ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Фелисити слишком радуется наследству, которое ей досталось от покойного мужа; вообще-то она устроилась не хуже, чем если бы вышла замуж за Дома. В настоящий момент Фелисити вовсю наслаждается жизнью, она стала богатой молодой вдовой со множеством поклонников.Анна снова промолчала.— И моя сестра не ездила за вами в Шотландию, Анна. Она осталась в поместье, что подтвердят сотни свидетелей.Почему же он так рьяно отстаивает сестру, если, по его же собственным словам, происшествие в Шотландии могло быть лишь плодом воображения Анны? Кроме того, Фелисити была в Уэверли Холл в то утро, когда произошла история с Блайзом. Но могла ли она проникнуть в Уэверли Холл за две ночи до этого и опрокинуть свечи, чтобы начался пожар, а потом на следующий вечер пронести в спальню к Анне обугленную розу? Как она смогла подложить погнутое стремя в чемодан к Анне? Патрик внимательно наблюдал за Анной.— Моя сестра не способна на это.— Мне трудно представить, что вообще кто-либо в здравом уме мог вести себя с такой злобой, — нахмурившись, произнесла Анна. — Но ведь есть доказательства: Блайзу ввели вещество, которое часто используют, чтобы подстегнуть скаковых лошадей. Кто-то сознательно решил убить меня.Анна поймала сочувственный взгляд Патрика, и ей стало неловко.— А ты кого-нибудь подозреваешь? — спросила она кузена.— Возможно.— Кого?— Кто, по-твоему, знает о скаковых лошадях больше других?Сначала Анна не поняла, на что намекает Патрик, но затем ее грудь словно сдавили клещами, и она смертельно побледнела.— Нет… Дом…Патрик встал.— Дом знает о скачках больше, чем все остальные, включая тебя, меня, Фелисити и даже моего отца.Анна тоже вскочила на ноги. Ее руки были холодны как лед.— Это немыслимо… Дом… у него много недостатков. Но он не… — она остановилась, не в состоянии продолжать.— Не убийца? — закончил за нее Патрик.— Он не способен на коварство.— Нет? — улыбнулся Патрик. — Мне кажется, ты ошибаешься, Анна. Я думаю, ты это скоро поймешь. Никто не получил бы больше выгоды от твоей смерти, чем твой собственный муж!Анна зажмурилась. Предположение Патрика было невероятным. Или?.. Глава 22 Дверь открыл Калдвел.— Добрый день, милорд. Маркиза в гостиной.Дом молча выслушал дворецкого и направился к лестнице.— У ее светлости сейчас мистер Коллинз, — добавил Калдвел.Дом остановился и с такой силой сжал кулаки, что побелели костяшки пальцев.— Действительно? — Улыбку Дома едва ли можно было назвать приятной. — Спасибо, Калдвел.Дом развернулся и быстро пошел к гостиной. С шумом распахнув дверь, он замер на пороге, чувствуя, как бешено колотится сердце.Анна и Патрик сидели на кушетке, почти соприкасаясь коленями, их головы были наклонены друг к другу, к тому же Патрик держал Анну за руку. Разговор вел Патрик, в то время как Анна в основном молчала, казалась бледной и отстраненной.— Какой сюрприз, — протянул Дом. Они мгновенно отпрянули друг от друга, а Анна высвободила свою руку. Она смотрела на мужа так, словно никогда не видела его раньше. И этот странный взгляд смутил Дома.— Здравствуй, Анна. — Когда она не ответила, Дом перевел взгляд на Патрика. — Надеюсь, я не помешал? Патрик медленно встал.— Привет, Дом. Мы только что обсуждали предстоящий бал у Хардингов.Дудки, подумал Доминик, только что вы обсуждали меня.— Ах, да, самое грандиозное событие сезона. — Дом повернулся к жене. — Мы идем туда, дорогая?Анна вздрогнула. Дом подошел ближе, буквально нависая над ней.— Тебе ведь, конечно же, хочется присутствовать на самом грандиозном и роскошном балу сезона?— Если… я должна.— Но Патрик ведь пойдет, не так ли? Там вы легко сможете посекретничать вдвоем — лучшей возможности и не представится. — Анна промолчала. — Ты очень быстр, Коллинз, — почти прорычал Дом.— Не понимаю, о чем речь. — Патрик слегка покраснел.— Разве? А я думаю, ты все понимаешь.— Моя сестра пригласила меня погостить у нее.— Правда? — Дом сжал руки в кулаки. — А кто пригласил тебя сюда, в мой дом?— Нет ничего неприличного в том, что я нанес визит твоей жене.— А мне кажется, что есть.Патрик побледнел.— Дом, не пора ли тебе повзрослеть? Твоя ревность выглядит по-ребячески.— Как бы ни выглядела моя ревность, я имею на нее право.Дом перевел ледяной взгляд на Анну.— Мне кажется, я выразился вполне определенно еще несколько недель назад, Анна.Анна смотрела ему прямо в глаза.— А я думала, — ее голос был едва слышен, — что тоже расставила все точки над «i». Мне разрешено иметь друзей.— Но не этого друга!К огромному удивлению Дома, Анна не стала спорить.— Патрик, тебе, пожалуй, лучше уйти.— С тобой ничего не случится? — Патрик взволнованно посмотрел на Анну.Анна отрицательно покачала головой, избегая смотреть на мужа. Этот обмен репликами привел Дома в бешенство. Не в силах больше контролировать свою ревность, он схватил Анну за руку.— Достаточно, а сейчас попрощайся с Коллинзом.— Ты делаешь мне больно, — вскрикнула Анна.— Пусти ее, — потребовал Патрик.Выпустив Анну, Дом обрушил свой гнев на Патрика.— Убирайся! Я вышвырнул тебя из Уэверли Холл, а теперь должен повторять то же самое в Рутерфорд Хауз?!— Дом, — прошептала Анна, не надо.Он не обратил на нее внимания.— И я не только выгоняю тебя, но и запрещаю впредь приходить сюда.— Ты не можешь запретить мне видеться с Анной!— Нет, мoгу ! — У Дома руки чесались от желания ударить Патрика. — Я запрещаю… — Он перевел взгляд , на жену. — Ты слышишь меня, Анна? Я запрещаю тебе встречаться с Патриком.Анна молчала.— Калдвел! — рявкнул Дом. В комнате мгновенно появился дворецкий. — Проводи мистера Коллинза.— Слушаюсь, милорд.Лицо Патрика исказила гримаса ненависти.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики