ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

а теперь вместе с пр
оцентами они составляют сумму в двадцать тысяч.
Грюше . Вот об этом-то именно я и хотел поговорить: за даяние ну
жно воздаяние.
Руслен . Ничего не понимаю.
Грюше . Имейте в виду, что я держу в своих руках немало людей и п
ользуюсь немалым влиянием, хотя и не подаю вида. Если бы вы отдали мне доку
мент, о котором идет речь, можно было бы столковаться.
Руслен . О чем?
Грюше . Я отступился бы от избирателей.
Руслен . А если меня не изберут… Я потеряю деньги…
Грюше . Вы слишком скромны.
Руслен . Гм…
Грюше . Как угодно. Время терпит… можно ждать до последней мин
уты. Но, повторяю, вы неправы. (Направляется в левую сторону.)
Руслен . Куда вы?
Грюше . В эту комнату, здесь работает мой друг Жюльен, он, вероят
но, пишет сейчас протокол заседания. А вы все-таки неправы, уверяю вас.
(Уходит.)

ЯВЛЕНИЕ ПЯТОЕ

Руслен, потом Мюрель.
Руслен . Что это Ц ловушка или правда? А Мюрель, Ц вот так пере
метная сума! Ц он просто-напросто спекулирует. Но я об этом догадывался.
А теперь мне нечего с ним стесняться; народ ему больше не верит, и я, честно
е слово…
Мюрель (входит радостно) . Простите, что я так быстр
о вас покинул. Я от Додара. Какое событие, дорогой мой! Какое счастье…
Руслен . Хороши вы, нечего сказать! Мне приходится принимать в
аших кредиторов. Грюше требует тридцать тысяч франков.
Мюрель . Он их получит на будущей неделе.
Руслен . Какая самоуверенность! Опять бахвальство. Вот и насче
т моей кандидатуры тоже… Нельзя быть более беспечным. Вам следовало…
Мюрель . Поддержать Грюше, не так ли?
Руслен . Вы именно это и сделали. «Беспристрастный наблюдател
ь» ничего не поместил за целую неделю.
Мюрель . Я уезжал; и вернулся, даже не дождавшись…
Руслен . Слабое извинение.
Мюрель . Выступление против Грюше Ц месть. Я гублю себя ради в
ас; к счастью…
Руслен . Что еще?
Мюрель . Вы в некотором роде обещали мне руку вашей дочери.
Руслен . Ну, об этом надо столковаться.
Мюрель . Да ведь вы не знаете, что я получил наследство.
Руслен . Уж не от тетушки ли?
Мюрель . Именно.
Руслен . Старая шутка.
Мюрель . Клянусь вам, что тетушка умерла.
Руслен . Ну и похороните ее, только не морочьте мне голову ваши
ми баснями о наследстве.
Мюрель . Да это истинная правда. Но ввиду того, что бедная женщи
на скончалась после моего отъезда, ищут Ц нет ли другого завещания…
Руслен . А, значит, имеется «но». Ну, так вот, милейший мой, я люблю
людей, уверенных в своих словах и поступках.
Мюрель . Г-н Руслен, вы забываете, что я могу для вас сделать.
Руслен . Не больно много. Рабочие вас не слушают.
Мюрель . Право? Может быть, и найдутся пять Ц шесть горлопанов,
которых я выгнал с фабрики… Но зато остальные…
Руслен . А почему они не пришли?
Мюрель . Как же я мог их привести, раз я был в отсутствии.
Руслен (в сторону) . Пожалуй, он прав.
Мюрель . Вы не знаете их настроения; а я держу пари, что до будущ
его воскресенья Ц достаточный срок, и если бы я захотел… Но нет, я больше
не желаю вмешиваться… и… выставляю кандидатуру Грюше.
Руслен (в сторону) . Он угрожает… Неужели есть еще н
адежда? (Громко.) Так вы думаете… что последствия собрания… не
так уж плохи?
Мюрель . Вы оскорбили народ.
Руслен . Но я сам из народа. Мой отец был скромным тружеником. Во
т что надо им сказать, милый Мюрель, и что я пострадал ради них, потому что п
равительство наложило на меня свою руку; это надо сделать тотчас же. Идит
е обратно на фабрику.
Мюрель . Да послушайте же… Я привез… Ждут только свидетельств
о о смерти моего двоюродного брата…
Руслен . Внушите им…
Мюрель . Прежде всего Ц ферма.

ЯВЛЕНИЕ ШЕСТОЕ

Те же, г-жа Руслен, Луиза.
Г-жа Руслен (за кулисами) . Идем, Луиза. Чего ты смотр
ишь по сторонам. (Обращается к мужу.) Ах, наконец-то я тебя нашла
, я ведь так беспокоилась. Ну, есть ли смысл…
Руслен . Я не мог…
Луиза (увидев Мюреля) . Мой друг.
Мюрель . Луиза!
Г-жа Руслен (негодующе) . Что это значит? Разве можно
себя так вести молодой девице? А вы сами, милостивый государь, что за фами
льярность…
Мюрель . Мой бог, сударыня, г-н Руслен может вам сказать…
Г-жа Руслен . В самом деле интересно знать, на каком основании м
оя дочь…
Руслен . Душенька, прежде всего ты должна понять…
Луиза (тихо Мюрелю) . Я сама побудила мать прийти; я з
нала, что вы здесь, другого способа не было…
Мюрель (так же) . Надо идти напролом, я вам скажу, поч
ему. (Подходит к г-же Руслен.) Сударыня, хотя обычно в таких случ
аях прибегают к посредникам, я вынужден обойтись без них и прошу вас согл
аситься на мой брак с м-ль Луизой.
Г-жа Руслен . Но, милостивый государь, нельзя же людей…
Мюрель (поспешно) . Мое новое материальное положен
ие позволяет мне…
Г-н Руслен. А! Надо подумать.
Г-жа Руслен . Это настолько выходит из рамок обычного…
Луиза (улыбаясь) . О, мама!
Г-жа Руслен . И так неприлично, в общественном месте… (Жюл
ьен выходит из левой двери.)

ЯВЛЕНИЕ СЕДЬМОЕ

Те же, Жюльен.
Жюльен (Руслену) . Я явился, чтобы отдать себя в ваше
распоряжение, милостивый государь.
Руслен . Вы?
Жюльен . Да, я.
Мюрель (в сторону) . Откуда его принесло?
Жюльен . Ввиду того, что моя газета издавна пользуется авторит
етом в крае, я могу быть вам полезен.
Руслен (озадачен) . А Мюрель?
Жюльен . Я слышал через эту перегородку все, что происходило н
а заседании, и мне нетрудно дать благоприятный отзыв (указывает на
Мюреля) , разумеется, с разрешения моего патрона.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики