ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Как правило, они ничего не покупают в кредит, поэтому в отделе о них мало что знают.— Отлично! Значит, у меня не будет нервотрепки с комиссионными. Это уж точно.— Да, не будет, но учти на будущее, Лэм: обязательно проверяй всегда кредитоспособность клиентов… Ну, вот и все. Ты классно поработал. Обычно, чтобы вникнуть во все тонкости нашей работы, требуется недели две. Моя задача — не отбить охоту к работе у новичков.— У меня она отбита.— Ты.., я тебя не понимаю, Лэм.— А нечего тут и понимать. Я из тех, кто любит делать деньги, у меня талант убеждать людей.— Признаю. Ты поставил рекорд сегодня. Может все-таки останешься у нас?— Это не по мне. Мне по вкусу пастбища позеленее да трава посочнее.— Не будь таким пессимистом, Лэм. Некоторые наши агенты делают очень неплохие деньги.— Такие деньги меня не устраивают. Я потом дам вам знать, куда направить мои комиссионные, а пока что вот наш рекламный материал и образцы. Я, пожалуй, подыщу себе что-нибудь повыгоднее.С этими словами я вывалил на стол ошарашенного сотрудника издательства весь хлам, лежавший в чемодане, и вышел на улицу.Из телефонной будки я снова позвонил Брекинриджу. Как только он снял трубку, я проговорил:— Брекинридж, я хотел бы, чтобы вы отказались от этого урегулирования.— Что такое, Лэм?— Наши знакомые проявили большую осведомленность в плане общения с адвокатами, — доложил я. — У них определенно накопился опыт в этом плане.— С чего ты взял?— Они готовы обратиться к адвокату, если претензия будет оформлена соответствующим образом, но ни за что не хотят прибегать к его услугам, если исковая жалоба не будет зарегистрирована. И еще они не хотят треть компенсации отдавать за оформление пары бумажек и считают, что треть компенсации должна составить пять тысяч «зеленых».— Кто тебе рассказал все это?— Жена.— Ты заходил к ней?— Да.— Ты разговорил ее?— Точно.— Черт побери! Каким образом?— Долгая история, — уклонился я от ответа. — Конечно, она не имела ни малейшего представления, что я действовал от имени одной страховой компании.— Считаешь, что напал на след?— Мне кажется, что я что-то разнюхал.— Ясно, — медленно проговорил он. — Я откажусь от бронирования места на самолет и подожду еще один день, но мы имеем дело с динамитом, Лэм. Тебе это понятно?— Мне это понятно, мне понятно также и многое другое, но мне кажется, вы имеете дело с профессионалом.— По-моему, это чистое предположение с твоей стороны, тебе не кажется.— Да, это чистое предположение с моей стороны, основанное на знании некоторых фактов. У этого парня шикарная квартира. Его жена разодета в пух и прах. Они действуют наверняка. И постоянно совершенствуют методы работы, уверен, они не намереваются платить по счетам.— Каким счетам?— За комплект энциклопедии. Они собираются получить книги и переехать в другое место, а заодно сменить фамилию.— С чего ты взял?— Я это взял с того, что она подписала договор, не читая его.— Ты продал ей комплект энциклопедии?— Совершенно верно.Брекинридж долго молчал, потом изрек:— Лэм, ты самый ловкий из всех, с кем я когда-либо сталкивался.— Я должен опровергнуть вас? — спросил я. Он рассмеялся и ответил:— Нет.— Хорошо, — продолжал я, — задержите на некоторое время вашу полюбовную сделку. Думаю, я что-то придумаю, — и повесил трубку.Следующий звонок был на работу Элси Бренд.— Дональд, — раздался в трубке встревоженный голос. — Ты где находишься?— Этот звонок идет через коммутатор, — предупредил я. — Убедись, что нас никто не подслушивает. Подойди к двери и сделай вид, что роешься в картотеке. Крайне важно, чтобы никто больше не сидел на линии.Секунд через сорок я услышал снова дорогой мне голос:— Все в порядке.— Слушай. Я возвращаюсь в город. Я не хочу, чтобы Берта знала об этом. И не хочу, чтобы кто-то еще знал об этом.., по крайней мере, сейчас. Слушай, ты не могла бы сказать управляющему своего дома, что к тебе собирается приехать двоюродный брат из Нового Орлеана на несколько недель, и не отыщется ли угол для него в вашем большом доме?— Мне кажется, — задумчиво протянула она, — я могу попытаться что-то придумать.— Я знал, что ты мне поможешь. Ведь две недели назад у тебя останавливалась подруга из Сан-Франциско.— То была девушка.— Относись ко мне индифферентно, — сказал я. — Скажи управляющему, что тебе необязательно нужна комната на твоем этаже.., подойдет любая квартира на любом этаже.— Знаешь, Дональд, я постараюсь все устроить. А что, собственно говоря, стряслось?— Ничего не стряслось. Обычная повседневная работа.., сплошная рутина. Просто мне на время надо уйти в подполье. Сделай для меня, пожалуйста, вот что. Я рассказал Берте о Мелите Дун. Она должна раскопать самую подробную информацию о ней. К тому времени, когда я прибуду, пусть Берта выяснит все самым тщательным образом.— А когда ты прибудешь?— Этим вечером с помощью «Америкен аэролайнс», в пять тридцать. Если можешь, приходи встречать меня.— Тебе что-то известно об этой девушке? Где она живет? Что делает?— Берта должна узнать всю ее подноготную. Раздобудь это досье у Берты. Лучше всего сними сразу копию.— Знаешь… Хорошо, я постараюсь. Но понимаешь, Дональд, я не хочу врать.— Знаю, — постарался я успокоить ее. — Это потому, что у тебя мало практики. Вот я и предоставляю тебе шанс попрактиковаться, чтобы ты наконец превратилась во всесторонне развитую личность.— О, Дональд, когда ты станешь серьезным?— В жизни я не был более серьезным, — сказал я и осторожно повесил трубку. Глава 6 Элси Бренд ждала меня в аэропорту.— Дональд, — с трудом сдерживая волнение, спросила она. — Что стряслось?— Почему ты решила, будто что-то стряслось?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики