ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

 

Стойка для вина и пива была устроена прямо под открытым небом из наспех сколоченных досок и бочек. Дези первая прибежала помогать хозяину, и снова бойко пошла торговля. Даже сам кудрявый начальник принес фляжку, чтобы наполнить ее виски.Поздно вечером кто-то тихонько постучался в дверь комнаты художника. Моррис откликнулся:— Войдите.Дверь открылась. Моррис вздрогнул. Перед ним было черное, покрытое рубцами лицо без носа, голова без ушей. Моррис вспомнил о видении, которое промелькнуло перед ним ночью у раненых. Взяв себя в руки он сказал:— Входите же.Женщина в черной кожаной одежде плотно прикрыла за собой дверь. Черной краской покрывают себя индейцы в знак скорби, жертвенности, покаяния. В руках у нее было кожаное одеяло и какие-то вещи.— Что вы хотите сказать? — спросил Моррис, заглянув в глаза вошедшей.— Ты знаешь, что такое линчевание?— Тебе угрожает линчевание? — ужаснулся Моррис.— Нет, не мне, но они хотят линчевать индейца сиу. — Индианка отчетливым шепотом произносила английские слова.— Какого индейца? — Моррис говорил также очень тихо. — Неужели моего краснокожего брата Длинное Копье?Индианка покачала головой.— Нет, не Длинное Копье.— Кого же?— Харку.— Гарри? — Художник ужаснулся. — Где же Джо Браун?— Уехал к поезду. Еще не вернулся.— Это ужасно. Кто вынес приговор линчевать?— Кровавый Билл. А теперь и все так думают. Масса Тейлор-второй сказал: линчевать — это правильно. Все пьют и все говорят: линчевать Гарри. Они кипятят бочку смолы. Они хотят вымазать его горячей смолой. Потом хотят обвалять его в перьях и гонять, пока он не умрет.— Какое варварство! Надо предупредить Харку. Кто-нибудь его видел?— Нет. Но конь здесь. Дакота всегда придет к своему коню.— Что же делать? Где Матотаупа?— Не вернулся от поезда.— Нельзя ли найти людей, которых Харка собрал защищать лагерь?— Они тоже у поезда.— Все нужные люди у поезда! Но надо действовать!— Теперь вы знаете все, — тихо сказала женщина. — Я оставлю у вас одеяло из бизоньей кожи — это одеяло Харки, я оставлю у вас лук — это лук Харки, я оставлю у вас перья — это орлиные перья Харки, я оставлю у вас вампум — это вампум для Харки, это вампум из хижины вождя Оцеолы, которого белые люди предали и убили. Харка прочитает, что говорит вампум. Вампум — завещание Оцеолы. А теперь я оставлю вас.Индианка повернулась, тихо прикрыла дверь и вышла.Спустя некоторое время Длинное Копье сказал:— Я посмотрю, что делается снаружи…Когда шайен возвратился, он сел на край кровати, сложил руки на коленях и опустил голову.— Ну что, Длинное Копье?— Очень плохо, мой белый брат, Далеко Летающая Птица, Умелая Рука, Волшебная Палочка. Все бегают с оружием и хотят линчевать Харку. Если он появится в лагере, он пропал. Его палатка уничтожена. Они хотели линчевать семинолку, но она приняла яд. Кто-то облил ее, уже мертвую, горячей смолой.— Как бы нам предупредить Джо Брауна и Матотаупу? Только они могут предотвратить несчастье, успокоить или во всяком случае обуздать этих пьяных тварей.Длинное Копье кивнул и вышел.Ночью кто-то опять постучал в дверь. Затем она приоткрылась. Появилась голова в шляпе с опущенными полями, прикрывающими лицо, затем — вся фигура в кожаной ковбойской одежде. В руках — ружье.Вошедший бесшумно закрыл дверь и тоже сел на край постели Генри. Ружье он поставил прикладом на пол. Голова его была опущена, но потом он поднял ее, и Моррис в свете лампы узнал его.— Ха… — Моррис даже не произнес имени. — Ты?!— Да. Где мой отец?— Еще у поезда.— Джо Браун?— Тоже у поезда.— Белые люди хотят линчевать меня.— Может, ты где-нибудь спрячешься, пока не вернутся отец, Джо и остальные.— Мог бы, но не хочу. Я ухожу. И если тебе где-нибудь, когда-нибудь случится говорить с моим отцом, то скажи, что я ушел к сиксикам, чтобы выдержать испытание и стать воином. Только после этого я вернусь и отыщу отца. Я как воин спрошу его еще раз, согласен ли он расстаться с Рэдом. Джимом.— Да… стой, Харка, женщина принесла для тебя одеяло из шкуры бизона, лук и еще кое-что. Если хочешь посмотреть, все это там под кроватью.Индеец нагнулся и увидел свое старое разрисованное одеяло, лук, орлиные перья и вампум. Вампум он сейчас же взял в руки и стал внимательно рассматривать.— Это из палатки Оцеолы, — пояснил Моррис. — Так сказала женщина. Она была семинолка?— Да, она была семинолка и никогда этого не забывала, — ответил Харка. — Вампум содержит передаваемое из поколения в поколение завещание. Где Длинное Копье?— Он пошел встретить тебя и предупредить. Ты его не видел? Я думаю, он приготовил для тебя одежду.— Не надо. Я снял одежду с человека, который надругался над трупом женщины. Он отошел от лагеря и оказался слишком близко от моего ножа.Индеец произнес это совершенно безразличным тоном, и Моррис посмотрел на него с печалью.— Харка, неужели убийство стало для тебя профессией?— Хау. Это моя работа. Этому меня научили краснокожие люди и белые люди. Я убиваю белых людей и я убиваю красных людей точно так, как я убиваю бизонов.— Кто же ты? — с ужасом спросил художник.Это был тот же самый вопрос, который Матотаупа задал своему сыну год тому назад.— Мое имя Гарри. Я разведчик, и я опасен для всех, кого научился ненавидеть и презирать.Бледное лицо художника стало таким печальным, что индеец посмотрел на него с участием.— Ты расстроен, Далеко Летающая Птица, Желтая Борода, Волшебная Палочка?— Ты видишь, я уже больше не Желтая Борода, как ты меня называл будучи мальчиком, я уже седая борода. И я расстроен.— Почему? Ты боишься меня? Или тебе не все равно, что получится из меня — краснокожего?— Нет, Харка — Ночной Глаз, Твердый Как Камень, Убивший Волка, Охотник На Медведя, я тебя не боюсь.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики