ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Джон грел в ладонях руки Белл. Это прикосновение обжигало ее. Джон не отрываясь смотрел на жену своими излучающими тепло карими глазами.Белл не удержалась и легонько простонала.— О Господи! — воскликнул Данфорд, поворачиваясь к Алексу и Эмме. Только посмотрите на них! Даже вы не отваживались на такие выходки.— Когда-нибудь, — приглушенно перебила Белл, грозя ему пальцем, — вы встретите женщину своей мечты, и тогда я обещаю превратить вашу жизнь в ад.— Боюсь, этого не произойдет, дорогая Арабелла. Женщина моей мечты сокровище, которого нет на этом свете.— Полно! — фыркнула Белл. — Держу пари, не пройдет и года, как вы окажетесь влюблены и связаны по рукам и ногам. — Она замолчала с удовлетворенной улыбкой.Рядом с ней Джон трясся от смеха.Данфорд наклонился вперед, поставив локти на колени.— Принимаю пари. Сколько вы готовы проиграть?— А сколько согласны проиграть вы?Эмма повернулась к Джону.— Похоже, вы женились на азартной особе.— Если бы я знал об этом заранее! Ручаюсь, тогда я тщательно обдумал бы свое решение.Белл шутливо толкнула его в бок, не сводя насмешливого взгляда с Данфорда, и переспросила:— Ну, так что же?— Тысячу фунтов. — Годится.— Ты с ума сошла? — Джон сжал ладонями пальцы Белл.— Ты считаешь, что держать пари имеют право только мужчины?— Никто не делает таких безумных ставок, Белл, — объяснил Джон. — Ты только что заключила пари с мужчиной, от которого зависит, выиграешь ли ты. Но выигрыш тебе не светит.— Не надо недооценивать силу любви, дорогой. Хотя в случае Данфорда, возможно, потребуется всего лишь страсть.— Вы уязвили меня в самое сердце, — отозвался Данфорд, картинным жестом хватаясь за грудь. — Неужели вы уверены, что я не способен на высокие чувства?— Неужто я ошиблась?Джон, Алекс и Эмма с интересом прислушивались к этому диалогу.— Я и не знал, что ты столь опасный противник, дорогая, — заметил Джон.— Ты еще многого обо мне не знаешь, — поддразнила мужа Белл и уселась поудобнее с довольной улыбкой. — Подожди, то ли еще будет сегодня вечером!По телу Джона прошел холодок.— Об этом я предпочел бы не думать. Глава 23 — Милосердное небо! — послышался визгливый вскрик. — Что это с вами?Белл вздрогнула. Она забыла о знаменитом дисканте леди Тамбли.— Небольшое происшествие в дороге, — объяснил Алекс. — Но нам так не терпелось увидеть вас, что мы решили не возвращаться. Надеюсь, вы извините некоторый беспорядок в наших туалетах.Еще в экипаже между ними было решено, что Алекс как обладатель самого высокого титула в компании должен взять на себя обязанности посредника. Его речь, сопровождавшаяся галантной улыбкой, возымела свое действие, и леди Тамбли сменила гнев на милость.— Разумеется, я вас прощаю, ваша светлость, — величественно произнесла она. — Я так польщена тем, что вы приняли мое приглашение! Вы не бывали у нас уже несколько лет.Белл заметила, какой напряженной стала улыбка Алекса.— В будущем это не повторится, — пообещал он.Леди Тамбли жеманно захлопала ресницами, забыв о своем возрасте и комплекции. Наконец она взглянула на Джона в упор и осведомилась:— Кого это мы видим?Белл шагнула вперед.— Позвольте представить вам моего мужа, миледи.— Что?Белл отшатнулась, услышав в голосе хозяйки знакомые пронзительные нотки.Джон схватил руку леди Тамбли и галантно поцеловал ее.— Лорд Блэквуд к вашим услугам, миледи.— Но леди Арабелла, то есть я хотела сказать, леди Блэквуд, я не слышала о вашем замужестве. Когда это случилось? Свадьба была шумной? Другими словами, хозяйка дома спешила выяснить, по каким причинам ее обошли вниманием и приглашением.— Напротив, очень тихой, леди Тамбли, — возразила Белл. — Она состоялась две недели назад.— Две недели? Целых две недели? И я до сих пор ничего не знаю?— Мы давали объявление в «Тайме», — вставил Джон.— Возможно, но я…— Какая жалость, что вы так редко читаете газеты, — сладко пропела Белл.— Пожалуй, вы правы. А теперь прошу меня простить. — Леди Тамбли натянуто улыбнулась и растворилась в толпе.— Первый барьер взят, — объявила Белл. — Не пройдет и пяти минут, как все присутствующие узнают, что своим растрепанным видом мы обязаны падению экипажа и что я вышла замуж за таинственного лорда, с которым никто не знаком.— Другими словами, весть о нашем прибытии разнесется по всему дому, закончил Джон. — И достигнет Спенсера.— Если, конечно, он здесь, — задумчиво произнесла Эмма. — Сомневаюсь, что он приглашен.— В таком многолюдном сборище нетрудно затеряться, — пояснил Данфорд, — несколько раз я сам проделывал это.Эмма удивленно взглянула на него и спросила:— Что будем делать дальше?— Полагаю, смешаемся с остальными гостями, — предложила Белл, — но попытаемся не терять друг друга из виду. Кому-нибудь из нас может понадобиться помощь.Белл огляделась. В этом году леди Тамбли превзошла себя, и зал сиял от свечей, драгоценностей и улыбок. Бальный зал особняка славился на весь Лондон, на высоте второго этажа его окружала галерея. Белл не сомневалась, что младшие отпрыски Тамбли наверняка проводят там целые вечера, подглядывая за элегантными лордами и леди. Вздохнув, Белл помолилась, чтобы у них с Джоном все сложилось удачно и чтобы когда-нибудь их дети тоже смогли полюбоваться пышным балом.Последующие полтора часа все пятеро играли роль обычных гостей бала. У Белл и Джона не было отбоя от собеседников, большинство из которых не скрывали интереса к Джону и столь поспешному браку. Эмма и Алекс держались поблизости, своим присутствием ободряя парочку, но, что еще более важно, высматривали в толпе Спенсера, пока Джон и Белл были заняты светскими беседами.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики