ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц Да, это то, что она ждала услышать от тебя, Ц говорит Генри. Ц Найди ког
о-нибудь другого, испытай новые положения, развернись.
Ц Майра растет, Ц говорит Говард.
Ц Это что, называется «расти»? Ц спрашивает Генри. Ц Послушай, Говард, м
ы теперь в разных мирах, ты и я. Я с тобой не согласен. Я не вижу вещи такими. М
не чужд этот взгляд.
Ц А вот Майре, по-моему, нет, Ц говорит Говард. Генри смотрит на Говарда. О
н говорит:
Ц Нет. Вот почему такое предательство с ее стороны прийти и говорить с то
бой.
Ц Но может быть, говорить со мной Ц это единственный способ, каким она м
ожет говорить с тобой, Ц говорит
Ц Чтобы сказать Ц что? Ц спрашивает Генри. Ц Если Майра хочет говорит
ь со мной, то вот же я. Каждый вечер за ужином мы сидим друг напротив друга. М
ы лежим рядом в постели каждую ночь.
Ц Большинство постелей вовсе не означает той близости, которую люди им
приписывают, Ц говорит Говард.
Ц А мне всегда казалось, что тебе постели нравятся, Ц говорит Генри. Ц Я
этого не понимаю. Она от меня уходит или не уходит?
Ц По-моему, вчера вечером у нее такое намерение было, Ц говорит Говард.

Ц Но ведь в подобных случаях принято указать партнеру на свои намерени
я? То есть оставить записку на каминной полке или как-нибудь еще?
Ц Может быть, разговор с нами и был запиской на каминной полке, Ц говори
т Говард.
Ц Но она же вернулась домой и жарит ростбиф, Ц говорит Генри. Ц То есть
я так думаю.
Ц За прошедшее время произошло многое, Ц говорит Говард.
Ц А, понимаю, Ц говорит Генри, Ц ты думаешь, она вчера вечером решила уй
ти от меня, а мой несчастный случай повлиял на ее решение. Если это был нес
частный случай.
Ц Совершенно верно, Ц говорит Говард.
Ц Так что это временная отсрочка казни.
Ц Если только ты не остановишь ее, не поговоришь с ней.
Ц Полагаю, Ц говорит Генри, Ц я могу навлечь на себя новый несчастный с
лучай.
Ц Знаешь, Ц говорит Говард, Ц я думал, что именно об этом ты хотел погов
орить со мной сегодня вечером.
Ц О нет, Ц говорит Генри, Ц ты не понимаешь. Ты последний человек, с кем б
ы мне хотелось поговорить об этом. Ничего личного, я признаю твою точку зр
ения. Я просто не верю в твои способы решения проблем.
Ц Но в проблемы ты веришь, Ц говорит Говард.
Ц Черт, Ц говорит Генри. Ц Кэрковская консультация. Я со всем этим поко
нчил. С меня хватило этого в Лидсе. У меня исчезло желание встать и ковать
историю моим пенисом. И меня сильно поташнивает от великого господства о
свободительного движения и равенства, на котором мы были зациклены тогд
а и которое, если подумать, сводится к тому, чтобы подчинять людей системе
и производить большие кучи трупов. Я думаю, на меня воздействовала Ирлан
дия, внушила мне отвращение ко всем словам вроде «антифашизм» и «антиимп
ериализм», которые мы всегда пускали в ход. Я теперь не хочу никого винить
или отбирать что-либо у кого-либо. Единственное, что для меня имеет значе
ние, это привязанность к другим познаваемым людям и мягкость взаимоотно
шений.
Ц Ну, так мы же все этого хотим, разве нет? Ц спрашивает Говард. Ц Светло
й радости и побольше Моцарта. Но получить этого мы не можем, и ты вряд ли мо
жешь сложить руки и упокоиться на своем прошлом. Если это жизнь, Генри, ты
не очень-то с ней управляешься, ведь так?
Ц Да, Ц говорит Генри, Ц в этом вся грустная маленькая комедия. С личным
, с тем, во что я верю, я, черт бы меня побрал, не могу управиться. Я застрял. И в
от почему тебе не имеет смысла тревожиться из-за меня. Я не хочу спасения
своей души. Я не хочу быть зерном между жерновами истории.
Ц Ну а как же Майра? Ц спрашивает Говард.
Ц Верно, Ц говорит Генри. Ц Майра Ц оптимальный пик возникающего стр
адания. Я для нее Ц бедствие. Я знаю это. Я гляжу на нее, и чувство, на которо
е я рассчитываю, не возникает: той любви, колоссальности взаимообщности,
которых я ищу и не могу обрести. Вспыхивают иногда дешевые искорки: какая-
нибудь студенточка с симпатичными ногами вдруг обретает жизненность в
кресле передо мной, или грызущая тревога за Майру, тоже своего рода любов
ь. Я жалею, что у меня нет лишних денег, я бы потратил их на нее, но их нет. Ну, н
е так уж трудно предложить психологический профиль или политическое об
ъяснение всему этому. Собственно, я, вероятно, сумел бы это сделать немног
им хуже, чем ты, Говард. Или мог бы, если бы мы говорили о ком-то другом. Но в д
анном случае речь обо мне. А от себя никуда не денешься, спасибо, Говард. Я п
равда очень ценю, что ты обо мне думал.
Ц Ты хочешь сказать, что дашь Майре уйти? Ц говорит Говард.
Ц Разве ты не это посоветовал бы ей в любом случае, Ц говорит Генри. Ц А
мне Ц найти кого-нибудь еще.
Ц Пожалуй, что так, Ц говорит Говард.
И тут Генри поднимает голову, и смотрит, и говорит:
Ц Бог мой, посмотри на часы. Я обещал Майре вернуться в семь и съесть ее ро
стбиф. Ты даже представить не можешь, что поднимается, если я опоздаю.
Над стойкой висят старые вокзальные часы. Они показывают семь без четвер
ти.
Ц У меня вечер тоже занят, Ц говорит Говард, Ц нам лучше поторопиться.

Ц Говард, а ты не застегнешь опять верхнюю пуговицу, Ц говорит Генри, и Г
овард застегивает пуговицу, и помогает Генри встать со скамьи. Ц Спокой
ной ночи, Хлоя, Ц окликает Генри барменшу, когда они направляются вон из
«Зала Газового Света».
Ц И вам того же, мистер Бимиш, Ц откликается Хлоя. Ц Поберегитесь, не на
до больше несчастных случаев.
Они проходят через холодную автостоянку к фургону и залезают внутрь, и Г
овард выводит машину на улицу и выезжает вон из города.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики