ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Люси просто с ума сходит в поисках тебя. Пойду ее успокою, с вашего позволения.Подобрав юбки, она удалилась. Ее внук тут же поспешил ее сопроводить.Лицо Майкла приняло более мягкое и спокойное выражение.— Тебе больше не стоит бродить по дому одной. Я провожу тебя в столовую.— Если мне будет нужно, я попрошу об этом слуг, — спокойно ответила Вивьен.— Нет, — твердо ответил Майкл, — скажи, что от тебя хотел Фейвершем.— У нас был личный разговор, и не совсем вежливо выспрашивать меня об этом.Майкл взял руку Вивьен:— Если он вел себя непристойно по отношению к тебе, я требую, чтобы ты мне сказала. И… это уже не секрет, ты самая желанная женщина, которую я знаю.Сердце Вивьен упало. Она отступила, отклоняясь от его объятий.— А как же леди Кэтрин Уэстбрук?Майкл ухмыльнулся:— Это что же, ревность?— Мне совсем не хочется быть частью… любовного треугольника.— Если ты пригласишь меня сегодня в свою спальню, клянусь, я забуду всех женщин на свете.— Только переступи порог моей комнаты, и я перережу тебе горло.— Ах, как жестоко. — Слова Майкла прозвучали несколько игриво.Тут послышались голоса из обеденного зала. Войдя в просторную комнату, Вивьен тут же забыла о разговоре с Майклом. В ярком свете был виден огромный стол, покрытый белоснежной скатертью и уставленный разнообразными яствами. Гости разговаривали, смеялись, вокруг суетились слуги и официанты, разливающие вино в хрустальные бокалы. Картина этого шикарного празднества была похожа на сон.Майкл повел ее к свободному месту между двумя пожилыми дамами. Но тут же подскочила леди Стокфорд и отгородила Вивьен от Майкла.— Ах вот ты где, — обратилась она к Вивьен, — я как раз приберегла для тебя местечко.Она взяла Вивьен за руку, и они направились к противоположному концу стола.Вивьен начала сразу с новостей, которые не так давно узнала:— Шарлотта рассказала мне о приданом.— Ах, Шарлотта. Она такая же сплетница, как и Инид.— Ста гиней в месяц будет вполне достаточно, — решительно сказала Вивьен, — большего я не приму.— Очень похвально, моя дорогая, — мягко улыбнувшись, леди Стокфорд погладила ее по руке, — но не бойся, нам нужно приданое просто в качестве наживки.— Наживки?— Именно. — Глаза леди Стокфорд оживились. — Но если не хочешь приданого, ответ прост — выходи замуж за богатого джентльмена, который в деньгах не нуждается.Вивьен погрузилась в размышления, не забывая при этом мило улыбаться гостям и слегка флиртовать с мужчинами.Выйти замуж за богача… Никогда она не сможет жить в их мире, где люди всегда будут подозрительно к ней относиться.Но почему же ее взгляд все время устремлен на противоположный конец стола, где Майкл разговаривает и весело смеется с прекрасной леди Кэтрин? Почему, удивлялась Вивьен, сердце ее жаждало того мужчину, которого ей никогда не получить?
— Заходи, — пригласила Кэтрин, — у нас вся ночь впереди.Остановившись перед самой дверью, Майкл почувствовал себя крайне неуютно. Коридоры были пусты, гости разошлись по спальням или сидели в гостиной. Никому и дела не было, чем они с Кэтрин занимались. Все же он уклонился от ее объятий.— Я не хочу никаких отношений, пока моя дочь находится под этой крышей.— Майкл, — негодующе воскликнула Кэтрин, — ей всего три года.— Четыре, — поправил Майкл.— Ну, четыре, — слегка раздраженно продолжила Кэтрин, — все равно она в спальне, и она не выйдет до утра.— У Эми бывают кошмары по ночам, и ее нужно успокоить.— Я же не говорю обо всей ночи, — настаивала Кэтрин, — останься ненадолго.Подобное предложение должно было стать искушением для Майкла, тем более он не был с женщиной уже две недели, да и Вивьен издевалась над ним, как могла.Вивьен. Кровь застыла в жилах при воспоминании о ней в белоснежном платье, в котором она, сама невинность, спускалась по лестнице в зал. Но ни один наряд не сравнится с ее естественной красотой — смелый взгляд темно-карих глаз, точеный подбородок и острый язычок, который забавлял и одновременно раздражал Майкла.Стиснув зубы, Майкл попытался обратить все свое внимание на женщину в его объятиях. Красивая, элегантная, воспитанная, Кэтрин могла бы стать прекрасной женой. И все же сейчас он не хотел никакого общения с ней.— Зря ты приехала в Эбби, — проговорил он, — я думал, ты подождешь меня у себя в поместье.— Но без тебя было так скучно. Ты скучал по мне? — Кэтрин сладко и чувственно поцеловала Майкла.Майкл остался безучастным и холодным и незамедлительно прервал поцелуй.— Конечно, дорогая. Но мы нагоним упущенное позже.— Это все из-за цыганки, не так ли? Я видела, как ты на нее сегодня пялился.— Что ты имеешь в виду? Я просто беспокоюсь за бабушку, вот и все.Надо впредь быть повнимательнее, подумал Майкл. В коридоре послышались голоса и звук приближающихся шагов.Майкл легонько толкнул Кэтрин в комнату и сказал:— Спи спокойно, дорогая. Увидимся завтра.Майкл быстро побежал прочь. Отказавшись от ночи любви со своей предполагаемой женой, он обрек себя на долгие часы терзаний и мыслей о чертовке-цыганке.
Следующий день выдался солнечным. Розочки объявили о пикнике на свежем воздухе, так же для гостей были организованы бильярд и карточные игры. Некоторые парочки с самого утра уехали на прогулку в дубовую рощу с великолепным видом на лесное озеро.Вивьен неспешно прогуливалась с леди Шарлоттой Куинтон, наслаждаясь свежестью утреннего воздуха. Они болтали, обсуждали вчерашний банкет и присутствовавших гостей.— Розочки представили мне стольких мужчин, что я с трудом помню их имена. — Она хитро взглянула на Шарлотту. — Кстати, я заметила, леди Инид кружила около тебя с несколькими джентльменами.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики