ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Дженет не удовлетворили объяснения кузины.
Ц Но, Эллен, это пахнет как бренди... или как что-то...
Коул и Делакорт уже приблизились к наполовину раскрытой дверце стойла. В
нутри что-то ударилось о стену, и Коул увидел, как в проеме мелькнуло зеле
ное муслиновое платье. Эллен Камерон пятилась спиной к дверце, держа в ру
ке лампу. Коул наклонился к Делакорту и прошептал ему на ухо:
Ц Я постараюсь вырвать лампу, а если она упадет, не дайте вспыхнуть огню.

Даже в полутьме было видно, как побледнел Делакорт.
Ц Будьте осторожны, тут все может вспыхнуть в одно мгновение, Ц прошепт
ал он в ответ.
Коул кивнул, и они сделали пару шагов вперед. Но вдруг Эллен выскочила из с
тойла в проход, захлопнув за собой массивную дверцу. Раздался крик Джене
т:
Ц Эллен! Эллен! Немедленно открой дверь! Где-то в глубине стойла захныка
л Роберт:
Ц Мама, я хочу выйти отсюда! Здесь очень темно!
Эллен, высоко подняв лампу, уставилась на Коула. Ей достаточно было секун
ды, чтобы перебросить лампу через стенку стойла. Неужели именно это она и
хочет сделать? Господи! Дверь стойла заперта снаружи, а внутри все займет
ся в одно мгновение. Эллен, несомненно, намеревалась все выдать за трагич
еский несчастный случай. Было слышно, как в стойле заплакали уже оба маль
чика.
Ц Дженет! Ц крикнул Коул, отгоняя страшную картину, которую он себе пред
ставил. Ц Дженет, я здесь, не бойтесь. Ведите себя спокойно. Мисс Камерон п
росто играет с вами.
Ц Иг... играет? Ц запинаясь, промолвила ошеломленная Дженет.
Ц Я не хочу играть в такую игру! Ц крикнул Стюарт, стуча кулаками в дверь.
Ц Я хочу выйти отсюда!
В бледном свете лампы губы Эллен Камерон скривились в какой-то безумной
улыбке.
Ц Что ж, поиграем, Ц прошептала она. Ц Но это опасная игра, капитан Амхер
ст. Я всегда знала, что вы чересчур умны.
Делакорт пошевелился, намереваясь наброситься на Эллен.
Ц Стоять! Ц вскричала Эллен, выставляя перед собой лампу. Ц На вашем ме
сте, милорд, я бы не стала подходить ближе. Ц Ее глаза горели каким-то дьяв
ольским огнем.
Ц Не глупите, Эллен, Ц предостерег ее Делакорт. Ц Я пристрелю вас на мес
те.
Проклятие! Делакорт выхватил пистолет. «Только бы он не выстрелил!» Ц вз
молился в душе Коул. Если Эллен упадет, то горящая лампа окажется на солом
е.
Масло разлетится по сторонам, даже здесь, в проходе, все воспламенится, и т
огда живым отсюда не выйдет никто.
Эллен вскинула подбородок и рассмеялась резким, неприятным смехом.
Ц Не пугайте меня, милорд. На этот раз я доведу свою игру до конца. Только о
дин шаг, и вы почувствуете запах горелого мяса! Ц Она кивнула головой в ст
орону стойла.
Ц Ты бессердечная дрянь! Ц прошипел Делакорт, и улыбка медленно сползл
а с лица Эллен.
Ц Да что вы можете знать о бессердечности, милорд? Ц спросила она, склон
ив голову набок и пристально глядя на виконта. Ц Вы, с вашими титулами и д
еньгами! Вы понятия не имеете, что значит быть никем. Просто женщиной, отор
ванной от любимого дома. Бедной родственницей, которую насильно хотят вы
дать замуж, лишь бы она не путалась под ногами. Ц По голосу Эллен чувствов
алось, что она на грани истерики.
Ц Эллен! Ц умоляющим тоном оборвал ее Коул и понизил голос до шепота. Ц
Подумайте о детях. Ради Бога, поставьте лампу, и давайте поговорим.
Ц Нет! Ц Встревоженный взгляд Эллен лихорадочно перебегал с одного му
жчины на другого. Ц Нет, нам не о чем говорить. Я вправе носить титул графи
ни Килдермор. Я люблю этот дом больше всех. Я знаю, вы влюбились в Дженет, ка
к и все мужчины, встречавшиеся на ее пути. Дженет красавица. У Дженет есть
все! Ц Голос Эллен дрогнул, и, чтобы побороть свою внезапную слабость, она
еще выше подняла лампу. Ц А я всю жизнь была собакой, которой все бросали
объедки.
Ц Эллен, еще не поздно все исправить, Ц прохрипел Коул. Ц Прошу вас! Ц Мы
сли лихорадочно крутились в голове Амхерста, он пытался найти нужное реш
ение. Если Делакорт бросится на Эллен, то сможет ли он, Коул, вырвать у нее л
ампу, чтобы не вспыхнул пожар? Или же она сумеет опередить их обоих? Эллен
явно обезумела. Ей уже нечего терять, и говорить с ней бесполезно. Промедл
ение становилось все опаснее.
Вдруг сверху посыпалась легкая соломенная труха, она кружилась в свете л
ампы, осыпая волосы и плечи Эллен, подобно снегу. На какое-то мгновение ее
взгляд метнулся вверх, в темноту чердака, но тут же опустился вниз.
День был жарким, совершенно безветренным, и это могло означать только од
но: Дональдсон, опытный солдат, занял стратегическую позицию над противн
иком. Внезапно с чердака рухнул вниз сноп соломы. Этого оказалось достат
очно, чтобы Эллен пошатнулась и закашлялась.
Коул принял решение мгновенно и бросился вперед. Его пальцы впились в ла
мпу в тот миг, когда Эллен вновь обрела равновесие. Она вцепилась в руку Ко
ула. Хотя горячее стекло обжигало ладони, Коул отчаянно пытался вырвать
лампу, и наконец ему удалось ухватиться за ее ручку.
Делакорт тоже бросился вперед, он врезался головой в грудь Эллен и с сило
й сдавил ей горло. Женщина завизжала, отчаянно дергаясь, при этом лампа хо
дила ходуном. С чердака спрыгнул Дональдсон, приземлившись рядом с Коуло
м.
Эллен продолжала сопротивляться, она вопила и кусала Делакорта. Безумие
придавало ей силы. А Коул все пытался вырвать у нее лампу, стараясь держат
ь ее прямо.
В последней отчаянной попытке Эллен впилась зубами в ухо Делакорта и рва
нула его. Мочка уха окрасилась кровью, виконт выругался и с силой поволок
Эллен в глубь конюшни, подальше от стойла.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики