ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ц Ты бы на него раздетого полюбовался. Утром он подрался с моим помощни
ком, вот на него и наручники надели. Ну, и рубаху порвали немножко. А спина у
него, как после когтей дикой кошки.
Ц Ты хочешь сказать Ц дворовой кошки? Ц презрительно спросил Джонсон.

Террил стояла молча, слишком ошеломленная мельком увиденным профилем
Ц потрясающе красивым, совершенно не вязавшимся с неопрятной одеждой и
стальными наручниками.
Наверное, шериф угадал ее мысли, потому что вздохнул и обреченно заметил:

Ц Большинство моих неприятностей из-за его внешности. Нельзя доверять
женщинам, если у парня такая физиономия. Хотя, судя по свежим укусам и цара
пинам, он действительно провел время в женском обществе. Мы только не зна
ем, кто она. Ему в башку втемяшилось разыгрывать из себя джентльмена, Ц п
родолжал шериф. Ц Он не называет ее имени.
Ц Еще бы. Все эти девицы из Салливан Риджа, с которыми он мотается, все они
уличные, Ц заметил Джонсон.
Ц Не все, Ц отрезал Стэндфорд.
Его тон, должно быть, заставил Джонсона кое-что припомнить, так как он, сму
тившись, произнес:
Ц Извини, Нед. Я забыл, что твоя мать тоже оттуда. К тому же она из семейств
а Пикетт. А его… Ц Джонсон взглянул в изменившееся лицо Кейна, Ц вышла з
амуж за Моргана Кейна. А если подумать, то Джубал не похож ни на кого из мес
тных, а на отца и вовсе…
Ц Заткнись!..
Террил вздрогнула: она ожидала, что в какой-то момент Кейн не выдержит, но
в его словах было столько бешеной злобы, что она испугалась. Голос у него б
ыл хриплый, грубый, у самого виска пульсировала жилка.
Джонсон и шериф застыли от неожиданности, потом шериф резко ответил:
Ц Лайонел Джонсон не слишком аккуратен в выборе выражений. Но мне, Джуба
л, так отвечать не стоит. Я тоже не хочу слышать грязных слов в адрес твоей
матери. Будешь только попусту тратить время, приходя в бешенство от того,
кто что сказал.
Шериф повернулся к Джонсону.
Ц А ты, Лайонел, не лезь. Тебя никто не звал…
Ц Не затыкай мне рот, Ц загорячился Джонсон. Ц Честные люди в нашем гор
оде спят и видят, чтобы эта мразь убралась отсюда. Ни одна даже захудалая п
роститутка из тех, что околачиваются у бара «Сосны», не согласится подтв
ердить его алиби.
Ц А может быть, со мной была совсем не захудалая проститутка. Ц В голосе
Кейна звучали язвительные нотки.
Джонсон, еще ничего не понимая, уставился на него. Кейн, для виду поколебав
шись Ц продолжать или не стоит, добавил:
Ц Может, это была… чья-то ненаглядная куколка. Джонсон побледнел, потом
лицо его покрылось красными пятнами.
Шериф громко выругался, его помощник у сейфа, до сих пор молчавший, Ц тож
е. Но их вопли потонули в яростном реве Лайонела Джонсона. Как разъяренны
й бык, кинулся он на Кейна и схватил его за горло, а тот, не имея возможности
защититься, не смог устоять на ногах и с грохотом рухнул на пол, увлекая за
собой вцепившегося в него Джонсона. Побагровевший, с глазами, налитыми к
ровью, Джонсон мертвой хваткой держал Кейна, пытаясь его задушить.
Шериф бросился оттаскивать Джонсона, обхватив его за плечи, а его помощн
ик тем временем пытался разнять дерущихся.
Ц Он сказал это, только чтобы достать тебя, Ц проорал шериф. Ц Лайонел,
не сходи с ума!
Террил прижалась к дальней стене, стараясь нащупать дверь где-то у себя з
а спиной. Она была ошеломлена этой дикой сценой.
Шериф помог Кейну встать.
Ц Ну что, парень, получил свое? В следующий раз, когда тебе придет в голову
позабавиться, как сейчас с Джонсоном, пораскинь мозгами. По крайней мере,
убедись, что у тебя свободные руки. Ц Стэндфорд с раздражением полез в ка
рман. Ц Ну-ка, повернись. Я сниму наручники. У меня нет оснований оставлят
ь их на тебе.
Он повернул Кейна к себе спиной, и лицо пленника оказалось на свету. Сейча
с он был к Террил значительно ближе, и она смогла разглядеть его хорошень
ко. Несмотря на происходящее, лицо его оставалось спокойным и безмятежны
м. Вьющиеся густые, почти черные волосы были зачесаны назад, открывая сму
глое лицо с правильными, четкими чертами. Террил казалось, что она видит с
муглокожего ангела.
Почувствовав, что девушка рассматривает его, он поднял глаза и встретил
ее взгляд. И тут Террил даже вздрогнула. У него были глаза грешника. Горячи
е, ярко-зеленые, раскосые, они полностью рассеивали представление об их х
озяине как о человеке кротком. Глаза никак не соответствовали девичьим п
ушистым ресницам и спокойному выражению лица. От этих полных жизни и огн
я глаз у нее тут же перехватило дыхание.
«Ему надо быть в наручниках, Ц подумала она в панике, Ц и не снимать их ни
когда».
Но он уже распрямил плечи и, растирая покрасневшие запястья, угрюмо спро
сил: Ц Теперь я могу идти?
Ц Ты не можешь позволить ему так просто уйти, Ц запротестовал Джонсон,
отталкивая Генри и пытаясь загородить дверь. Ц Особенно после того, что
он сказал о моей дочери.
Ц Ты уже достаточно натворил, Лайонел. Ц Шериф не скрывал своего раздра
жения. Ц Вспомни, что ты наговорил о его матери. Если я не заберу Кейна сег
одня по подозрению в краже, то возьму завтра за что-нибудь другое. Ц Он по
вернулся к Кейну. Ц В один прекрасный день ты заведешься и, как твой папа
ша, погибнешь в глупой драке. Иди, ты свободен. Пока свободен.
Террил прижалась спиной к стене рядом с дверью, но, когда Кейн проходил ми
мо, неожиданно шумно вздохнула. Привлеченный этим неожиданно прозвучав
шим в тишине вздохом, Ц Кейн пристально посмотрел на нее. Догадавшись, чт
о она заметила след зубов на шее, он демонстративно прикрыл пятно рукой.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики