ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ты опасаешься меня?
Пожалуй, пора. Сейчас прекрасная возможность сказать ему о совершенной о
шибке. Но Ксавье неожиданно разрушил ее планы. Наклонившись вперед, он с у
дивительной нежностью сказал:
Ц Ты хорошо притворяешься, Джэнис Бивер. Разве это твой стиль жизни Ц то
, что ты стараешься доказать? Тебя кто-то обидел?
Ц Ксавье, ты все воспринимаешь неправильно, я… я совсем не пытаюсь что-т
о изображать. Меня никто не обидел, во всяком случае, к настоящему это не и
меет никакого отношения. Все произошло давным-давно.
Ц Время относительно. Может, тебе стоит рассказать об этом?
Пришло время объяснить, кто она такая.
Эсси сделала глубокий вдох, и, когда Ксавье склонился еще ближе, его почти
неуловимый, такой мужской запах защекотал ее ноздри. Эсси только открыла
рот, чтобы все рассказать Ксавье, как вдруг пианист прекратил играть и пр
оизнес в микрофон, читая карточку, которую ему подал один из официантов:

Ц Прошу прощения, дамы и господа, но мисс Эстер Расселл срочно требуют к
телефону, если она здесь…
Ц Джэнис? Ц (Эсси машинально перевела взгляд на Ксавье, услышав его гол
ос.) Ц Так ты расскажешь, кто тебя обидел?
Ц Мне надо выйти. Ц В голосе Эсси звучала истерическая нотка: она не мог
ла поверить в происходящее. Ц Меня ждут.
Ц Ждут? Ц Его брови сошлись на переносице, когда он сказал: Ц Эстер Расс
елл? Разве не с этой девушкой вы были сегодня подружками невесты? Получае
тся, она тоже в гостинице? Ты знаешь, где она?
Ц Она… она Ц это я, Ц запинаясь, выговорила Эсси.
Ц Она Ц это ты? Ц Ксавье уставился на нее как на сумасшедшую, и у Эсси пр
онеслась дикая мысль, что, может, так и есть на самом деле…
Ц Послушай, я должна ответить на этот звонок. Ц Эсси решительно подняла
сь. Он встал вместе с ней, по-прежнему спокойный и выдержанный. Ц Обещаю, я
вернусь через несколько секунд и все объясню, но… но это я Ц Эстер Рассел
л, а звонок может быть связан с моей работой. Мне… мне надо идти.
Ксавье кивнул, и ни один мускул на его лице не дрогнул. Эсси бросила на нег
о растерянный взгляд и вылетела из зала ресторана.
Ц Эсси? Ц Это был Питер Харгривз, которому в городе принадлежала неболь
шая ветеринарная практика и на которого Эсси работала. Голос его был одн
овременно извиняющимся и расстроенным. Ц Эсси, прости, что побеспокоил
тебя в выходной, да еще так поздно, но дело срочное. Помнишь случай с гунте
ром Верхов
ая лошадь, помесь чистокровной и упряжной пород
полковника Ллевелина, которым ты занималась? В общем, лошади стало
хуже, и я думаю, что надо оперировать, но не могу найти историю болезни. Эта
лошадка стоит целое состояние, и ты знаешь, как полковник к ней относится
Ц лучше, чем к собственной жене. Мне надо внимательно ознакомиться со вс
ем курсом процедур, которые ты уже провела, узнать, какие медикаменты вып
исаны, в общем, все. Чертов компьютер накрылся, и я не могу найти распечатк
у файла. Есть какие-нибудь идеи?
Эсси нахмурилась. Они редко делали распечатки. У Питера была установлена
превосходная компьютерная система, эффективная и высокоскоростная, но
всегда есть вероятность сбоя. Вот он и произошел, и старые методы снова ок
азываются необходимы. Ц Очевидно, что она не в картотеке, иначе вы бы не с
тали мне звонить. Ц На секунду Эсси задумалась. Ц А вы спрашивали Джейм
и, может, он знает?
Ц Он выехал на ферму Сандерсона: заболел пони его дочери, а ты знаешь ста
рика Сандерсона. У него, единственного во всей вселенной, нет телефона, Ц
коротко ответил Питер.
Эсси быстро соображала. Джейми бросает каждый клочок бумаги, который поп
адался ему на пути, и огромный нижний ящик письменного стола. Возможно… Э
сси скрестила пальцы и быстро сказала:
Ц Уверена, он мог положить его в нижний ящик стола.
Ц Ты думаешь? Ц оживился Харгривз. Ц Подожди минутку, Эсси, я проверю.
На том конце провода воцарилась тишина. Эсси взглянула на стеклянные две
ри, за которыми был виден ресторан, и внутренне сжалась.
Ц Эсси? Ц Это снова был голос Питера. Ц Я нашел! Ты просто не поверишь: у н
его в ящике нет только картотеки ФБР. Да, я вижу, что именно ты делала, и это
просто отлично. Я забираю дело с собой, и прости, пожалуйста, Эсси, что побе
спокоил тебя. Как прошла свадьба?
Ц Спасибо, Питер, все прошло отлично. Послушайте, я уеду не раньше десяти
утра, так что, если понадоблюсь, звоните мне в любое время, ладно?
Ц Спасибо, Эсси, но, имея записи на руках, я справлюсь. Ну, пока. Продолжай в
еселиться, увидимся в понедельник.
Ц Спокойной ночи, Питер.
Веселиться. Эсси подождала еще секунду, прежде чем повесить трубку, и поб
лагодарила портье.
Веселиться… она бы употребила совсем другое слово…
Когда несколько минут спустя Эсси вернулась в ресторан, все выглядело ка
к и прежде: пианист все еще играл, посетители тихо наслаждались превосхо
дной кухней, неразборчивый гул голосов и негромкий смех завершали атмос
феру безмятежности. Но там, поодаль, ее ждал Ксавье.
Эсси с трудом переставляла ноги, направляясь к их столику; она остро чувс
твовала взгляд его прищуренных глаз. Скользнув на свое место, она посмот
рела прямо в его лицо.
Ц Ну? Ц Одно-единственное слово Ц но более красноречивое, чем целый мо
нолог.
Ц Мне очень жаль. Ц Это был не более чем шепот.
Ц Этого недостаточно. Совсем недостаточно. Ц Еще секунду Ксавье смотр
ел на Эсси, а потом заговорил, и в его голосе была язвительная нотка: Ц Ты г
оворишь, что ты Ц Эстер Расселл, я тебя правильно понял? Значит, ты лучшая
подруга Кристины, а не ее кузина, и ты ветеринар?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики