ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

На нем не было туманного плаща, но черный костюм сослужил хорошую службу в темном коридоре. Она шла довольно быстро, опустив голову и погрузившись в собственные мысли, и обратила на него внимание только после того, как он с ней заговорил.— Принц Теравиан! — ахнула Эйрин.На лице ее жениха появилась улыбка. Он явно радовался тому, что напугал Эйрин.— Надеюсь, вы не упадете в обморок от страха? Это уже будет совсем не смешно…Эйрин покраснела.— В самом деле, милорд? Не сомневаюсь, вы бы смеялись еще громче, если бы я упала и разбила себе голову. Ну, став моим мужем, вы сможете мне приказывать. И я постараюсь падать столько, сколько вы пожелаете. Быть может, принц предпочтет, чтобы я надела на нашу свадьбу не платье, а шутовской костюм.Теравиан скрестил руки на груди и прислонился к стене.— Боги, я пошутил, Эйрин. Неужели у вас совсем нет чувства юмора? Вы, колдуньи, ужасно скучные. Даже не знаю, как Лирит попала в вашу компанию. Вот у кого все в порядке с чувством юмора.Эйрин почувствовала, что успокаивается. Возможно, Теравиан прав. Она действительно — давно не смеялась.— Может быть, ситуация изменится к лучшему, когда ваши шутки перестанут быть такими жестокими.Он фыркнул, но ничего не возразил.Теперь, придя в себя, Эйрин вспомнила фразу, с которой он к ней обратился. Ей стало страшно.— Что вам известно о шпионе?— Не нужно прикидываться скромницей. Я видел, как вы с ним разговаривали. Со шпионом из Перридона.— Но как?..— Все очень просто. Я знал, что вы направляетесь в эту часть замка, и ждал вас в алькове. Когда вы прошли мимо, я незаметно последовал за вами. Вы шумели за нас обоих, поэтому шпион меня не заметил.Эйрин снова разозлилась.— Я не шумела! — воскликнула она и тут же поморщилась, когда звук ее голоса эхом прокатился по коридору.— Как вам будет угодно, — с усмешкой сказал он.Эйрин отвернулась, пытаясь решить, что делать дальше.Она попала в тяжелое положение. Принц получает удовольствие, устраивая ей неприятности. Что, если он расскажет Бореасу о ее встрече с Олдетом? И как тогда она объяснит королю, что не рассказала ему о шпионе в его замке? Или, еще того хуже, вдруг Теравиан доложит Иволейне, что Эйрин попросила Олдета следить за ней? Теравиан много лет жил под опекой Иволейны. И хотя Эйрин не знала, какие у них сложились отношения, Теравиан должен испытывать к королеве благодарность.Она чувствовала взгляд Теравиана и повернулась к нему, мучительно пытаясь найти слова, которые могли бы убедить принца не выдавать ее.Слишком поздно. Звук приближающихся шагов эхом прокатился по коридору. Взгляд Эйрин заметался, она пыталась найти место, чтобы спрятаться, но прежде чем она успела сделать шаг, из-за угла вышел лорд Фарвел.— Вот вы где, леди Эйрин! — сказал старый сенешаль. — И принц Теравиан. Приятно видеть вас вместе. Рад, что у вас сложились хорошие отношения.Теравиан состроил гримасу.— О, мы прекрасно ладим друг с другом, в точности как хорек и…Эйрин решительно шагнула навстречу лорду Фарвелу и не дала Теравиану закончить фразу.— Добрый день, лорд Фарвел. Могу я вам чем-нибудь помочь?— Все как раз наоборот, — всплеснул руками сенешаль. — Мне никак не удается поговорить с вами с тех самых пор, как принц Теравиан осчастливил нас своим прибытием. Теперь, когда он в Кейлавере, я уверен, что вам не терпится начать подготовку к свадьбе. До праздника Наступления Весны осталось не так много времени, и я бы хотел получить ваши распоряжения. Вы уже решили, каким желаете видеть свое бракосочетание? Не хотите ли со мной поговорить?Теравиан отошел от стены и хитро улыбнулся.— О, у меня есть что вам рассказать. Дело в том, что леди Эйрин действительно кое-что замышляет. Полагаю, все в замке хотели узнать о ее планах.Фарвел постарался встать так, чтобы повернуться здоровым ухом к принцу. Эйрин охватил страх. Она задыхалась, не зная, что сказать. Теравиан опередил ее.— У меня сложилось впечатление, что леди Эйрин хочет… — Юноша немного помолчал, потом бросил незаметный взгляд на Эйрин. — Леди Эйрин хочет, чтобы во время ее свадьбы все было оранжевым. Вы меня поняли, милорд?Сенешаль склонил голову, его длинные седые волосы взметнулись в воздух.— Да, Ваше высочество. Если того хочет Ее высочество, так и будет. Я немедленно вызову красильщиков. Благодарю вас, Ваше высочество.На лице старого сенешаля отразилось огромное облегчение — у него наконец появилось дело. Фарвел поклонился обоим и заковылял по коридору. Вскоре он скрылся из виду.Эйрин смотрела ему вслед, не веря своим глазам.— Ну, вы не хотите меня поблагодарить?Она с трудом заставила себя посмотреть на принца.— Почему? — с трудом вымолвила она.Он бросил на нее мрачный взгляд.— Разве не принято благодарить тех, кто оказал вам услугу? Или колдуньи решили отказаться от хороших манер?— Нет, Ваше высочество. Я хотела сказать, да. Конечно, я вас благодарю самым искренним образом. То, что вы сделали… — Она вздохнула, собираясь с мыслями. — Просто я не понимаю, почему вы так поступили. Я не представляла себе, что вы способны на…— Способен сделать что-то хорошее? — Он отвернулся и посмотрел в окно. — Знаете, во мне нет зла. И я не понимаю, почему все думают иначе.— Может быть, вам стоит изменить цвет одежды? Вы ведь носите только черный.Теравиан с удивлением посмотрел на Эйрин.— Она сказала то же самое.— Кто?— Лирит. — Он скрестил руки на груди. — Мы говорили с ней перед вашим отъездом из Ар-Толора. Уж не помню, когда я в последний раз получал такое удовольствие от беседы с кем-нибудь. Она единственная, кто вел себя со мной как с человеком, а не как с предметом или чудовищем.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики