ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— Дом сел, притянув ее к себе. — Не понимаю, как ты смогла простить меня?— Я тебя не только простила, — сказала Анна. — Мне кажется, я понимаю, почему ты поступал подобным образом.— Если ты понимаешь это, значит, ты умней меня, — со смешком отозвался Дом.Анна нежно улыбнулась мужу и ласково провела рукой по его лицу.— Мы слишком подходим друг другу, и это пугало тебя. Ты вырос одиноким, заброшенным ребенком, твои родители словно демонстрировали, каким ужасным может быть брак. И ты боялся полюбить женщину.— Я боялся любить тебя, — просто сказал Дом, — я слишком долго учился быть независимым. Где-то в глубине души я чувствовал, что ты моя судьба, но это пугало меня до смерти.Их взгляды встретились, Анна сжала руку Доминика и наклонилась, почти касаясь губами его рта.— Ни один из нас больше не будет одинок, — прошептала она.Дом прижал ее к себе и крепко поцеловал.— Разве доктор Коб запретил нам заниматься любовью? — спросил он, усмехнувшись.— Знаешь, я-то не осмелилась задать ему подобный вопрос!Дом расхохотался.— Когда, по мнению доктора, я смогу путешествовать?— В конце недели. А что?— Я хочу завтра вернуться в Рутерфорд Хауз. — Дом нахмурился.— Завтра?! — вскрикнула Анна. — Ты никоим образом не будешь… не можешь поехать завтра.— Анна, я беспокоюсь за деда, и я вполне здоров, чтобы поехать к нему.— Ты ничем не можешь помочь герцогу! Мы же каждый день получаем сообщения от Калдвела. Но я согласна: как только тебе станет лучше, мы немедленно вернемся в Лондон.Доминик рассеянно кивнул, все еще хмурясь.— Дом, в чем дело?Он взглянул на нее, затем быстро отвернулся.— Ничего. Просто я немного устал и волнуюсь о здоровье деда.— Здесь что-то еще, не так ли?— Да.— Дом, пойми наконец: я любила тебя с самой первой нашей встречи, когда была еще маленькой девочкой. Я всегда любила тебя и буду любить, и для меня не имеет никакого значения, что Филип не твой отец!— Это имеет значение для меня. И очень большое.— Ты не должен так переживать из-за этого! Ты наследник Филипа, так что забудь об остальном.— Я бы забыл, если б смог, — Дом встретил ее ищущий взгляд, — но это слишком серьезный вопрос, и боюсь, он будет преследовать меня всю жизнь.— Не терзай себя! — Анна положила голову ему на грудь. — Я все равно буду любить тебя независимо от того, принц ты или нищий.Доминик поцеловал ее в макушку.— Я люблю тебя, Анна. Люблю так сильно, что иногда это даже причиняет мне боль.Анна и Доминик пили чай в гостиной, когда доложили о приходе инспектора Хоппера. Анна побледнела и вскочила на ноги.— Ты не должен был покидать Лондон!— Успокойся, я ведь невиновен, разве ты забыла? — Он повернулся к Беннету, который стоял в дверях, встревоженный не меньше, чем Анна. — Беннет, спроси инспектора, не хочет ли он пройти наверх и выпить с нами чаю.— Слушаюсь, милорд. — Беннет кивнул и вышел. В комнате наступила тишина. Пока Анна нервно ходила из угла в угол, Доминик спокойно продолжал пить чай. Анна резко повернулась к нему.— Как ты можешь сейчас думать о еде?— Не волнуйся, Анна. Садись, продолжим нашу трапезу.Хотя тревога так и не покинула ее, Анна послушалась мужа. Ей даже удалось проглотить немного теплой жидкости, но когда послышался стук в дверь, Анна подпрыгнула от неожиданности и опрокинула чашку.— Анна, успокойся, — строго сказал Дом. — Беннет, пусть наш гость войдет.— Инспектор Хоппер, — объявил Беннет, пропуская вперед пухлого полицейского.Хоппер остановился на середине комнаты, густо покраснев.— Простите за беспокойство.— Все прощено, инспектор, — улыбнулся Доминик. — Проходите и садитесь с нами.Хоппер подошел к столу и осторожно присел на краешек красного бархатного кресла. Отказавшись от чая, он бросил проницательный взгляд на Доминика.— Вы ранены?— В меня случайно попала пуля, — спокойно ответил Доминик, будто подобные происшествия случались с ним каждый день. — А вы приехали, чтобы наказать меня за то, что я покинул Лондон?— Нет, напротив… — начал Хоппер. Анна затаила дыхание. — Я приехал сюда, чтобы сообщить — вы больше не подозреваетесь в убийстве Файрхавена.— Что? — Анна вскочила на ноги.— Очень приятная новость, — улыбнулся Дом. — И что же вам удалось выяснить?— Появился свидетель — весьма достойная личность, — который сообщил, что видел, как Файрхавен боролся, а потом упал.Анна и Доминик обменялись взглядами.— Понимаю, — протянул Дом. — А вы уже установили личность убийцы?— Нет. Она была под вуалью.— Она?! — эхом отозвалась Анна, глядя на мужа.— Да, Файрхавен боролся с женщиной. Удивительно, не правда ли? Если бы он не потерял равновесие, когда она толкнула его, то был бы и по сей день жив. Однако мы даже не представляем, кто эта женщина, она не только была в шляпке с густой вуалью, но и приехала в наемном экипаже.— Да, — заметил Дом, выпрямляясь в кресле, — это на самом деле хорошие известия. Спасибо, что вы постарались как можно быстрее сообщить их нам с женой, инспектор; мы вам многим обязаны.— Никакого беспокойства, сэр. Я лично рад, что вы невиновны. А сейчас не хочу мешать вам, так что разрешите откланяться.— Ерунда. — Улыбающаяся Анна подошла к Хопперу и взяла его за руки. — Мы не хотим отпускать вас вечером в Лондон. Вы останетесь здесь. Мы ужинаем в восемь. Пожалуйста, инспектор, доставьте нам удовольствие и будьте сегодня гостем Уэверли Холл.Широко раскрытыми глазами Хоппер оглядывал роскошную гостиную.— Ну, я никогда не проводил ночь в таком дворце, как этот. Благодарю вас, леди!Несколько минут спустя он был препровожден слугой в комнату для гостей. Оставшись одни, Анна и Дом долго молчали. За окном сгустились сумерки, и на стены комнаты легли длинные тени деревьев.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики