ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ч Нет, нет, нет. Нет!..
Страшная боль расколола голову. Перед глазами закружились, сначала медл
енно, потом быстрее, голубоватые экраны мониторов и мерцающие разноцвет
ными лампочками терминалы. Быстрее, быстрее Ч и вот они уже сливаются в т
уманную воронку. А из нее, из самой глубины, выплывает лицо, то самое лицо…

Вот уже второй час они со Скалли перерывали папки с бумагами, распечатка
ми, фотографиями и чертежами. Казалось, бесконечным стеллажам не будет к
онца. А ведь Малдер сам плохо представлял, что ищет, надеясь лишь на свою в
сегдашнюю интуицию. Ну, и еще на Его Величество Случай… Ч Малдер, Ч позв
ала Скалли от соседнего стеллажа. Ч Кажется, я что-то нашла. Призрак поло
жил пачку бумаг на место и подошел к Дэйне. На столе перед ней лежала раскр
ытая папка, а в руках она держала очень знакомую фотографию.
Ч Смотри, это та самая рентгенограмма, которую послала нам Мишель Джене
ро!
Ч Точнее, не та же самая, а ее копия, Ч 'поправил коллегу Малдер. Ч Видишь
? Здесь,
в уголке, наклейка с кодом и цифрой два. На нашей была единица, я точно помн
ю.
Ч Ладно, это уже не столь важно. Смотри лучше, кем она заказана Ч полковн
иком Белтом, за две недели до старта. Повторяю Ч до первого ст
арта!
Ч Но это значит, что он заранее знал о неисправном клапане! Или я чего-то н
е понимаю…
Ч Не бойся, я тоже. А теперь смотри дальше. Ч Скалли протянула ему еще одн
у фотографию. Ч Вот это тебе знакомо?
Некоторое время Малдер внимательно разглядывал рентгенограмму, вчитыв
ался в текст пояснения, потом посмотрел на дату, и брови его удивленно поп
олзли вверх.
Ч Это то самое кольцо, в котором произошел разрыв прокладки двадцать пе
рвого января тысяча девятьсот восемьдесят шестого года!
Дана удивленно вскинула брови.
Ч Постой-ка, Ч напряженно продолжил Малдер, Ч но ведь этот снимок был с
делан тринадцатого января Ч за неделю до взрыва «Челленджера»! Чертовщ
ина какая-то!
Ч Этот снимок тоже был заказан полковником Белтом, Ч медленно произне
сла Скалли.
Она наконец-то отыскала свежий след. Но Малдер пока ничего не понимал.
Ч Значит, Белт мог знать заранее и о катастрофе «Челленджера». Но ведь то
гда получается…
Дверь распахнулась, в комнату вбежала встревоженная Мишель Дженеро:
Ч Полковник Белт неожиданно потерял сознание!
Ч Где он? Ч этот вопрос Скалли и Малдер задали почти одновременно.
Ч У себя в кабинете.
В кабинете полковника никого не оказалось. Стол был завален бумагами, од
но из кресел отодвинуто к дальней стене. Но следов борьбы Малдер не замет
ил.
Ч Где он? Он ведь только что был здесь! Ч Мишель прижала руки к груди. Ч Е
му стало 'плохо еще в зале, он прошел сюда и уж отсюда-то никуда не мог детьс
я…
Малдер внимательно окинул взглядом кабинет, затем шагнул вперед, огибая
стол. И тут же увидел полковника.
Белт лежал ничком, так что из-под стола был виден только его лысеющий заты
лок. Малдер наклонился над телом. У Белта изо рта шла пена.
Ч Боже ты мой! Ч ахнула за спиной Мишель.
Ч Что с ним случилось? Ч резко спросила Скалли.
Она помогла Малдеру вытащить тело полковника из-под стола и уложить на к
овре, лицом вверх. Скалли осталась на коленях, поддерживая голову полков
ника, чтобы он не захлебнулся слюной, а Малдер вскочил на ноги:
Ч Врача, вызовите скорее врача! Доктор и два санитара со специально обор
удованной каталкой появились буквально через пять минут. Малдер и Скалл
и помогли взгромоздить грузное тело полковника на каталку, и врач тут же
стал опутывать больного датчиками и проводами. В этот момент полковник о
ткрыл
глаза и безумным взглядом обвел окружающих его людей.
Ч Помогите мне… Ч простонал он. Малдер наклонился поближе.
Ч Помогите…
Ч Как мы можем помочь вам, полковник?
Ч У него судороги, Ч пояснил врач. Ч Давайте, ребята, скорее, скорее!
Ч Больно… Ч стонал полковник, дергаясь, как в агонии. Ч Меня разрывает
на кусочки… Помогите мне, ради Бога!..
Ч Сейчас посмотрим, как у нас с сердцем, Ч пробормотал врач, щелкая тумб
лерами на пульте в изножье каталки, пока оба санитара прикрепляли тело п
олковника ремнями, чтобы тот не мог сбросить аппаратуру.
Ч Шаттл… Нет-нет, погодите, оно же там… рядом с ними! Ч полковник продолж
ал метаться, силясь вырваться.
Врач взял его за руку:
Ч Ну что вы, что вы. Успокойтесь, полковник, все будет хорошо…
Ч Скафандр… Лицо… Ч полковник уже хрипел. Изо рта снова пошла пена.
Ч Дайте ему десять миллиграмм диазепама! Ч внезапно приказала молчав
шая до этого Скалли. Ч Малдер, сейчас придется взяться тебе.
Ч Нет, ни в коем случае, Ч кажется, врач даже не удивился. Ч Ему будет хуж
е.
Ч Малдер, Ч Скалли обернулась, лицо ее было разгоряченным, в глазах дро
жали отблески азарта, Ч он хочет нам что-то сказать!
Ч Дайте диазепам! Ч распорядился Малдер. Ч Там, у людей на орбите, конча
ется кислород. Они не должны умереть.
Тон был таким, что врач, не глядя и без дальнейших вопросов, полез в коробк
у с медикаментами.
Призрак наклонился над носилками:
Ч Полковник, вы слышите меня? Полковник вновь приоткрыл невидящие глаз
а. Видимо, он услышал Малдера, поскольку прохрипел что-то нечленораздель
ное, где можно было разобрать только «помогите» и «оно». Ч Но по мере тог
о, как лекарство поступало в кровь, судороги слабели и взгляд полковника
становился более осмысленным. Малдер поднес руку к лицу больного, выстав
ив указательный палец:
Ч Полковник, вы меня видите? Тот кивнул. Похоже, он уже все слышал и понима
л, но сил говорить у него не было.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики