ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Она тоже пытается найти тебе подходящую пару?Смех Шарлотты разнесся далеко по лесу.— Розочки уже плюнули на меня! Хотя бабушка все еще дает советы, как лучше хлопать ресницами и флиртовать.— Мне она то же самое говорила, — призналась Вивьен, — но когда я испробовала этот прием на Майкле, он подумал, что мне что-то попало в глаз.— Розочки хотят выдать тебя за Майкла? — удивилась Шарлотта.Вивьен пожала плечами:— Они только советовали мне попробовать пофлиртовать с ним. Что касается меня, Майкл последний мужчина, за которого я вышла бы замуж.На самом деле это она была последней женщиной, которую выбрал бы Майкл.— Ну и правильно, — одобрительно заявила Шарлотта, — он негодяй, гуляка и пьяница. Уж лучше быть независимой, чем замужем за таким, как он.Так, разговаривая, они подходили все ближе и ближе к окраине леса. Краем глаза Вивьен заметила кусок синей материи, висящий на кусте. Она взяла его, поднесла к носу и глубоко вдохнула аромат костра…— Что это за тряпка? — спросила Шарлотта. — И почему ты ее нюхаешь?— Я просто задумалась. — Вивьен отбросила кусок ткани на землю. Они вышли из леса, вдали уже виднелись слуги, выносящие столы и стулья. — Смотри, вон там наш пикник. А лорд Альфред, кажется, машет тебе рукой.Зеленые глаза Шарлотты весело засверкали в ярком солнечном свете.— А может, это он тебе машет.Она побежала по высокой траве к голубой воде.Вивьен медленно направилась вслед за ней, внимательно оглядываясь на лес. С возбуждением и нетерпением осматривала она каждый куст. Может быть, там была еще какая-нибудь тряпица?Она нашла вурму. Небольшой лоскуток означал, что здесь недавно проезжал табор и тряпицу оставили специально как знак для других цыган. Но кто здесь был?Сердце Вивьен сильно колотилось в груди. Черт! Может быть, здесь были ее родители? Глава 17Неожиданный посетитель Вивьен смотрела в глубь леса и думала о том, как же близко могли оказаться ее родители. Сильнейший порыв ностальгии охватил ее. С какой радостью она вновь встретила бы своих родителей, услышала бодрый смех отца и попробовала фирменное рагу матери! Как она соскучилась по песням вокруг костра, стуку колес и звездному небу!Вдруг краешком глаза Вивьен заметила, что кто-то спускается с холма, где устроен пикник, и направляется прямо к ней.— Мисс Виви! — прокричала на бегу Эми. — Мисс Виви, подождите меня!Сердце Вивьен упало, когда она увидела Майкла, сбегающего за дочерью с того же холма. В руке он держал небольшую сетку, прикрепленную к деревянной палке, в другой — плащ: погода выдалась прекрасная, и в этой вещи не было необходимости. Оставшись в белой рубашке и синем жилете, Майкл выглядел настоящим красавцем. Бриджи и черные ботинки подчеркивали стройные и сильные ноги. У Вивьен захватило дыхание. Все, что она хотела, — это броситься в его объятия и забыться в сладостном поцелуе. Она удивлялась: как этот богач мог так быстро завладеть всеми ее мыслями и чувствами? Как этот негодяй мог вызывать у нее такие эмоции лишь одним своим появлением?Эми подбежала к Вивьен, та наклонилась, чтобы обнять девочку.— Привет, моя голубка! Тебе нравится пикник?— Да, очень! Смотри, что мне дал папа! — Она потащила Вивьен навстречу приближающемуся Майклу.— Вот ты где, — обратился к дочери Майкл, осматривая Вивьен с ног до головы и заставляя ее сердце яростно биться в груди. Затем он протянул деревянную палку дочери.— Что это? — спросила Вивьен.Карие глаза Эми заблестели.— Это моя ловушка для бабочек. Пойдемте, папа и вы, мисс Виви, я покажу, как надо! — радостно прокричала Эми и понеслась по высокой траве.— Нас ждет забавная охота, — произнес Майкл. — Ну что, пойдем?— Если ты уверен, что не нужен остальным гостям, — спокойно отреагировала Вивьен.Майкл ухмыльнулся:— Ну, если только женщинам. Но их стоит помучить. Пусть знают, что я не принадлежу ни одной даме.Майкл положил руку на талию Вивьен, и они отправились за Эми. По дороге Вивьен не смотрела на Майкла, всеми силами стараясь не поощрять его высокомерие и чувство превосходства. Хотя сердце ее билось и мурашки бежали по коже от неловкого прикосновения его ноги и от запаха его одеколона.Вдали виднелось озеро, несколько пар катались на лодках, другие разговаривали на берегу. Графиня Ковингтон стояла с Шарлоттой.— Шарлотта такая милая. Как жаль, что на, ее руке столь ужасные шрамы. Зато какой прекрасный у нее характер, многим мужчинам она могла бы понравиться.Майкл фыркнул:— Она отгоняет мужчин своим острым, язвительным язычком.— Интересно, мужчины отвергали ее из-за этого недостатка? Ты не знаешь?— Какого черта ты спрашиваешь? Откуда мне знать?— Но вы же соседи. Ты должен был заметить тот момент, когда она стала достаточно взрослой, чтобы войти в ваше аристократическое общество.— Она флиртовала со многими мужчинами, включая и меня. Но наверняка не могу никого припомнить. И вообще, почему тебе это так интересно?— Потому что мне кажется, что в душе она несчастлива.И по-моему, она вышла бы замуж, если бы мужчина, которого она любит, этого хотел. — Вивьен остановилась на мгновение, затем продолжила:— Тебе не кажется, что это… лорд Фейвершем?— Брэнд и Шарлотта? С чего ты это взяла?— Я чувствую что-то между ними.«Как тот огонь в моем сердце, который горит для тебя».— Было бы глупо со стороны Шарлотты идти за Фейвершемом.Вивьен продолжала:— Лорд рассказал мне, что случилось между вами, но я все же не понимаю причину твоей к нему ненависти.Выражение лица Майкла изменилось, глаза сузились.— Что именно он рассказал тебе?— Что между вами произошла дуэль из-за женщины и что ты рассек ему лицо. По-моему, на этом все должно было закончиться.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики