ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


О ТОМ, КАК СЕНЬОРА СААД ВМЕШАЛАСЪ В ПОЛИТИКУ, НАРУШИВ ТРАДИЦИОННЫЙ НЕЙТРАЛИТЕТ СВОЕГО МУЖА, И О ДЕРЗКИХ И ОПАСНЫХ ШАГАХ, КОТОРЫЕ БЫЛИ ПРЕДПРИНЯТЫ В ТУ ТРЕВОЖНУЮ НОЧЬ ЭТОЙ СЕНЬОРОЙ, ПРИНАДЛЕЖАЩЕЙ К ИЗБРАННОМУ ОБЩЕСТВУ
Негр Фагундес рассмеялся. Его лицо распухло от уколов ядовитых шипов, рубашка была в крови, брюки порваны.
– Они всю ночь проохотятся за негром. А негр преспокойно сидит здесь и точит лясы с Габриэлой.
Рассмеялась и Габриэла и налила ему еще кашасы:
– Что же ты будешь делать?
– Есть тут один парень по имени Блондинчик. Ты его знаешь?
– Блондинчик? Я недавно слышала это имя в баре.
– Так ты его разыщи. Пусть назначит место встречи. - А где я его найду?
– Он должен был прийти в "Бате-Фундо", это такое местечко для танцев на улице Сапо. Но, наверно, его там уже нет. Мы договорились встретиться в восемь. Сколько сейчас?
Габриэла пошла взглянуть на часы в гостиную - она с негром сидела в кухне.
– Десятый час. А если его не окажется в "Бате-Фундо"?
– Если не окажется? - Он почесал курчавый затылок. - Полковник на плантации, а его жена ничего не понимает, с ней говорить бесполезно.
– Какой полковник?
– Сеньор Мелк. Ты знаешь полковника Амансио?
Кривого?
– Конечно знаю. Он часто бывает в баре.
– Так вот, если не найдешь Блондинчика, разыщи полковника, он поможет.
К счастью, девчонка не ночевала в доме Насиба.
Она уходила домой после обеда. Габриэла отвела Фагундеса в заднюю комнатку, где жила до недавних пор.
– Дай мне еще хлебнуть, - попросил он.
Она принесла бутылку кашасы:
– Слишком много не пей.
– Иди, иди, не бойся. Один глоток, чтоб прийти в себя. Я не имею ничего против того, чтобы умереть от нули. В драке мы умираем с улыбкой. Но я не хочу, чтобы меня кололи кинжалом. Это злая смерть, невеселая и плохая. На моих глазах один человек умер такой смертью. Страшно было смотреть.
Габриэла спросила:
– Почему ты стрелял? Зачем тебе это понадобилось? Разве он сделал тебе что-нибудь плохое?
– Мне он ничего плохого не сделал. Но так велел полковник. Блондинчик послал меня. И я не мог не пойти. У каждого своя работа, у меня - такая. К тому же нам с Клементе нужно купить участок земли. Мы уже с ним договорились.
– Но тот, в кого ты стрелял, выжил. Так что ничего ты не заработаешь.
– Как он мог выжит, не понимаю. Видно, не настал еще его час.
Габриэла велела ему не шуметь, не зажигать огня и не выходить из комнаты. Охота на холме продолжалась. Кота, который стремительно выскочил из кустарника, жагунсо приняли за убийцу. Они пядь за пядью прочесали все рощи.
Габриэла надела старые желтые туфли. Часы показывали половину десятого. В Ильеусе так поздно замужние женщины не ходят по улицам. Только проститутки. Габриэла не подумала об этом. Не подумала она и о том, что скажет Насиб, если узнает, что она выходила, и что скажут те, кто увидит ее на улице. Негр Фагундес хорошо относился к ней, когда они шли с другими беженцами из сертана. Он нес на спине ее дядю, пока тот не умер, и, когда Клементе в ярости ударил Габриэлу, он встал на ее защиту. Она не оставит его на произвол судьбы, ведь он может попасть в руки жагунсо. Убивать это плохо, ей не нравятся люди, которые убивают. Но негр Фагундес ничего другого не умеет. Он никогда ничему не учился и умеет только убивать.
Габриэла вышла на улицу, заперла наружную дверь, а ключ взяла с собой. На улице Сапо, которая шла по обеим сторонам железной дороги, она никогда не бывала. Она спустилась на набережную. В баре было очень много народу, почти все столики были заняты, и многие посетители стояли. Насиб расхаживал между столиками, иногда подсаживался к кому-нибудь. На площади Руя Барбозы она свернула в сторону и пошла к площади Сеабра. Еще попадались прохожие, некоторые посматривали на Габриэлу с любопытством, некоторые здоровались. Это были знакомые Насиба - посетители бара. Но они были так захвачены событиями дня, что эта странная встреча их не удивляла. Габриэла добралась до железнодорожных путей и вышла к убогим домишкам окраинных уличек. Мимо нее шли проститутки самого низкого пошиба, некоторые удивленно оборачивались. Одна схватила ее за руку:
– Э, да ты, кажется, новенькая, я тебя никогда раньше не видела... Откуда ты взялась?
– Из сертана, - ответила Габриэла машинально. - Где тут улица Сапо?
– Немного дальше. А зачем тебе туда? Ты к Мэ?
– Нет. В "Бате-Фундо".
– Так, значит, вот куда ты идешь? Ты храбрая девка. Я, например, туда не хожу. А сегодня там особенно опасно, там черт знает что творится. Возьми вправо - и выйдешь прямо к "Бате-Фундо".
Габриэла свернула за угол. Ее остановил какой-то негр:
– Куда топаешь, красотка? - Он заглянул ей в лицо, и она ему понравилась, он сильно ущипнул Габриэлу за щеку. - Где ты живешь?
– Далеко.
– Это неважно. Пойдем позабавимся.
– Сейчас не могу. Я тороплюсь.
– Боишься, что я тебя надую? Смотри,.. - Он сунул руку в карман и вытащил несколько мелких кредиток.
– Я не боюсь, я тороплюсь.
– Мне тоже не терпится, потому я и вышел на улицу.
– Но я тороплюсь по другому делу. Пусти меня. Я скоро вернусь.
– Вернешься?
– Честное слово.
– Я тебя буду ждать.
– Хорошо, жди здесь.
Габриэла быстро ушла. Совсем рядом с "Бате-Фундо", откуда доносились грохот бубнов и звон гитары, какой-то пьяный, качнувшись, попытался ее обнять.
Габриэла оттолкнула его локтем, он потерял равновесие и схватился за фонарь. Из двери "Батё-Фундо", находившегося на плохо освещенной улице, слышался гул голосов, громкие раскаты смеха и крики. Габриэла вошла. Кто-то сейчас же окликнул ее:
– Эй, смуглянка, иди сюда, выпей с нами глоточек.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики