ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
И растерял весь свой боевой пыл - да и было отчего. Когда тебя тащит чёрт знает куда, правильно среагировать может только опытный моряк, а губернатор до этого в течение слишком уж долгого времени ходил в море только как пассажир.
– К ветру приводи, к ветру! - заорал боцман, перекрикивая шум моря.
Рулевой, мёртвой хваткой вцепившийся в штурвал, попытался выполнить приказ - это был первый разумный приказ, который прозвучал с начала катастрофы. Но в это мгновение особенно сильный порыв ветра налетел на беспомощный "Экюель". Грот-мачта не выдержала нагрузки. Мокрая парусина оказалась слишком тяжела для такого шквала. С хрустом вырываемого у великана зуба мачта переломилась в ярде от палубы и медленно завалилась, обрывая такелаж и сбросив в бушующую воду несколько человек. Единственный, кто еще как-то мог изменить ситуацию к лучшему - боцман Барду - также был смыт за борт. Последними его словами было непечатное ругательство и вопль:
– Рубите ванты, идиоты!
Несмотря на всю панику и хаос, царившие на палубе "Экюеля", несколько человек, действительно, догадались схватить топоры и начали рубить канаты, всё ещё удерживавшие мачту, которая оттягивала их назад и грозила опрокинуть либо пробить борт при любом ударе. Но, самым страшным было то, что грот-мачта, падая, оборвала один из тросов, удерживающих бизань. Она пока ещё держалась в гнезде, но, учитывая такое волнение, это было ненадолго. Оставалось только молиться о чуде. И чудо пришло - в виде идущей за ними "Гардарики" на зарифленных парусах. Флагман капитана Спарроу догонял их довольно быстро. Даже слишком быстро.
Очередной шквал обрушился на "Экюель", и бизань рухнула вслед за гротом. Фрегат рыскнул в сторону, и бушприт "Гардарики" с треском воткнулся ему в корму с левой стороны. Как раз пониже капитанской каюты…
Д'Ожерон покосился на окно - стёкол после шторма там не осталось, да и рамы были изрядно помяты. Стену украшала изрядная заплата из простых неструганых досок на том месте, где её протаранила "Гардарика". Спасибо, что хоть такую поставили, а то два дня губернатор боялся заходить в свою каюту, чтобы не вывалиться. Сквозь разбитое окно происходящее на острове Мона было слышно - лучше некуда. Как только их консорт приблизился к берегу и были отданы якоря, вся пиратская флотилия - кто на шлюпках, кто прямо вплавь - бросились к "Гардарике". Её окружили, продолжая кричать, свистеть, хлопать в ладоши. Многие залезли на борт по талям, которые сбросила им Галкина команда. Стоило самой Галке, смеявшейся и отпускавшей весёлые шуточки, сойти с мостика, как её подхватили на руки и в таком виде - не дав самостоятельно ступить ни одного шага - доставили на берег. Д'Ожерон и не глядя в окно прекрасно себе представлял, что именно происходило снаружи. Там чествовали капитана Спарроу в тот самый момент, как его собственный авторитет камнем шёл ко дну.
Правильнее - директор. Дирк Оттеринк - реальное историческое лицо, был директором до 1673 года.
В нашем варианте истории таковой персонаж (по крайней мере в Карибском море) отсутствовал.
В нашем варианте истории это случилось в 1674 году.
В нашей истории "Экюель" действительно попал в сильный шторм у берегов Пуэрто-Рико, и был выброшен на берег. Команду и самого д'Ожерона испанцы взяли в плен. После долгих мытарств губернатору удалось бежать, но его команда погибла.
Часть 2. Сукины дети
1
Три юбки - две нижние, из тонкого шёлка, и верхняя, бархатная - корсет, кружевная мантилья, платье зелёного бархата. Богато инкрустированный веер. Изящные туфельки на каблучках. Жемчужное ожерелье, кольцо и серьги с изумрудами, шёлковые перчатки. Мечта любой испанки, одним словом. Галка же смотрела на этот наряд с тем чувством, какое возникает у больного перед посадкой в кресло дантиста. В последний раз она надевала платье на собственную свадьбу, и то только потому, что в противном случае священник отказывался их с Джеймсом венчать. Теперь ей предстояло небольшое перевоплощение, ради чего придётся затягиваться в корсет, надевать все эти юбки, платье, мантилью и драгоценности. А при виде шёлковых чулок с подвязками и красивых, но узких туфелек у неё сводило скулы.
– Ладно, - сказала она, прикладывая к себе платье. - Красота требует жертв.
– Если ты не против, я помогу тебе это надеть, - с тонкой улыбкой проговорил Джеймс.
Процесс занял около часа, и, с учётом специфики места, времени и участников события, они ещё быстро управились. Штурман из Джеймса был куда лучше, чем горничная, да и жёнушка ему досталась далеко не ангельского характера. Но через час их обоюдные мучения увенчались успехом. Бедные Галкины уши! Они у неё, конечно, были когда-то проколоты, но это было так давно, что дырочки уже успели основательно зарасти. Кроме того, Галка никогда в жизни не носила такой тяжести, как эти огромные колумбийские изумруды, будь они неладны! Уже через десять минут ей казалось, что к мочкам подвешены две килограммовые гири, а к концу дня эти серьги весили уже по пять килограммов.
Наконец, за дело взялся Владик: как выяснилось, кроме него никто здесь не смог бы соорудить из Галкиной гривы более-менее приличную дамскую причёску.
Влад вошел в каюту с решительным видом. Галка протянула ему волосяную щётку и уселась на стул.
– И это всё? - иронически поинтересовался Влад, взяв щётку в руки, - Чем я тебе волосы укладывать буду?
– А что тебе ещё нужно? - искренне удивилась Галка.
– Шпильки там всякие, гребни, заколки. И ещё щипцы.
– Щипцы-то тебе зачем?
– Локоны завивать.
Со вздохом Галка поднялась с места и, порывшись в сундуке, стоявшем возле окна, извлекла из него большую шкатулку, украшенную перламутром.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129
– К ветру приводи, к ветру! - заорал боцман, перекрикивая шум моря.
Рулевой, мёртвой хваткой вцепившийся в штурвал, попытался выполнить приказ - это был первый разумный приказ, который прозвучал с начала катастрофы. Но в это мгновение особенно сильный порыв ветра налетел на беспомощный "Экюель". Грот-мачта не выдержала нагрузки. Мокрая парусина оказалась слишком тяжела для такого шквала. С хрустом вырываемого у великана зуба мачта переломилась в ярде от палубы и медленно завалилась, обрывая такелаж и сбросив в бушующую воду несколько человек. Единственный, кто еще как-то мог изменить ситуацию к лучшему - боцман Барду - также был смыт за борт. Последними его словами было непечатное ругательство и вопль:
– Рубите ванты, идиоты!
Несмотря на всю панику и хаос, царившие на палубе "Экюеля", несколько человек, действительно, догадались схватить топоры и начали рубить канаты, всё ещё удерживавшие мачту, которая оттягивала их назад и грозила опрокинуть либо пробить борт при любом ударе. Но, самым страшным было то, что грот-мачта, падая, оборвала один из тросов, удерживающих бизань. Она пока ещё держалась в гнезде, но, учитывая такое волнение, это было ненадолго. Оставалось только молиться о чуде. И чудо пришло - в виде идущей за ними "Гардарики" на зарифленных парусах. Флагман капитана Спарроу догонял их довольно быстро. Даже слишком быстро.
Очередной шквал обрушился на "Экюель", и бизань рухнула вслед за гротом. Фрегат рыскнул в сторону, и бушприт "Гардарики" с треском воткнулся ему в корму с левой стороны. Как раз пониже капитанской каюты…
Д'Ожерон покосился на окно - стёкол после шторма там не осталось, да и рамы были изрядно помяты. Стену украшала изрядная заплата из простых неструганых досок на том месте, где её протаранила "Гардарика". Спасибо, что хоть такую поставили, а то два дня губернатор боялся заходить в свою каюту, чтобы не вывалиться. Сквозь разбитое окно происходящее на острове Мона было слышно - лучше некуда. Как только их консорт приблизился к берегу и были отданы якоря, вся пиратская флотилия - кто на шлюпках, кто прямо вплавь - бросились к "Гардарике". Её окружили, продолжая кричать, свистеть, хлопать в ладоши. Многие залезли на борт по талям, которые сбросила им Галкина команда. Стоило самой Галке, смеявшейся и отпускавшей весёлые шуточки, сойти с мостика, как её подхватили на руки и в таком виде - не дав самостоятельно ступить ни одного шага - доставили на берег. Д'Ожерон и не глядя в окно прекрасно себе представлял, что именно происходило снаружи. Там чествовали капитана Спарроу в тот самый момент, как его собственный авторитет камнем шёл ко дну.
Правильнее - директор. Дирк Оттеринк - реальное историческое лицо, был директором до 1673 года.
В нашем варианте истории таковой персонаж (по крайней мере в Карибском море) отсутствовал.
В нашем варианте истории это случилось в 1674 году.
В нашей истории "Экюель" действительно попал в сильный шторм у берегов Пуэрто-Рико, и был выброшен на берег. Команду и самого д'Ожерона испанцы взяли в плен. После долгих мытарств губернатору удалось бежать, но его команда погибла.
Часть 2. Сукины дети
1
Три юбки - две нижние, из тонкого шёлка, и верхняя, бархатная - корсет, кружевная мантилья, платье зелёного бархата. Богато инкрустированный веер. Изящные туфельки на каблучках. Жемчужное ожерелье, кольцо и серьги с изумрудами, шёлковые перчатки. Мечта любой испанки, одним словом. Галка же смотрела на этот наряд с тем чувством, какое возникает у больного перед посадкой в кресло дантиста. В последний раз она надевала платье на собственную свадьбу, и то только потому, что в противном случае священник отказывался их с Джеймсом венчать. Теперь ей предстояло небольшое перевоплощение, ради чего придётся затягиваться в корсет, надевать все эти юбки, платье, мантилью и драгоценности. А при виде шёлковых чулок с подвязками и красивых, но узких туфелек у неё сводило скулы.
– Ладно, - сказала она, прикладывая к себе платье. - Красота требует жертв.
– Если ты не против, я помогу тебе это надеть, - с тонкой улыбкой проговорил Джеймс.
Процесс занял около часа, и, с учётом специфики места, времени и участников события, они ещё быстро управились. Штурман из Джеймса был куда лучше, чем горничная, да и жёнушка ему досталась далеко не ангельского характера. Но через час их обоюдные мучения увенчались успехом. Бедные Галкины уши! Они у неё, конечно, были когда-то проколоты, но это было так давно, что дырочки уже успели основательно зарасти. Кроме того, Галка никогда в жизни не носила такой тяжести, как эти огромные колумбийские изумруды, будь они неладны! Уже через десять минут ей казалось, что к мочкам подвешены две килограммовые гири, а к концу дня эти серьги весили уже по пять килограммов.
Наконец, за дело взялся Владик: как выяснилось, кроме него никто здесь не смог бы соорудить из Галкиной гривы более-менее приличную дамскую причёску.
Влад вошел в каюту с решительным видом. Галка протянула ему волосяную щётку и уселась на стул.
– И это всё? - иронически поинтересовался Влад, взяв щётку в руки, - Чем я тебе волосы укладывать буду?
– А что тебе ещё нужно? - искренне удивилась Галка.
– Шпильки там всякие, гребни, заколки. И ещё щипцы.
– Щипцы-то тебе зачем?
– Локоны завивать.
Со вздохом Галка поднялась с места и, порывшись в сундуке, стоявшем возле окна, извлекла из него большую шкатулку, украшенную перламутром.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129