ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
— Я чувствую запах крови.
Кэлен мгновенно села.
— Наверное, это просто пахнет дичь, принесенная охотниками. Если бы действительно что-то произошло, мы бы об этом узнали, Ричард. Нас ведь охраняют. Вообще-то за нами следит вся деревня. Никто не сможет проскользнуть незамеченным мимо охотников Племени Тины.
Но Ричард, казалось, не слышал ее слов. Он лежал неподвижно, все внимание сосредоточив на двери. Лишь когда Кэлен погладила его руку и опустила голову ему на плечо, Ричард расслабился и повернулся к ней.
— Ты права, — виновато улыбнулся он. — Похоже, я просто разучился расслабляться.
Почти всю свою жизнь Кэлен шла коридорами власти и могущества. С ранних лет ее приучали к дисциплине и ответственности, ей постоянно твердили об опасностях, что везде окружают ее. Когда она возглавила Срединные Земли, эти уроки уже впитались ей в кровь и плоть.
Ричард же СЂРѕСЃ РІ совершенно РёРЅРѕР№ атмосфере. РћРЅ любил спокойствие РґРёРєРѕР№ РїСЂРёСЂРѕРґС‹ Рё мечтал стать лесным РїСЂРѕРІРѕРґРЅРёРєРѕРј. РќРѕ пришли бурные времена, Рё СЃСѓРґСЊР±Р° его сложилась иначе. Долг вынудил его сменить образ жизни Рё стать правителем Р”'Харианской Рмперии. Постоянная бдительность стала его главным СЃРѕСЋР·РЅРёРєРѕРј, Рё РѕС‚ этой привычки было трудно отказаться.
Кэлен заметила, как он шарит рукой в поисках меча. Но Ричарду пришлось отправиться в Племя Тины без волшебного оружия.
Бессчетное количество раз видела Кэлен, как РѕРЅ безотчетно проверяет, РїРѕРґ СЂСѓРєРѕР№ ли Меч Рстины. РњРЅРѕРіРёРµ месяцы меч был его постоянным спутником, это было время крутых перемен — Рё для самого Ричарда, Рё для всего РјРёСЂР°. Меч был его защитником, Р° Ричард, РІ СЃРІРѕСЋ очередь, был защитником волшебного меча, человеком, связанным обязательствами, которые меч возлагал РЅР° своего владельца, Рскателя Рстины.
Р’ какой-то степени Меч Рстины был всего лишь орудием. Рстинным могуществом обладал тот, РІ чьих руках меч находился, — Рскатель Рстины. РћРЅ сам был оружием.
Меч же являлся скорее символом, примерно как белое платье было символом звания Кэлен — Матери-Рсповедницы.
Наклонившись, Кэлен поцеловала мужа. Он снова привлек ее к себе. Кэлен игриво оттолкнула его.
— РќСѓ Рё как РѕРЅРѕ, быть женатым РЅР° самой Матери-Рсповеднице?
Приподнявшись на локте, Ричард заглянул ей в глаза.
— Чудесно! — прошептал он. — Чудесно и радостно. Рутомительно. — Он ласково провел пальцем по ее щеке. — А как оно — быть замужем за самим Магистром Ралом?
— Липко! — раздался гортанный смех.
Засмеявшись РІ ответ, Ричард СЃСѓРЅСѓР» ей РІ СЂРѕС‚ РєСѓСЃРѕРє лепешки, потом сел поудобнее Рё пристроил между РЅРёРјРё РїРѕРґРЅРѕСЃ СЃ едой. Хлебные лепешки, сделанные РёР· корней тавы, были излюбленным блюдом Племени РўРёРЅС‹. РС… подавали практически СЃ любой едой, ели просто так, заворачивали РІ РЅРёС… пищу, использовали вместо ложки. Р’ РІРёРґРµ сухарей брали СЃ СЃРѕР±РѕР№, надолго отправляясь РЅР° охоту.
Кэлен, зевнув, потянулась, порадовавшись, что Ричард больше не озабочен тем, что происходит за дверью.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72