ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Какой бы ни была поверхность Ч то, что под нею, куда меньше заслуж
ивает того, чтобы выставлять его напоказ.
Ч Это целая фабрика. Эстетическая хирургия сейчас переживает бум. Така
я операционная в госпитале Ч золотая жила.
Ч Да, Ч сказал Малдер кисло, Ч я слышал, многие сейчас этим занимаются.

Ч Совершенно новая операционная, вот такая, может прокормить весь оста
льной госпиталь.
Ч И что? Какое отношение это имеет…
Ч Пока не знаю. Но это следует иметь в виду. Ты же видел, как активен был ад
вокат.
Ч Доводя твою мысль до логического предела, нам следует предположить, ч
то безупречный послужной список доктора Ллойда и иных хирургов отделен
ия на самом деле может быть и не столь безупречным? Если покопаться?
Ч Честно говоря, я так далеко в своих построениях пока не заходила.
Ч Я тоже… Ч Малдер замер, уставившись в пол, а потом нагнулся. Ч Скалли,
подойди. Как ты думаешь, что это?
Затянутый плотным гигиеническим пластиком пол был залит уже загустевш
ей кровью под операционным столом и слева от него; кровь длинными языкам
и, словно раскинувшая щупальца громадная, до отвала насосавшаяся челове
чинки амеба, грузно затаившаяся под столом, тянулась к двери и к стене. Как
раз на границе амебы и пластика чернели в полу какие-то отчетливые отмет
ины. Одна, две, три… четвертую едва не скрыла растекшаяся кровь. Метки расп
олагались почти правильным кругом.
Ч Четыре отметины?
Ч Боюсь, что пять… Ч Малдер, подцепив с инструментального стола какую-т
о тускло отсверкивавшую плоскую лопаточку, с силой провел ею по густой к
ровавой массе. Ч Если попробовать завершить окружность…
Он не договорил. Не было нужды. Под слоем крови обнаружилась еще одна, пята
я метка.
Ч Может, это следы от ножек какого-то стола? Ч озадаченно спросила Скал
ли, приглядевшись.
Ч Горячий был стол…
Ч Что ты хочешь сказать?
Ч То, что пластик обожжен, Отметины были оставлены не просто чем-то мета
ллическим, а чем-то раскаленно-металлическим. Посмотри, Ч он поскреб че
рные следы. Ч А тогда получается, что их нанесли нарочно.
Он пожевал нижнюю губу, а потом решительно повел испачканным в крови инс
трументом от одной метки к другой, постепенно соедини» их прямыми буро-к
расными линиями.
Ч Ага, Ч сказал он, закончив.
Ч Малдер… пробормотала Скалли, хмуро глядя на получившуюся фигуру.
Ч Пентаграмма, проговорил Малдер, словно у Скалли не было своих глаз. И д
ля пущей ясности добавил: Ч Пятиконечная звезда.
Ч Да еще и красного цвета, Ч раздраженно добавила Скалли. Ч Может, все э
то происки КГБ?
Малдер не ответил, задумчиво глядя на пентаграмму.
Ч Малдер, резко проговорила Скалли. Ч Ты, конечно, можешь сколько душе т
воей угодно соединять точечки палочками, в конце концов, ты взрослый чел
овек. Но посмотри на факты. Смерти, вызванные ошибками врачей, исчисляютс
я тысячами в год. Может быть, даже десятками тысяч, не могу сейчас сказать
точно Ч но уж тысячами наверняка. Все, что мы сейчас знаем о докторе Ллойд
е Ч и у нас пока нет ни малейших оснований подвергать это знание сомнени
ю, Ч это то, что он был идеальным хирургом. Сегодняшняя трагедия это перв
ый случай за много лет.
Малдер мгновение помедлил. Ч Скалли, я не врач. Но даже мне, не врачу, удиви
тельно, что ты упорно продолжаешь говорить об ошибке. Ошибка, ошибка… Оши
бка Ч это случайная передозировка лекарства, случайное неверное движе
ние скальпеля Ч одно-единственное, на миллиметр, может, на полмиллиметр
а, Скалли. Где ты видишь ошибку здесь? Надо очень постараться, чтобы брюхо
принять за голову. По ошибке.
Они вышли из операционной в холл и перевели дыхание; здесь больничный во
здух, простой больничный воздух казался сладким, как из райского сада, по
сравнению с воздухом операционной. Скалли угрюмо молчала. Малдер огляде
лся.
Ч Удивительно, что никто не увидел его хотя бы по телевизору и не останов
ил вовремя.
Ч Может, они все были одержимы? Ч буркнула Скалли, не глядя на напарника.

Ч Не знаю, можно ли это назвать простой одержимостью или простым вселен
ием дьявола…
Ч Очень простым, да, Малдер? Совсем простым?
Ч Не придирайся к словам… По-моему, это больше похоже на колдовство, на ч
ерную магию…
«Чтобы отличать одну дрянь от другой, нужно быть слишком большим гурмано
м», Ч подумала Скалли.
Стукнула дверь. Полноватая, с располагающей внешностью женщина средних
лет в медицинском халате вышла из пятой операционной и, не глядя на агент
ов, неторопливо двинулась куда-то по своим делам.
Ч Простите, Ч ненавязчиво позвала ее Скалли, Ч а какие процедуры дела
ют здесь? В пятой?
Женщина обернулась. На ее халате отчетливо виднелась карточка с надпись
ю: «Дипл. медсестра Ребекка Уэйт».
Ч В основном ринопластика… А вы, простите, кто?
Ч ФБР, Ч Скалли автоматическим жестом показала жетон. Ч Агент Скалли,
агент Малдер, мой напарник. Вы, я вижу, сестра Уэйт, та самая, что готовила к
операции…
Ч Да-да. Я. Я самая.
Ч У вас нет никаких соображений относительно того, что произошло во вре
мя
операции? Как могла произойти такая ошибка?
Сестра Уэйт, даже не пытаясь этого скрыть, поразмыслила несколько томите
льно долгих мгновений, и на какой-то миг Скалли показалось, что сейчас эта
женщина с добрым лицом и умным взглядом небольших серых глаз все ей расс
кажет и объяснит. У сестры был такой вид, словно все происходящее для нее в
порядке вещей и не представляет загадки.
Потом лицо сестры замкнулось. Губы сложились в виноватую улыбку.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики