ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


— А ты должен смириться с тем, что будешь первым.
— Это тяжелое бремя. — Он засучил рукав. — А, черт, оставил часы в общаге... Надеюсь, их не сопрут, честное слово, мне пора возвращаться. Дела ждут. Сколько у нас осталось времени?
— Еще десять минут.
Снова оглянувшись вокруг, Эрик заметил шкафчик с настольными играми.
— Слушайте, давайте сыграем в «Страну сладостей». Посмотрим, кто первый взберется на вершину горы из леденцов.
— Ничего не имею против сладкой жизни, — согласился я. Стремительно развернувшись, Эрик изумленно раскрыл рот. Я не увидел в его глазах слезы, но по тому отчаянному жесту, каким он их смахнул, я понял, что они были.
— А вам все хиханьки да хаханьки — гнете свою линию несмотря ни на что, мать вашу. Ну да ладно, спасибо за ваше озарение, док.
Зазвонил звонок. На восемь минут раньше положенного. Ричард устал ждать?
Сняв трубку, я переключил телефон на внутреннюю линию, связывающую его с аппаратом у входной двери.
— Это я, — услышал я голос Ричарда. — Извините за то, что мешаю, но у нас кое-какие неприятности.
Мы с Эриком поспешили к выходу. Ричард и Стейси ждали на крыльце. У них за спиной стояли двое высокорослых мужчин.
Детективы Корн и Деметри.
— Эти господа хотят, чтобы я отправился вместе с ними в полицейский участок, — сказал Ричард.
— Здравствуйте, док, — бросил Корн. — У вас довольно мило.
— Вы с ними знакомы? — изумился Ричард.
— В чем дело? — спросил я.
— Как сказал мистер Досс, — улыбнулся Корн, — ему необходимо приехать в управление.
— Зачем?
— Чтобы ответить на некоторые вопросы.
— На какие вопросы?
Вперед шагнул Деметри.
— Вас это не касается, доктор Делавэр. Мы разрешили мистеру Доссу связаться с вами, потому что здесь находятся его дети, и один из них несовершеннолетний. Но вашему сыну ведь уже двадцать, да? Значит, он сможет отвезти сестру домой в машине мистера Досса.
Они с Корном подступили к Ричарду с двух сторон. Тот был напуган.
— Папа! — воскликнула Стейси, широко раскрыв глаза от ужаса. Ричард молчал. Он даже не спрашивал, что случилось. Не хотел, чтобы дети услышали ответ?
— Сэр, вы сейчас поедете с нами, — решительно произнес Деметри.
— Сначала я свяжусь со своим адвокатом.
— Сэр, мы вас не арестовываем, — успокоил его Корн. — Вы сможете позвонить из управления.
— Я свяжусь с ним немедленно, — воскликнул Ричард, размахивая серебряным телефоном.
Корн и Деметри переглянулись, и Корн сказал:
— Отлично. Пусть он ждет вас в управлении Западного Лос-Анджелеса, но вы поедете с нами.
— Что за черт, мать вашу! — крикнул Эрик, делая шаг к полицейским.
— Стой спокойно, сынок, — бросил Деметри.
— Я тебе не сынок, мать твою. Если бы у меня был такой папаша, я бы давно удавился.
Деметри схватился за пистолет. Стейси испуганно вскрикнула. Эрик застыл на месте.
Положив руку ему на плечо, я почувствовал, что его колотит. Ричард принялся яростно тыкать в кнопки телефона. Подойдя к Стейси, Эрик обнял ее за плечо. Она бросилась ему на шею. У нее дрожали губы. Эрик держался, но жилка у него на шее бешено пульсировала. Брат и сестра не отрывали взгляда от отца, поднесшего телефон к уху.
Ричард нетерпеливо задергал ногой. В его взгляде больше не было страха. Спокойствие под огнем противника — или же он ожидал чего-то подобного?
— Сандра? Говорит Ричард Досс. Будь добра, соедини меня с Максом... Что? Когда?.. Ладно, слушай, дело действительно очень важное... Я попал в передрягу... нет, совсем другое. Сейчас я не могу объяснить. Просто позвони ему в Аспен. Я буду в управлении полиции Западного Лос-Анджелеса. С детективами... Как ваши фамилии?
— Корн.
— Деметри.
Ричард повторил фамилии в трубку.
— Сандра, обязательно найди Макса. Если он не сможет сразу же прилететь сюда, пусть хотя бы назовет кого-нибудь, кто мне поможет. Ищите меня по сотовому. Я на тебя рассчитываю. Пока.
Он закрыл аппарат.
— Пошли, — сказал Деметри.
— Деметри, — задумчиво повторил Ричард. — Это греческая фамилия?
— Американская, — слишком поспешно поправил его тот. И тотчас же: — Литовская. Но это было давно. Пойдемте, сэр.
Только полицейский может произнести слово «сэр» так, чтобы оно прозвучало как оскорбление.
Стейси заплакала, и Эрик крепче обнял ее.
— Ребята, ничего страшного, держитесь! Увидимся за ужином. Обещаю.
— Папа! — всхлипнула Стейси.
— Все будет хорошо.
— Сэр, — сказал Корн, беря Ричарда под руку.
— Подождите, — вмешался я. — Я позвоню Майло.
Полицейские как по команде усмехнулись. Я понял, что сказал какую-то глупость.
Деметри зашел Ричарду за спину, Корн не выпускал его руки. Здоровенные полицейские повели коротышку к машине.
Деметри обернулся.
— Майло все знает.
Глава 21
Огромная бледная ладонь мясистым облаком висела в нескольких дюймах у меня перед лицом.
— Не надо, — едва слышно произнес Майло. — Ничего не говори.
Часы показывали 5:23. Я находился в приемной управления полиции Западного Лос-Анджелеса, а Майло только что спустился ко мне.
Мне очень хотелось ткнуть в его ладонь кулаком, но я дождался, пока она опустится. Майло снял пиджак, но его галстук был затянут слишком туго, отчего шея и лицо налились кровью. А ему-то на что злиться?
Я прождал в приемной больше часа, в основном оставаясь наедине с дежурным, рыхлым неразговорчивым вольнонаемным по имени Дуайт Мур. Я знаком кое с кем в Западном управлении, но не с Муром. Он встретил меня настороженно, словно я пытался что-то ему продать. Когда я попросил его вызвать детектива Стерджиса, Мур очень долго пробовал связаться с комнатой следователей.
В течение следующих шестидесяти трех минут я грел своим задом пластмассовый стул, пробуя все знакомые способы сохранять спокойствие, а Мур тем временем отвечал на звонки и перекладывал по столу бумаги.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики