ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
И нанял именно Этьена. А этот Этьен, что самое интересное, оказался одним из тех, кто постоянно крутился около матросов "Гардарики" и "Орфея", и даже завёл среди них друзей. Билли его не помнил: Бретонец отирался около соотечественников-французов. Но полученные сведения на ус намотал, и продолжал отслеживать действия этого типа.
А в конце июня, как раз, когда эскадра капитана Спарроу вернулась с хорошей добычей - попаслись на торговых путях у берегов Кубы - д'Ожерон получил от губернатора Антильских островов де Бааса официальное письмо о вступлении Франции в войну против Голландии.
– И союзных ей стран, - добавил он, комментируя от себя полученную новость троим капитанам, которых он счёл нужным вызвать к себе в связи с этим событием - Галке, Билли и Требютору. - Так что у нас с вами развязаны руки для военных действий как против голландских колоний, так и против испанских. Ибо Австрия здесь колониями ещё не обзавелась. Англия - наш союзник, так что прошу вас, поаккуратнее с английскими каперами.
– Ясно, - сказала Галка. - Но у меня есть встречный вопрос: мы вольны сами выбирать цели, или нам их будут указывать?
– Господин де Баас отписал мне, что ему желательнее всего было бы собрать флот для атаки на Кюрасао.
– Логично, однако для этого понадобится поддержка регулярного флота. Хотя, зачем Франции этот остров, откуда из-за нехватки воды сбежали даже испанцы?
– Эскадра ожидается в скором времени, - ответил губернатор, уклонившись от ответа на последний вопрос. - Кто во главе её, не представляю. Возможно, сам де Баас. Возможно, её передадут под моё командование. Возможно, командование объединённой эскадрой будет передано офицеру, прибывшему из метрополии. Я не знаю. Но на всякий случай… Прошу вас, поймите меня верно, господа. На всякий случай я приготовил для вас офицерские патенты службы его величества короля Франции. Ситуация может быть непредсказуемой, и я не хотел бы, чтобы кто-либо из вас стал жертвой недоразумения.
– Надеюсь, этот всякий случай не наступит, - процедила Галка. Все присутствующие хорошо знали, как ей не хочется идти на официальную службу. - Или наступит как можно позже.
– А по мне так всё равно - что с офицерским патентом, что без него, - заявил Требютор. - Спору нет, вольной птицей быть лучше, но ведь чем чёрт не шутит, а? Вдруг да и пригодится эта бумажка.
– Может быть, - Галка имела на этот счёт своё мнение, и отказываться от него не торопилась. - Ещё ничего точно не известно, так что давай, Франсуа, оставим гадание цыганкам. Пусть сперва явится…это официальное лицо, а там уже решим, что, куда и как.
Острый, испытующий взгляд д'Ожерона, последовавший за этими словами, ничего хорошего не означал. Так оно и вышло: после беседы губернатор попросил Галку задержаться.
"Синдром Мюллера-Штирлица, - Галкины мысли в таких случаях всегда были едкими, как кислота. - Обязательно надо поговорить без свидетелей… Ладно, послушаем откровения месье д'Ожерона".
– Капитан, я понимаю ваше нежелание подчиняться приказам вышестоящего офицера, - д'Ожерон пригласил её присесть. Разговор обещал быть малоприятным, так хоть провести его следовало в более комфортных условиях. - Однако, военное время налагает на всех нас кое-какие обязательства. Даже мне, если я получу такой приказ, придётся снаряжать свой "Экюель" для войны. Вы же, как выразился капитан Требютор, вольные птицы. Каперское свидетельство ещё не означает вашего лояльного отношения к Франции, его выдавшей. Потому неудивительно, что господин де Баас требует гарантий.
– Моего честного слова будет недостаточно? - голос Галки, в отличие от её мыслей, был бесцветен.
– Для меня - вполне достаточно.
– Но не для де Бааса. Ясненько. Попробую сама его уговорить, если явится именно он.
– Боюсь, что он в данном случае сам лишь исполнитель приказа.
– Месье д'Ожерон, - эта маленькая женщина была не только пиратским капитаном, но и политиком, в чём губернатор уже имел не один случай убедиться. - Давайте рассуждать логически. Мы с вами живём в таком захолустье, что законы метрополии здесь практически не работают. Что бы мы тут ни творили, в Европе это всё равно интерпретируют как угодно в зависимости от обстановки. Могут приказать повесить за пустячное нападение на купца, а могут и не заметить разграбления целого города. Потому… Будем циниками, месье д'Ожерон. Война только началась, и нам сойдёт с рук любой рейд против Голландии или Испании. Надеюсь, присланный из Франции офицер это понимает.
– Я также на это надеюсь, но, честно говоря, весьма слабо. Вы правы, мы живём в захолустье. И из Франции могут прислать офицера с более чем захолустным мышлением, которого решили не допускать к европейскому театру военных действий. Так что будьте готовы ко всему, - сказал губернатор. - Лично я не обольщаюсь, и готов быть посредником в случае возникновения конфликтной ситуации.
– Я постараюсь обойтись без конфликтных ситуаций, - пообещала Галка.
– Надеюсь, вам это удастся…
Надежды надеждами, а Галка предпочитала в таких случаях руководствоваться принципом Кромвеля: "На Бога надейся, но порох держи сухим". Тут губернатор сто раз прав: пришлют какого-нибудь амбициозного провинциала, и конфликт с пиратами неизбежен. А это последнее, чего хотел бы добиться д'Ожерон. Оставалась лишь слабая надежда на благоразумие губернатора Антил де Бааса, да на адмирала всё тех же Антил д'Эстре. Этим тоже ссора с пиратами была нужна, как телеге пятое колесо, потому сами постараются как следует проинструктировать явившегося офицера. Мол, здесь свои законы. "Не получилось бы как у Сабатини, - подумала Галка, возвращаясь на корабль, - когда парижский барон начал размахивать полномочиями и играть с капитаном Бладом по своим правилам.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129
А в конце июня, как раз, когда эскадра капитана Спарроу вернулась с хорошей добычей - попаслись на торговых путях у берегов Кубы - д'Ожерон получил от губернатора Антильских островов де Бааса официальное письмо о вступлении Франции в войну против Голландии.
– И союзных ей стран, - добавил он, комментируя от себя полученную новость троим капитанам, которых он счёл нужным вызвать к себе в связи с этим событием - Галке, Билли и Требютору. - Так что у нас с вами развязаны руки для военных действий как против голландских колоний, так и против испанских. Ибо Австрия здесь колониями ещё не обзавелась. Англия - наш союзник, так что прошу вас, поаккуратнее с английскими каперами.
– Ясно, - сказала Галка. - Но у меня есть встречный вопрос: мы вольны сами выбирать цели, или нам их будут указывать?
– Господин де Баас отписал мне, что ему желательнее всего было бы собрать флот для атаки на Кюрасао.
– Логично, однако для этого понадобится поддержка регулярного флота. Хотя, зачем Франции этот остров, откуда из-за нехватки воды сбежали даже испанцы?
– Эскадра ожидается в скором времени, - ответил губернатор, уклонившись от ответа на последний вопрос. - Кто во главе её, не представляю. Возможно, сам де Баас. Возможно, её передадут под моё командование. Возможно, командование объединённой эскадрой будет передано офицеру, прибывшему из метрополии. Я не знаю. Но на всякий случай… Прошу вас, поймите меня верно, господа. На всякий случай я приготовил для вас офицерские патенты службы его величества короля Франции. Ситуация может быть непредсказуемой, и я не хотел бы, чтобы кто-либо из вас стал жертвой недоразумения.
– Надеюсь, этот всякий случай не наступит, - процедила Галка. Все присутствующие хорошо знали, как ей не хочется идти на официальную службу. - Или наступит как можно позже.
– А по мне так всё равно - что с офицерским патентом, что без него, - заявил Требютор. - Спору нет, вольной птицей быть лучше, но ведь чем чёрт не шутит, а? Вдруг да и пригодится эта бумажка.
– Может быть, - Галка имела на этот счёт своё мнение, и отказываться от него не торопилась. - Ещё ничего точно не известно, так что давай, Франсуа, оставим гадание цыганкам. Пусть сперва явится…это официальное лицо, а там уже решим, что, куда и как.
Острый, испытующий взгляд д'Ожерона, последовавший за этими словами, ничего хорошего не означал. Так оно и вышло: после беседы губернатор попросил Галку задержаться.
"Синдром Мюллера-Штирлица, - Галкины мысли в таких случаях всегда были едкими, как кислота. - Обязательно надо поговорить без свидетелей… Ладно, послушаем откровения месье д'Ожерона".
– Капитан, я понимаю ваше нежелание подчиняться приказам вышестоящего офицера, - д'Ожерон пригласил её присесть. Разговор обещал быть малоприятным, так хоть провести его следовало в более комфортных условиях. - Однако, военное время налагает на всех нас кое-какие обязательства. Даже мне, если я получу такой приказ, придётся снаряжать свой "Экюель" для войны. Вы же, как выразился капитан Требютор, вольные птицы. Каперское свидетельство ещё не означает вашего лояльного отношения к Франции, его выдавшей. Потому неудивительно, что господин де Баас требует гарантий.
– Моего честного слова будет недостаточно? - голос Галки, в отличие от её мыслей, был бесцветен.
– Для меня - вполне достаточно.
– Но не для де Бааса. Ясненько. Попробую сама его уговорить, если явится именно он.
– Боюсь, что он в данном случае сам лишь исполнитель приказа.
– Месье д'Ожерон, - эта маленькая женщина была не только пиратским капитаном, но и политиком, в чём губернатор уже имел не один случай убедиться. - Давайте рассуждать логически. Мы с вами живём в таком захолустье, что законы метрополии здесь практически не работают. Что бы мы тут ни творили, в Европе это всё равно интерпретируют как угодно в зависимости от обстановки. Могут приказать повесить за пустячное нападение на купца, а могут и не заметить разграбления целого города. Потому… Будем циниками, месье д'Ожерон. Война только началась, и нам сойдёт с рук любой рейд против Голландии или Испании. Надеюсь, присланный из Франции офицер это понимает.
– Я также на это надеюсь, но, честно говоря, весьма слабо. Вы правы, мы живём в захолустье. И из Франции могут прислать офицера с более чем захолустным мышлением, которого решили не допускать к европейскому театру военных действий. Так что будьте готовы ко всему, - сказал губернатор. - Лично я не обольщаюсь, и готов быть посредником в случае возникновения конфликтной ситуации.
– Я постараюсь обойтись без конфликтных ситуаций, - пообещала Галка.
– Надеюсь, вам это удастся…
Надежды надеждами, а Галка предпочитала в таких случаях руководствоваться принципом Кромвеля: "На Бога надейся, но порох держи сухим". Тут губернатор сто раз прав: пришлют какого-нибудь амбициозного провинциала, и конфликт с пиратами неизбежен. А это последнее, чего хотел бы добиться д'Ожерон. Оставалась лишь слабая надежда на благоразумие губернатора Антил де Бааса, да на адмирала всё тех же Антил д'Эстре. Этим тоже ссора с пиратами была нужна, как телеге пятое колесо, потому сами постараются как следует проинструктировать явившегося офицера. Мол, здесь свои законы. "Не получилось бы как у Сабатини, - подумала Галка, возвращаясь на корабль, - когда парижский барон начал размахивать полномочиями и играть с капитаном Бладом по своим правилам.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129