ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Хорошо, что он успел сделать это вовремя. Мгновением позже стекло
на двери взорвалось и из дома ударило пламя.
Стив слез с мотоцикла, на мгновение забыв о Луисе. Он был зачарован
таинством огня. Уже собралось с полдюжины зрителей, кроме того"героя",
который растянулся на лужайке перед домом Джада. Остальные держались на
безопасном расстоянии.
Стекло засверкало в воздухе - вылетели оставшиеся стекла. "Герой"
только закрыл голову, а потом, вскочив, отбежал подальше. Огонь стал лизать
внутренности веранды, словно чьи-то руки, на ощупь ищущие что-то. На стенах
пузырилась краска. Пока Стив глазел, один из плетеных ротанновых стульев
сперва начал тлеть, а потом взорвался.
Еще один взрыв, и Стив услышал голос, "героя" - голос, полный
абсурдного оптимизма:
- Наверное, мы потеряем дом! Он сгорит! Джад внутри, дурак! Я же
тысячу раз говорил ему про ту бочку с толуолом!
Стив подошел поближе и поинтересовался, звонили ли пожарным, но тут же
услышал отдаленный вой сирен. Много машин. Они выли сиренами, но "герой"-то
был прав: дом сгорит. Пламя теперь вырывалось через дюжину окон, и передний
фасад здания лишь смутно просвечивал сквозь прозрачную мембрану огня.
Отвернувшись, Стив вспомнил о Луисе... Но если Луис дома, почему он не
тут... не на улице?
Потом Стив что-то заметил, самым краешком глаза.
За домом Луиса тянулось поле, а дальше поднимался пологий, постепенно
поднимающийся холм. Там все поросло травой, такой зеленой, какой она бывает
только в мае, но Стив заметил тропинку, подстриженную, как стригут обычно
площадки для гольфа. Тропинка длинным шрамом протянулась вверх по склону
холма, исчезая среди высоких зеленых деревьев, где-то у горизонта, там, где
бледная зелень молодой листвы встречалась с густой зеленью трав. Там
двигалось что-то белое. Оно исчезло, только Стив заметил движение, но Стиву
показалось, что он успел разглядеть мужчину, тащившего какой-то сверток.
"Это - Луис, - подсказало ему что-то. - Это - Луис, и ты бы лучше
поспешил, потому что что-то ужасное уже случилось, а если ты не поспешишь,
случится еще что-нибудь. Ты должен поспешить и остановить его".
Стив постоял в нерешительности у дороги, переминаясь с ноги на ногу.
"Мальчик Стив, ты струсил до усрачки, разве нет?"
Да. Струсил. Он струсил до усрачки, хоть для этого и не было никаких
причин. Была лишь уверенность... уверенность...
(цирк, да и только) ...но ведь что-то было на той тропинке, тропинке,
ведущей на холм и дальше в лесную чащу... А может, тропинка и в самом деле
куда-то вела, разве такое невозможно? Конечно, так и было! Все тропинки
обязательно куда-то ведут.
"Луис. Не забывай о Луисе, ты болван! Луис был тем человеком,
понимаешь?! Но ведь ты приехал в Ладлоу не для того, чтобы исследовать
проклятые леса".
- Что ты там нашел, Ранди? - послышался крик "героя". Его
пронзительный голос звучал задорно и был полон оптимизма.
Ответ Ранди Стив едва расслышал из-за приближающегося воя сирен.
- Мертвый кот.
- Обгорел, что ли?
- Нет, вроде, - сказал Ранди. - Только он почему-то мертвый.
И мысли Стива неумолимо, как отраженное эхо, вернулись к той фигуре,
которую он заметил краешком глаза. "Да, точно это был Луис!"
Стив пошел через поле, побежал вверх по тропинке под сень деревьев,
оставив пожар позади. Ему пришлось сильно попотеть, пока он добрался до
леса. А в тени стало холодно. Тут царил мягкий аромат сосны и канадской
ели, коры и смолы.
Однако, оказавшись в лесу, Стив продолжал бежать. Он не смог бы
об яснить, почему бежит, но был уверен, что надо бежать, и сердце его
учащенно билось в груди. Его дыхание со свистом вырывалось из легких. Он
бежал до бурелома, тропинка была хорошо видна.., он достиг арки входа на
Хладбище Домашних Любимцев; едва волоча ноги. Что-то огнем кололо его под
правой подмышкой.
Его взгляд остановился на кругах камней - обломках камней, кусках
жести и досках. А потом его взгляд замер на причудливом зрелище,
открывшемся перед ним. Стив замер, уставившись на Луиса, который лез на
бурелом, пренебрегая законами гравитации. Луис делал шаг за шагом и смотрел
вперед, словно человек, который загипнотизирован, как лунатик. В руках у
него был белый сверток, от которого Стив глаз отвести не мог. Если
всмотреться, его форма не оставляла сомнений - это было тело. Одна нога в
черной туфельке с низким каблуком торчала наружу. И Стив неожиданно понял,
что Луис тащит тело своей жены Речел.
И еще, Луис стал совсем седым.
- Луис! - закричал Стив.
Луис не колебался, не останавливался. Он достиг вершины бурелома и уже
начал спускаться с той стороны.
"Он же упадет! - неожиданно подумал Стив. - Пока ему чертовски везет,
но ведь он не может не упасть. А если он сломает ногу..."
Но Луис не упал. Он спустился, а потом на мгновение удостоил Стива
взгляд ом, и потом еще раз, прежде чем скрыться в лесу.
- Луис! - снова закричал Стив.
В этот раз Луис остановился и обернулся.
Стив был поражен тем, что увидел. Кроме того, что Луис поседел, лицо
его невероятно постарело.
Вначале Стив даже не узнал Луиса. Рот Луиса подергивался. Не сразу
Стив понял, что Луис улыбается.
- Стив, - заговорил Луис хриплым голосом. - Привет, Стив. Я иду, чтобы
похоронить ее. Я вырою могилу голыми руками, я так решил. Это нужно сделать
до наступления темноты. А земля-то там, как камень. Я не уверен, что ты бы
решился сделать это как я - голыми руками!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики