ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Границы мира, что видела девушка, начали стремительно съезжаться — как уходящий вдаль черный туннель. Розовые камни, кривые сосны, сине-зеленые пятна лишайников — все померкло. На глади зеркального озера покачивались отражения далеких звезд, раскидистых дубовых ветвей и черного неба. Пушинка чертополоха крошечной лодочкой опустилась на воду.
Ашалинда, освободившись от чар, откинула с лица волосы.
Наследный принц стоял неподалеку, опираясь на ствол скрюченного непогодой дуба, в окружении свиты Светлых. Лицо его было мрачнее зимнего ненастья в горах. Некоторое время он молчал, погрузившись в думы, пока его спутники терпеливо ждали. А потом вдруг в припадке гнева одним ударом рассек дерево пополам. Два половинки ствола рухнули на землю, однако тут же пустили новые зеленые побеги — ведь их касалась рука Светлого.
— Скоро, — промолвил принц, — тебе придется снова искать, Элиндор.
Ашалинда все так же стояла на коленях средь булавочных головок цветов.
— Он наложил на тебя свою печать, — продолжил Морраган, и потому я теперь не в силах вернуть тебе всю полноту памяти. На это способны только ты или он. Подойди ко мне.
Она подошла к тому месту, где он стоял. Морраган чуть нагнулся, красивое неземной красотой лицо оказалось совсем рядом от лица девушки. Прядь длинных волос Светлого скользнула по щеке Ащалинды лаской легкой, как прикосновение мотылька, и возбуждающей как сама страсть.
— Найти Ворота, Элиндор, выгодно тебе не менее, чем мне самому. Я хочу взять тебя с собой в Королевство.
— А если я и правда отыщу Ворота и открою их, — храбро спросила она, — кто еще пройдет в них, а кто останется в Эрисе?
Кейтри испуганно ахнула, по рядам придворных пробежал трепет, но Морраган лишь презрительно произнес:
— О чем это ты?
Ашалинда боялась его ничуть не меньше, чем все остальные, однако отвага, рожденная бессильным гневом на свою вынужденную покорность, заставила ее отвечать по-прежнему дерзко:
— Полагаю, с тобой пройдут те, кто сумеет тебе угодить. И уж ручаюсь, ты без малейших колебаний оставишь своего брата прозябать в изгнании и дальше.
— Ровно так же, как он обрек на изгнание меня, но, по иронии судьбы, разделил со мной эту участь. — Морраган улыбнулся. — Мой брат предпочел править смертным народом. Пусть себе продолжает в том же духе.
— Нет…
— А разве ты не надеешься, что я оставлю его в Эрисе для тебя, Элиндор? Похоже, еще считая его смертным, ты позволила себе увлечься им, но как эта ваша так называемая любовь позволяет хранить столько тайн друг от друга? Почему он не рассказал тебе правды, коли уж любит тебя? Знай, тот, кто прикидывается смертным и называет себя Торном, и в самом деле мой брат. Ангавар, Верховный король, мой близнец, что старше меня лишь на пару ударов сердца. Наследник Королевства в силу столь малого преимущества во времени — счастливчик.
Он устремил на девушку долгий пронизывающий взгляд, точно ждал ответа.
— Да. Должно быть, так, — сказала она. — Я знаю доподлинно, хотя и теряюсь в догадках, как это могло произойти.
Над поляной совсем низко пролетела стая огромных воронов. Один из них опустился на сук рядом с принцем и что-то прокаркал. Морраган несколько мгновений глядел на него. Казалось, меж ними что-то происходило. Потом принц кивнул.
— Приказ один, — произнес он. — Готовься к битве.
Ворон распростер лоснящиеся крылья и умчался, точно покидающая надежда. Морраган снова повернулся к девушке.
— Теперь зеркало покажет тебе прошлое. Гляди.
Он сделал жест, словно кидает что-то в воду, но если и правда что-то покинуло его руку, то это было что-то невидимое.
Поверхность озера задрожала во второй раз. Границы снова расширились. На долю секунды померещилось, будто из него выглядывает прелестное и печальное лицо — лицо зеленокосой русалки. А затем туман, что заволок серебристую гладь, рассеялся, унесся прочь, точно разорванная паутина. Как будто раздвинули занавес в театре и показалась сцена: лес, высокие стволы вяза, тиса и березы. На листьях роса. Бледно-золотистое сияние раннего утра падает на траву лепестками увядшего солнца. Шелест и шорох листвы, звонкие трели и колокольчики птиц. А затем, точно удар алого хлыста, всю эту безмятежность нарушает резкий зов охотничьего рога…

* * *
Однажды утром 45 года Вильям, Король-Император Эриса, выехал из охотничьего домика в Глинкутском лесу и отправился на охоту. Молодой король, опрометчивый и не слишком дальновидный от природы, был отважен и силен — он слыл лучшим охотником во всем Эрисе. К полудню, следуя за сворой собак, он — нарочно ли, случайно ли — сильно опередил всех своих спутников и егерей и в полном одиночестве выехал на опушку леса, перед которой расстилалась широкая прогалина.
Внезапно через поляну стрелой пронесся великолепный олень. Его по пятам преследовала свора необыкновенных гончих — король Вильям сроду не видывал подобных животных. Шкуры их отливали серебристой белизной, чище первого инея, а в лучах солнца кончики ушей этих псов сверкали алым, точно раскаленные уголья.
В одно мгновение Вильям и его собаки оказались посередине прогалины. Чужие гончие уже завалили оленя, но Вильям отогнал их и натравил на раненого зверя своих псов. Стоило бы ему понять, что это вовсе не лорральные существа и мешать им неблагоразумно — но в азарте молодой человек напрочь забыл осторожность.
Соскочив с седла, он запрокинул голову умирающего оленя и перерезал ему горло. И в тот же миг на поляну галопом выехал высокий незнакомец в темно-зеленом наряде верхом на великолепном сером скакуне. Чужак осадил коня.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики