ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Как видите, мы сталкиваемся с отягчающими обстоятельствами со стороны страховой компании… В любом случае эта кинопленка будет фигурировать лишь исключительно в качестве дополнительной аргументации. Я никоим образом не собираюсь использовать ее, чтобы поставить мистера Брекинриджа в затруднительное положение. Нет! Ни за что на свете.— В противном случае это явилось бы шантажом с вашей стороны, — не без злорадства указал я на сей аспект.— При условии, если бы я захотел получить что-то взамен, да, это был бы явный шантаж, — поправил он меня, — но я использую пленку только в суде. Как адвокат истца я имею на это полное право. Вы так не считаете?— Вы даете мне понять, что после того, как дело Бруно будет улажено, я получу от вас эту кинопленку. Да?— Правильно.— Сколько?— Сто тысяч, — сказал он.— Вы заломили слишком.., слишком много. Ни одна аналогичная травма не потянет на такую сумму.— Как хотите, — спокойно проговорил адвокат. — В таком случае я представлю ее в суде, и обязательно выиграю процесс.— Знаете, что — не видать вам этих ста тысяч долларов, — заявил я.— Вы, коллега, очень самоуверенны. Прежде, чем так безапелляционно заявлять, я бы посоветовал вам связаться по телефону с Гомером Брекинриджем… Когда я подам иск, то там будет указана сумма в двести пятьдесят тысяч долларов, и это произойдет в течение сорока восьми часов. В жалобе я укажу также, что в результате сговора со стороны страховой компании у моего клиента усугубились телесные повреждения… Вот еще что, Лэм: бесполезно без моего ведома встречаться с Бруно, поскольку Бруно покинет это место тогда, когда я покину его.— Он вернется назад в Даллас? — спросил я.— Я так не думаю, — ответил Мелвин, улыбаясь. — Я наоборот думаю, он окажется там, где с ним трудно будет связаться.., до того, разумеется, момента, пока мы не подадим иск и не дадим интервью представителям прессы. — Все ясно. А теперь, пожалуй, настал мой черед говорить.— Я вас внимательно слушаю, — сказал Мелвин.— Вы адвокат, — начал я. — Вы можете представлять интересы своего клиента, но вы не имеете права прибегать к шантажу. Так, в частности, вы пытаетесь заставить Брекинриджа выплатить вам чрезмерно большие отступные за эту кинопленку.— Черт! — рассердился Мелвин. — Вы о чем? Вы обвиняете меня в шантаже?!— Не будь этой кинопленки, вы не заломили бы такую астрономическую цену.— Вот как! Вы.., такой ловкий и пронырливый молодой человек, а не знаете, что в данный момент вашего клиента разыскивает полиция Лос-Анджелеса в связи с убийством.— Что?— Да, да! Можете проверить, и сами убедитесь. Мне не полагалось говорить об этом, но коли вы завели разговор о шантаже, я вынужден рассказать об убийстве… Ваш человек, Честер, интересы которого представляет страховая компания, имел на протяжении длительного времени неприятности со своей женой… Когда они знавали лучшие времена, супруги Честеры решили позаботиться о будущем, и застраховали свое имущество и жизнь на сумму в сто тысяч «зелененьких». Но после того, как романтические мечты испарились, мистер Честер стал подозревать, что жена завела на стороне друга и решила бросить его. У них состоялся серьезный разговор, после которого миссис Честер, громко хлопнув дверью, покинула их дом. Он последовал за женой в Сан-Бернандино; из Сан-Бернандино она направилась на машине в Сан-Франциско. Так вот, мистер Честер подстерег жену на одном из опасных участков горной дороги и столкнул вниз. Им руководило одно желание — получить деньги по страховке… К сожалению, машина с женой не полетела туда, куда ему хотелось бы, поэтому он спустился к машине, ударил жену по голове ручкой домкрата, убил и потом уже столкнул покореженную машину вниз, где сжег ее вместе с женой.— Откуда вам это все стало известно?— У меня с полицией Далласа давние и хорошие отношения. Полиция Лос-Анджелеса установила, что мистер Честер наследил в Далласе, и хотела побольше узнать о том дорожном инциденте, в особенности их интересовало, не имеется ли у моего пострадавшего — мистера Бруно — адрес Честера, тогда бы они сразу вышли на него… Поэтому обратилась ко мне с целью, выяснить, какой адрес имеется у Бруно, и не отличается ли он от того, которым располагает полиция Лос-Анджелеса, и я заставил рассказать, что у них там произошло, только после этого разрешил им связаться с Бруно. Этот разговор происходил не далее, как вчера… А теперь вы сообщите Брекинриджу, что, когда это дело дойдет до суда, то мы собираемся предъявить ему иск на сумму в двести пятьдесят тысяч долларов, также собираемся доказать, что страховая компания способствовала физическим страданиям моего клиента, и без того отягощенного тяжелым недугом и душевными муками, и собираемся продемонстрировать несколько кинофильмов, которые принадлежат нам, чтобы доказать, что человек, к которому мы предъявляем иск, скрывается от закона и обвиняется в убийстве собственной жены… Вы можете смеяться сколько вам угодно, но только не говорите мне, что сто «штук» это слишком много за полюбовную сделку в деле такого рода.— Как с вами можно связаться? — спросил я.— Через мой офис в Далласе, — ответил он. — Тот, кто хочет выйти на Хелменна Бруно, в первую очередь, должен обратиться ко мне. Без меня он не подпишет ни одного документа и не сделает ни одного официального заявления… Я догадываюсь, что вы конфиденциально позвоните из телефонной будки Брекинриджу, возможно, из аэропорта, поэтому даю вам сорок восемь часов сроку на улаживание нашего вопроса.Мелвин протянул руку:— Ужасно приятно было познакомиться с вами, Лэм. Тот факт, что вы находитесь по другую сторону баррикады, не должен омрачать наши первые приятные впечатления… Вы, я так полагаю, уедете, не дождавшись возвращения Долорес?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики