ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Он может потерять все и всех – но, повернув назад, потеряет также, только более жалко и унизительно.
Большая игра началась – отступать поздно, ставки сделаны, а надежда на выигрыш… Что же, как и полагается надежде, она умрет последней.
Он любезно подал руку Варде, помогая ей устроиться на ее любимом белом орле. Усевшись сам, Владыка взмахнул рукой, и пестрая кавалькада ринулась с кристально мерцающей вершины Ойлоссэ вниз, к морю, на Маханаксар.

Глава 19

Охтариэн и Талион услышали, как Эонвэ передал их Вале приказ Короля Мира. Круг. Что будет объявлено там? Чья воля?
Они не спешили уйти, сами не понимая, почему. Тулкас смотрел в пол и прихлебывал вино прямо из кувшина, изредка поворачиваясь в их сторону. Майар преувеличенно-сосредоточенно приводили в порядок снаряжение – в который уже раз полубездумно начищали до блеска оружие, бросая временами взгляды на Сотворившего и не зная, что сказать ему. И он – не знал. Привычный мир его представлений о правильном и должном был разрушен ударом Меча Справедливости, размылся не ихором, а неожиданно настоящей кровью, умер вместе с неестественным хрустом проколотого сердца…
Насколько раньше все было ясно, настолько сейчас все было смутно: от кого защищаться и что – защищать? Как относиться к Отступнику? Насколько серьезно и бесповоротно решение Манвэ, объявленное в чертоге Ниэнны? Наконец, что делать с собственными пробужденными майар? Просить прощения он был не в состоянии, но и вести себя как ни в чем не бывало, конечно, не мог.
Так или иначе, но через пару часов он должен явиться на Круг – полный. Взять их с собой – как полагалось в таких случаях согласно принятому этикету? А пойдут ли? Вряд ли он сможет приказать им – как раньше. Наконец, решившись, произнес:
– Вы слышали, что передал Эонвэ?
Майар хмуро кивнули, оторвавшись от монотонного занятия.
– Ну и? Вы – пойдете?.. – Он хотел сказать «со мной», но не докончил фразу.
– Пожалуй, – проговорил Талион.
– Что бы ни было, лучше знать сразу, – добавила Охтариэн, вкладывая кинжал в ножны. Меч уже висел у нее на перевязи.
– Тогда скоро отправляемся.
Тулкас с еле заметной усмешкой покосился на арсенал, собранный майар. Бездна доверия – похоже, в мирное окончание Круга обоим верилось слабо.

* * *

Оромэ выслушал приказ и призадумался. Полный Круг – это все Валар и их майар. Значит ли это, что вроде бы оправданным ныне мятежникам тоже надлежит появиться там? Манвэ высказал свою волю – а не прислушиваться к его пожеланиям небезопасно. В таком случае явиться без Алтарэна – значит, продемонстрировать невнимание к словам Владыки. А этого делать не стоит. Но как будить майа? Что сказать? И пойдет ли он на Круг? Силой тащить? Так ведь он теперь свободен.
И все же придется будить. В конце концов, глядишь, сам сообразит, что лучше показаться. А вот о чем с ним говорить… После казни, когда майа был расстрелян из луков, он забрал его из Залов, надеясь, что многократной экзекуции никто требовать не будет. Так и вышло: Манвэ отменил ступенчатую смерть, хотя вначале и шел об этом разговор – «пока не покаются». И Оромэ, поинтересовавшись у Алтарэна, не изменил ли тот свое отношение к мироустройству, и получив отрицательный ответ, усыпил сотворенного. Сон скорее напоминал обморок, ибо Великий Охотник мало смыслил в этой области, а потому он направился в Лориэн и попросил Ирмо проверить, насколько все сделано правильно. Издерганный Мастер Грез, мрачно взглянув на Оромэ, все же последовал за ним и, просмотрев ощущения усыпленного майа, провел рукой по его лбу и прикрытым глазам. Погладил по голове. Повернувшись к Оромэ, процедил:
– Теперь он спит, точнее, просто не бодрствует. Я бы постарался дать ему грезы – светлые, хорошие, – но сейчас не выйдет. – Ирмо криво усмехнулся. – Настроение у меня неподходящее.
Оромэ поблагодарил Ирмо и, проводив его, вернулся в чертог. Перенес майа в дальнюю комнату и запер ее. Пусть уж спит – спокойно, без мороков. Не Моргот же, в самом деле…

* * *

Поскольку Ирмо только поправил состояние майа, Оромэ сам был в силах вывести Алтарэна из сна, что и сделал. Охотник приоткрыл светлые глаза цвета пожухших листьев и снова зажмурился. Взглянул на Валу в некотором замешательстве.
– Я – спал? – недоуменно прошептал он.
Оромэ кивнул. Неужели майа все забыл? Не может быть! Или Ирмо…
– А почему… – Внезапно, вспомнив все, Алтарэн резко сел на ложе. Недоверчиво уставился на сотворившего. Видимо, кому-то постигшей его, Алтарэна, кары показалось мало. Ну что же… ничего нового от него не услышат – он выбрал.
– Куда идти? – мрачно поинтересовался майа.
– То есть? – переспросил Оромэ.
– Ну ты же меня не просто так пробудил. Продолжение следует? – Охотник невесело усмехнулся.
Вала неопределенно пожап плечами, кивнул и, прежде чем майа успел что-либо ответить, сказал:
– Круг через несколько часов. Там ты узнаешь все. Пока же, согласно устному заявлению Повелителя Арды, ты не подлежишь преследованию, равно как и Мелькор.
Майа замер, пытаясь осмыслить услышанное. Кратко описав дневные события, включая свой разговор с Манвэ у чертога Ниэнны, Оромэ протянул Алтарэну сверток с одеждой и кинжал, который тот всегда носил с собой.
Майа молча оделся и спросил:
– А Йаванна? Она тоже придет с… Ити? – добавил он тише.
– Приказ есть приказ, – проговорил Оромэ. Потом, решившись, произнес: – Хочешь, мы подойдем к ней до Круга?
Майа кивнул и внимательно взглянул на сотворившего. С чего это он такой добрый? Алтарэн почти не помнил того времени, когда он и Оромэ ладили между собой.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики