ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Однако и оборотни поутихли и п
ерестали рычать. Не зря историки утверждают, что голос генерала Топотана
всегда производил на слушателей магическое действие.
Ц Прошу прекратить раздраконие и перейти к цивилизованным формам взаи
мных оскорблений, Ц попросил минотавр. Ц На счет три отпускаю. В случае
рецидива национальной розни в этом зале прибегну к ответному террору и н
асилию с добрыми намерениями.


Никогда не прибегай к насили
ю, кроме тех случаев, когда ты сильнее.
Габриэль Лауб

Ц Вероятно, я должен оскорбиться, Ц медленно произнес ди Гампакорта, пр
инимая человеческий облик. Ц Я бы и оскорбился, если бы не был так восхищ
ен. Честное слово, милорд, когда я читал в газете о ваших подвигах на паялп
е и во время сражения с Генсеном, то полагал, что половина, если не больше,
Ц измышления газетчиков. Но нет! Вы действительно безумец. И действител
ьно так сильны, как говорят. А может, и больше. Позвольте пожать вашу руку.

Ц Да чего там, Ц засмущался Такангор. Ц Что я? Вот если бы вы видели мою м
аменьку… Вот это настоящее ого-го!
Ц Не всякий демон способен справиться с ди Гампакортой, и особенно в его
зверином обличье. Просто не минотавр, а настоящее сокровище. Мне все боль
ше хочется встретиться со знаменитой маменькой этого отчаянного молод
ца, Ц сказал Бедерхем, опускаясь в кресло рядом с Узандафом. Ц И я все бол
ьше боюсь. Во мне пробиваются нежные ростки мамофобии.
Ц Боитесь увидеть то, что предполагаете заранее? Боитесь вспомнить про
рочество? Или опасаетесь, что предсказание Каваны, на заре времен объявл
енное полной чушью, начинает сбываться вопреки всему?
Ц Всего понемножку, Ц признался демон.
Ц А что, барон, Ц спросил Узандаф, вытаскивая из кармана загадочную кор
обочку, в которой что-то скрипело и шуршало, Ц как вы относитесь к тому, чт
обы сыграть на бегах? Все равно беседа затянется до глубокой ночи, а ничег
о нового они нам не расскажут.
Ц Пожалуй, Ц согласился судья. Ц Наверное, неплохо бы отвлечься. А где у
вас ипподром?
Ц Прошу в подвал, Ц широким жестом пригласил его герцог. Ц Я там все уст
роил по последнему слову.
Ц И меня возьмите! Ц завопил Дотт. Ц Я тоже хочу растрясти мошну. Давай,
покажи скакунов.
Демон изумленно уставился в коробочку. В последний раз, когда он играл на
бегах, скакунами считались кони. И он с горечью подумал о том, как быстро л
етит время и как сильно изменился мир.

ГЛАВА 7

Когда неугомонные игроки с жуткой помпой удалились в подвал, сопровожда
емые целой свитой призраков, домовых, гномов, а также вереницей страстны
х поклонниц доктора Дотта, в зале стало неожиданно тихо и пусто.
Ц Вижу, вы с князем давно знакомы, Ц обратился Зелг к вампиру, стараясь, ч
тобы его голос звучал естественно.
На его глазах только что разыгралась жуткая сцена, а тонкая душа молодог
о некроманта не выносила подобных конфузов.
Иоффа и его сыновья Ц Раван и Салим Ц приводили себя в порядок в самом да
льнем углу зала, то и дело неодобрительно косясь на каноррского оборотня
. Бумсик и Хрюмсик двумя внушительными холмиками лежали у ног Такангора
и тоже неодобрительно поглядывали на Гампакорту. Возможно, в детстве они
слышали, как староста читал сынишкам сказку о волке, который хотел скуша
ть маленьких, несчастных поросят, и эта история травмировала их нежные, о
пять же поросячьи души.
Сам генерал Топотан уютно расположился на диванчике, чтобы держать в пол
е зрения всю территорию, и подозвал к себе шестиногий столик с напитками,
который едва уцелел во время бурного выяснения отношений.
Столик радостно подбежал к нему, предлагая угощение. Он был милейшим и кр
айне дружелюбным существом и потому искренне огорчался, когда что-нибуд
ь в замке шло наперекосяк. А в этом замке, как ворчала фея Гризольда, и мину
ты покоя не дождешься Ц всегда что-нибудь поставят вверх ногами и на уши.

Каноррский оборотень, похмыкивая, устроился рядом и тоже отдал должное п
рекрасному вину из герцогских подвалов. Кажется, его не слишком волновал
о неприязненное отношение местных сородичей.


Не существует кота, которого
бы заботило, что говорят о нем мыши.
Юзеф Булатович

Ц Помнишь, малыш, я недавно рассказывал тебе, как по молодости и неопытно
сти однажды сцепился в полнолуние с оборотнем? Ц весело спросил Мадарь
яга. Ц Так это я с ним подрался. Ох и хорошая вышла свалка! Только клочья ле
тели.
Ц Да, Ц подтвердил ди Гампакорта с теплотой в голосе, Ц славные времен
а, славные битвы. В молодости все мы горячи и безрассудны, совершаем сплош
ные глупости. Казалось бы, о чем сожалеть? И все же я тоскую иногда по минув
шим дням. Старикам всегда кажется, что в молодости все было лучше Ц и они
сами, и мир вокруг них.
Ц Совершенно верно, намного лучше, Ц вмешался в беседу дядя Гигапонт.
Ц Я еще не старик, но пару веков назад я был гораздо больше. Усох с годами.

Ц Да, как говорит наш генерал Топотан, отбуцкал ты меня от души! Ц И вампи
р одобрительно похлопал оборотня по плечу.
Ц И ты в долгу не остался. Шрамы до сих пор не сошли.
Ц Мои тоже.
Ц Той ночью мы стали кровными братьями, Ц пояснил Гуго изумленному Зел
гу. Ц Вижу, вы удивлены, герцог.
Ц Я просто всегда думал, что укушенный оборотнем тоже становится оборо
тнем. И вампиры, насколько мне известно…
Ц Интересуешься, почему я не стал оборотнем, а Гуго Ц вампиром? Ц уточн
ил Мадарьяга. Ц Видимо, какая-то несовместимость. Впрочем, кое-какие спо
собности ди Гампакорты я перенял.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики