ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Увидев тебя, я спросил себя: «Лайонел Джентри, какого дьявола у этого человека деревянная нога?» И сам себе ответил: «У хорошего человека не может быть деревянной ноги. Деревянные ноги бывают только у пиратов и им подобных». Но даже и без деревянной ноги ты странный тип. Ты не мексиканец и не индеец. Так кто же ты, парень?— Он цыган, — выпалил Тревис, опередив Сарета.Ему совсем не хотелось, чтобы Джентри принялся расспрашивать о морнишах. Глаза Джентри превратились в льдинки.— Цыган? Значит, я не ошибся. Мне не раз приходилось слышать, что цыгане лжецы, воры и убийцы. Вот почему вы постоянно слоняетесь по свету.Тревис заметил, как шевелятся пальцы Лирит. Может быть, она пытается сотворить заклинание? Ему казалось, что для этого нужно закрыть глаза и сосредоточиться. А как насчет тебя, Тревис? Почему бы тебе не произнести руну? Вот только какую руну произнести, не убив всех сразу? Стоит ему сказать Кронд — и город вспыхнет, словно спичка, и сгорит дотла. А если попробовать Мелег, руну дерева? Сможет ли он заставить планки тротуара повиноваться? Он делал нечто похожее при помощи Сар, руны камня — создал кандалы из каменной стены, чтобы удержать владельца железного сердца, пытавшегося убить его в Кейлавере. А что Мелег сделает с ногой Сарета, Тревис? И с лавками вокруг, и с людьми в них? Рука Даржа вновь потянулась к мечу, но он заставил себя ее опустить.Эллис выпустил еще один клуб дыма.— Интересно, что у этого типа за спиной? — И он сигарой указал на Даржа.— Верно, — кивнул Мюррей. — Он все время тянется туда рукой, словно там что-то очень ценное.Джентри подошел к Даржу.— Что у тебя спрятано за спиной, мистер? Может быть, ружье?— Не ваше дело, — мрачно ответил Дарж.В ответ Джентри негромко рассмеялся.— Напротив, в этом городе меня касается все. Дело в том, что здесь совсем не так, как в других местах. Мы в Касл-Сити верим в закон и порядок. Здесь живут хорошие, миролюбивые люди. У нас нет места для бродяг, мошенников или любителей пострелять. И цыган. У нас все прилично себя ведут. Или покидают наш город. — Он коснулся рукояти револьвера. — С плохими людьми у нас часто происходят несчастные случаи.Тревис пытался сглотнуть забившую рот пыль. Им нельзя уходить из города. Во всяком случае, пока. Они должны дождаться Джека, чтобы он помог им вернуться в свое время.— Полагаю, они вас поняли, мистер Джентри, — заявил Эллис, и его губы изогнулись в улыбке.Он сделал последнюю затяжку, а затем приготовился выкинуть окурок. Пальцы Лирит замерли.— Я не стала бы этого делать.Ее взгляд метнулся к тротуару.Тревис посмотрел вниз и увидел влажные пятна на деревянных досках.Эллис помрачнел.— Я не потерплю, чтобы такие, как ты, указывали мне, что делать, мисс.Он швырнул горящий окурок на деревянный тротуар.И тут же в небо взметнулось синее пламя.Тревис, Лирит, Дарж и Сарет успели отскочить назад, каждый понимал, что сейчас произойдет. В отличие от остальных. Мюррей принялся сбивать пламя, лизавшее подошвы его сапог. Эллис, разинув рот, изумленно смотрел на происходящее. Джентри схватил его за руку и потащил прочь от огня.— Ты идиот, — прорычал он. — Ты же знал, что товар дока Веттерли почти такой же горючий, как керосин. Ну-ка, помоги мне погасить огонь.Он снял пиджак и попытался сбить пламя. Эллис и Мюррей присоединились к нему. Однако высохшее дерево, пропитанное алкоголем из разбитых бутылочек, горело отлично. Пламя стремительно набирало силу, по всей Лосиной улице начали раздаваться тревожные крики.— Сарет! — крикнула Лирит. — Вода!Она показала на дождевую бочку, стоявшую всего в нескольких шагах, у входа в переулок.Сарет и Дарж одновременно бросились к бочке.Да. Вот что им сейчас необходимо. Вода. Тревис засунул руку в карман и коснулся Сумеречного Камня. В тот самый момент, когда Дарж и Сарет опрокинули бочку, Тревис прошептал:— Шарн. Дождевая бочка была наполнена лишь наполовину. Небольшая струя потекла по тротуару навстречу пламени, но ее явно было недостаточно. Через несколько мгновений она испарится от жара ревущего пламени.Однако неожиданно тротуар залили потоки воды, в воздух поднялось облако пара. К тому моменту, когда туман рассеялся, огонь погас, а вода сбежала с тротуара на мостовую, где ее быстро поглотила пыль. Мюррей и Эллис стряхивали воду с сапог, они даже умудрились намочить брюки.— Какого дьявола? — воскликнул Джентри, глядя на бочку. — Невозможно!Он поднял взгляд, и уставился своими голубыми глазами на Тревиса. Тот открыл рот, но прежде чем успел что-то сказать, Джентри подскочил к нему и схватил за ворот рубашки.— Отпустите его, мистер Джентри, — раздался низкий голос.Джентри и Тревис замерли, когда сквозь клубы пара к ним подошел мужчина.Он был невысок ростом и отличался хрупким телосложением. Простое лицо частично скрывали песочного цвета усы, из-под полей соломенной шляпы спокойно смотрели серые глаза. Однако было в этом человеке нечто, придававшее ему значительность. На темно-синем костюме, таком же, как у Джентри и его товарищей, Тревис не заметил ни пятнышка пыли, хотя рукава слегка протерлись.Джентри не двигался, он так и не выпустил рубашку Тревиса, которому становилось трудно дышать.— Я же сказал, отпустите его.Джентри отпустил Тревиса и отступил на шаг, его лицо вновь стало непроницаемым.— Вы не понимаете, — вмешался Мюррей, выступив вперед. — Они просто шайка бродяг, шериф Тэннер.Только теперь Тревис заметил серебристый значок, приколотый к лацкану пиджака Тэннера.— В самом деле, Келвин Мюррей? — Шериф Тэннер негромко рассмеялся, но Мюррей побледнел. — А мне кажется, они только что спасли город от серьезного пожара.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики