждали объятия такого
мужественного, сильного мужчины, как Ксавье.
Она принялась убеждать себя, что ради остальных женщин в мире должна про
учить столь наглого типа. Но приступ лицемерия был быстро подавлен. Эсси
была честна сама с собой: она делала это лишь ради себя, и никого другого. П
равда, Ксавье этого заслуживал, на самом деле заслуживал.
Ц Сколько вам лет, Джэнис?
В его голосе прозвучала какая-то непонятная нотка, поэтому она подняла г
олову, чтобы взглянуть ему в лицо.
Ц Разве семейная служба информации не все рассказала обо мне? Ц небреж
но спросила она.
Ц Вам двадцать лет, вы не замужем и намерены влиться в беспокойный и пере
менчивый мир шоу-бизнеса Ц это их мнение, а не мое, Ц прищурился он.
Ц Это все, что они знают о Джэнис Бивер? Ц поддразнила Эсси.
Ц Угу.
Ц Мне нечего ни добавить, ни опровергнуть.
Ксавье медленно кивнул.
Ц А сколько, по-вашему, лет мне? Ц спросил он после долгой паузы.
Ц Тридцать, тридцать один? Ц предположила она с обаятельной улыбкой. Вы
глядел-то он на все сорок, но Эсси пожалела его.
Ц Очень мило с вашей стороны. Ц Ксавье усмехнулся Эсси, и ее тело снова м
оментально ответило на роковое очарование его мужественности, становя
щееся все сильнее с каждой минутой, проведенной ими вместе.
Ц Мне тридцать три, Ц мягко сказал он, Ц но я знаю, что выгляжу старше.
Эсси, не зная, что сказать в ответ, захлопала ресницами и небрежно пожала п
лечами.
Ц Я вообще плохо умею определять возраст. Ц Она вызывающе сморщила сво
й нос.
Ц А теперь не выпить ли нам? Ц Крепкое мужское тело отстранилось, и Эсси
была потрясена, ощутив внезапное чувство утраты.
И Ц о ужас! Ц Ксавье уже вел ее к бару, а на их пути стоял брат Чарли, его жен
а и прочие родственники. Нет, она не собиралась так быстро сбрасывать мас
ку!
Ц Я подожду здесь. Ц Эсси нырнула в маленькую нишу, но Ксавье успел улов
ить направление ее взгляда.
Ц Ладно. Ц Тепло исчезло из его голоса, а глаза снова превратились в гол
убые льдинки. Ц Немного далеко зашла, так?
Ц Прошу прощения? Ц Эсси уставилась на него.
Ц С Эдвардом. Ц Ксавье жестом указал на брата Чарли. Ц Я заметил, что за
обедом вы веселились вовсю. Жена стала возражать, не так ли?
Ц Что?! Ц Этот мужчина был совершенно невозможен. Сначала он отвел ей ро
ль маленькой вертихвостки без мозгов в голове, а теперь, ко всему прочему,
она по его милости превратилась в охотницу за чужими мужьями! Этот мужчи
на просто одержим.
Эсси знала, что покрылась пунцовой краской Ц так всегда бывало, когда он
а выходила из себя, Ц но только она открыла рот, чтобы высказать Ксавье в
се, что она о нем думает, как на них налетела внушительных размеров дама, к
оторая, с обожанием глядя на него, начала что-то тараторить.
Пока Ксавье вежливо отвечал, Эсси лихорадочно соображала, как ей поступа
ть дальше. Он заплатит за последнее замечание! Не сейчас, нет, она заведет
дело как можно дальше, и таким образом миг, когда он поймет, что выставил с
ебя совершенным дураком, станет еще более ценным. И вообще, что дает ему пр
аво превращаться в судью и оценивать других людей?
Ксавье, еле отделавшись от экзальтированной дамы, направился к бару за в
ыпивкой. Когда он вернулся, Эсси справилась с эмоциями и снова вошла в сво
ю роль. Они сели за свободный столик и принялись весело болтать, рассказы
вая друг другу смешные случаи из своей жизни.
Разумеется, Эсси выложила все, что она знала о Джэнис Ц то есть о «себе»,
Ц не щадя «своей» репутации, и добилась того, что неодобрение на лице Кса
вье читалось все яснее.
Ц Вы ведете рискованный образ жизни, слишком много внимания уделяете р
азвлечениям, так можно быстро сгореть. Ц Ксавье явно осуждал ее, и не скр
ывал этого.
Ц Ну, надо жить сегодняшним днем, брать от жизни все, что можно, а завтра… Т
ам будет видно.
Ц Я понял ваше жизненное кредо, Ц мрачно заметил Ксавье.
Ц А ваше? Ц Эсси наклонилась к нему так близко, что аромат ее духов, дорог
их и тонких, вместе с волной шелковистых волос буквально захлестнул Ксав
ье. Ц Вы отвергаете удовольствия и развлечения?
Ц О, Джэнис, разумеется, нет. Ц Его голос стал опасно ласкающим, и Эсси на
пряглась: она не умела вести любовную игру, играть с огнем она боялась. Но
в то же время легкая дрожь Ц страха, восторга, желания, Эсси не была увере
на, Ц пробежала по позвоночнику.
Ц Значит, вот ты какая, Ц хрипло сказал Ксавье.
Джэнис была права, когда сказала, что в Ксавье есть что-то роковое. Называ
йте это старомодным словом «сексапильность», или животным магнетизмом,
или еще как Ц у него это точно было. И Ксавье слишком хорошо знал, как поль
зоваться своим даром, мелькнула у Эсси мысль.
Ц Я заболталась, а ведь у меня есть обязанности, как у подружки невесты.
Ц Эсси встала, не желая признаться даже себе, что паникует.
Ц Надо так надо. Ц Ксавье встал вместе с ней и непринужденно кивнул. Ц Т
олько… возвращайтесь ко мне.
Эсси разволновалась еще сильнее. Он искушенный, богатый холостяк из высш
его общества, привыкший, что женщины выстраиваются ради него в очередь. В
стреча, подобная сегодняшней, ничего для него не значит.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики