ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Но чтобы разбойницу встречали как полководца после крупной победы - такое он наблюдал впервые.
– Я знаю, о чём вы думаете, маркиз, - а этот д'Ожерон тоже непростой человек. - Если вы полагаете, будто силу, собранную мадам Спарроу, можно использовать в личных целях, то вы заблуждаетесь.
– Англичане использовали Моргана. Чем же он хуже этой мадам?
– Тем, что он тоже был англичанином, и Модифорд вертел им, как хотел, упирая на интересы Англии. Мадам Спарроу родом из Московии, а это обстоятельство превращает в пустой звук все призывы к патриотизму.
Пираты, устроившие самый настоящий салют в честь своего "генерала", запрудили набережную. Шлюпка с д'Ожероном на борту причалила первой, но на него почти не обратили внимания, и губернатора встречал только Ментенон. Влад, само собой, помчался навстречу названой сестре, и месье Бертран не был на него в обиде. Но какими словами объяснить этому весьма неглупому, но несколько зашоренному молодому маркизу, что к нынешним пиратам уже нельзя относиться с прежним высокомерием? Эти люди - казалось бы, самые что ни на есть отбросы общества! - вдруг осознали себя силой, способной и на великие дела. Здесь нужно проявлять гибкость и осторожность, а не выказывать презрение… Месье д'Ожерон чувствовал, что где-то допустил ошибку, но где именно - никак не мог понять. Как будто всё было безукоризненно, если не считать досадного прокола у острова Мона. Но сбой случился явно не там…
"В чём мой просчёт? - думал он, наблюдая, как пираты едва ли не на руках доставляют "генерала Мэйна" к дому алькальда. - Эта дама ещё ни разу не дала повода упрекнуть её в нелояльности к Франции. Хотя, она не раз и не два выражала недовольство фактом поставки французских кораблей в турецкий флот. Московиты знают об этом больше, чем хотелось бы, но к нашему делу сие не относится… Где же я ошибся? В какой момент мадам Спарроу перестала быть остриём французского меча в Мэйне, и превратилась в самостоятельную силу?.. Увы, теперь остаётся лишь сожалеть об упущенном. Обратить процесс вспять можно лишь убив эту даму… а я не смог бы совершить столь низкого предательства".
…Дон Альваро знал: как испанец он обязан сожалеть о возвращении пиратки. Что она не погибла ни во время боя со взбунтовавшимся де Шаверни, ни во время шторма. Но как человек он даже обрадовался, когда эту сеньору буквально принесли в его дом. Ранена? Война, конечно, дело не женское, но всякое бывает… Дом опять превратился в нечто наподобие трактира, разве что без столов, закуски и выпивки: он снова был битком набит пиратами, что опять-таки могло привести в ужас любого добропорядочного испанца. Но дон Альваро стоически терпел нашествие. Тот разговор, который предстоял с пираткой, стоил любых жертв…
Испанец не очень удивился, когда застал эту даму в обществе мужа и брата. Но, кроме этих двоих, здесь присутствовал ещё тот француз-капитан со шрамом через всё лицо. Неприятный сюрприз. Он-то, приведя сюда Мартиньо, рассчитывал на откровенный разговор, а как это можно устроить в присутствии француза?
– О, вы очень кстати, дон Альваро, - пиратка была так слаба, что лежала в пышно взбитой постели, но разговаривала по-прежнему бойко, хоть и негромко. - Я только собралась пригласить вас обоих. Надо поговорить.
– Сеньора, я надеялся поговорить более открыто, - хмуро произнёс испанец, покосившись на Жерома.
– Можете говорить открыто. Здесь все в курсе.
Дон Альваро был неприятно удивлён: француз в его планы не вписывался. Зачем они ему рассказали? Или сам что-то понял? На вид - обыкновенный громила, но взгляд довольно умного человека… Впрочем, всё равно отступать некуда.
– На всякий случай объясню, сеньор алькальд, чтоб вы не беспокоились, - проговорил Влад, переглянувшись с сестрой. - Капитан Жером помогал мне разобрать и погрузить на один из наших кораблей остатки машины Мартина. Естественно, у него возникли кое-какие вопросы, и я дал на них ответ. Потому не стесняйтесь.
– Вы разобрали мою машину? - нахмурился Мартин.
– Странно, что вы за три с лишним года сами не сообразили это сделать, - ровным голосом произнесла Галка. - Устраивайтесь поудобнее, господа. Разговор, боюсь, будет долгим.
Мартин насупился, а дон Альваро приуныл: они оба прекрасно знали, о чём именно сейчас пойдёт речь.
– Думаю, вы меня и без всяких объяснений прекрасно понимаете, - пиратка верно истолковала их пессимизм. - Мартин точно так же не принадлежит этому миру, как и мы с Владом. Всё было бы ничего, если бы мы попали сюда просто по воле случая. Но мы тут на днях кое-что обнаружили…
– Ты ничего не говорила, - мгновенно отреагировал Влад.
– Некогда было, - хмыкнула Галка. - А знать о нашей находке - вернее, о её истинном назначении - положено очень немногим. К примеру, тем, кто сейчас находится в этой комнате.
– То, что вы обнаружили, относится к…вашему миру, - дон Альваро догадался с первого же намёка. - Это человек или вещь?
– Вещь. Но, скажем так, особая. Переносной компьютер.
– Простите, что? - переспросил немец.
– Это не из вашей эпохи, Мартин, - совершенно серьёзно ответила Галка. - Хотя, первые предки этой штуки появились именно в ваше время, и именно в Германии. Та же "Энигма", к примеру. Но этот компьютер переплюнет миллион таких "Энигм", и является, ко всему прочему, хранилищем очень интересной информации. Какой именно - я готова показать, но не сейчас и не здесь. Главное, что удалось выяснить - мы появились в этом мире не случайно, а вполне целенаправленно, в результате одного интересного эксперимента.
– На кой чёрт кому-то понадобилось забрасывать вас сюда? - Жером, лишь недавно узнал, почему "генерал Мэйна" всегда казалась ему странной, и принял новость на удивление спокойно.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129
– Я знаю, о чём вы думаете, маркиз, - а этот д'Ожерон тоже непростой человек. - Если вы полагаете, будто силу, собранную мадам Спарроу, можно использовать в личных целях, то вы заблуждаетесь.
– Англичане использовали Моргана. Чем же он хуже этой мадам?
– Тем, что он тоже был англичанином, и Модифорд вертел им, как хотел, упирая на интересы Англии. Мадам Спарроу родом из Московии, а это обстоятельство превращает в пустой звук все призывы к патриотизму.
Пираты, устроившие самый настоящий салют в честь своего "генерала", запрудили набережную. Шлюпка с д'Ожероном на борту причалила первой, но на него почти не обратили внимания, и губернатора встречал только Ментенон. Влад, само собой, помчался навстречу названой сестре, и месье Бертран не был на него в обиде. Но какими словами объяснить этому весьма неглупому, но несколько зашоренному молодому маркизу, что к нынешним пиратам уже нельзя относиться с прежним высокомерием? Эти люди - казалось бы, самые что ни на есть отбросы общества! - вдруг осознали себя силой, способной и на великие дела. Здесь нужно проявлять гибкость и осторожность, а не выказывать презрение… Месье д'Ожерон чувствовал, что где-то допустил ошибку, но где именно - никак не мог понять. Как будто всё было безукоризненно, если не считать досадного прокола у острова Мона. Но сбой случился явно не там…
"В чём мой просчёт? - думал он, наблюдая, как пираты едва ли не на руках доставляют "генерала Мэйна" к дому алькальда. - Эта дама ещё ни разу не дала повода упрекнуть её в нелояльности к Франции. Хотя, она не раз и не два выражала недовольство фактом поставки французских кораблей в турецкий флот. Московиты знают об этом больше, чем хотелось бы, но к нашему делу сие не относится… Где же я ошибся? В какой момент мадам Спарроу перестала быть остриём французского меча в Мэйне, и превратилась в самостоятельную силу?.. Увы, теперь остаётся лишь сожалеть об упущенном. Обратить процесс вспять можно лишь убив эту даму… а я не смог бы совершить столь низкого предательства".
…Дон Альваро знал: как испанец он обязан сожалеть о возвращении пиратки. Что она не погибла ни во время боя со взбунтовавшимся де Шаверни, ни во время шторма. Но как человек он даже обрадовался, когда эту сеньору буквально принесли в его дом. Ранена? Война, конечно, дело не женское, но всякое бывает… Дом опять превратился в нечто наподобие трактира, разве что без столов, закуски и выпивки: он снова был битком набит пиратами, что опять-таки могло привести в ужас любого добропорядочного испанца. Но дон Альваро стоически терпел нашествие. Тот разговор, который предстоял с пираткой, стоил любых жертв…
Испанец не очень удивился, когда застал эту даму в обществе мужа и брата. Но, кроме этих двоих, здесь присутствовал ещё тот француз-капитан со шрамом через всё лицо. Неприятный сюрприз. Он-то, приведя сюда Мартиньо, рассчитывал на откровенный разговор, а как это можно устроить в присутствии француза?
– О, вы очень кстати, дон Альваро, - пиратка была так слаба, что лежала в пышно взбитой постели, но разговаривала по-прежнему бойко, хоть и негромко. - Я только собралась пригласить вас обоих. Надо поговорить.
– Сеньора, я надеялся поговорить более открыто, - хмуро произнёс испанец, покосившись на Жерома.
– Можете говорить открыто. Здесь все в курсе.
Дон Альваро был неприятно удивлён: француз в его планы не вписывался. Зачем они ему рассказали? Или сам что-то понял? На вид - обыкновенный громила, но взгляд довольно умного человека… Впрочем, всё равно отступать некуда.
– На всякий случай объясню, сеньор алькальд, чтоб вы не беспокоились, - проговорил Влад, переглянувшись с сестрой. - Капитан Жером помогал мне разобрать и погрузить на один из наших кораблей остатки машины Мартина. Естественно, у него возникли кое-какие вопросы, и я дал на них ответ. Потому не стесняйтесь.
– Вы разобрали мою машину? - нахмурился Мартин.
– Странно, что вы за три с лишним года сами не сообразили это сделать, - ровным голосом произнесла Галка. - Устраивайтесь поудобнее, господа. Разговор, боюсь, будет долгим.
Мартин насупился, а дон Альваро приуныл: они оба прекрасно знали, о чём именно сейчас пойдёт речь.
– Думаю, вы меня и без всяких объяснений прекрасно понимаете, - пиратка верно истолковала их пессимизм. - Мартин точно так же не принадлежит этому миру, как и мы с Владом. Всё было бы ничего, если бы мы попали сюда просто по воле случая. Но мы тут на днях кое-что обнаружили…
– Ты ничего не говорила, - мгновенно отреагировал Влад.
– Некогда было, - хмыкнула Галка. - А знать о нашей находке - вернее, о её истинном назначении - положено очень немногим. К примеру, тем, кто сейчас находится в этой комнате.
– То, что вы обнаружили, относится к…вашему миру, - дон Альваро догадался с первого же намёка. - Это человек или вещь?
– Вещь. Но, скажем так, особая. Переносной компьютер.
– Простите, что? - переспросил немец.
– Это не из вашей эпохи, Мартин, - совершенно серьёзно ответила Галка. - Хотя, первые предки этой штуки появились именно в ваше время, и именно в Германии. Та же "Энигма", к примеру. Но этот компьютер переплюнет миллион таких "Энигм", и является, ко всему прочему, хранилищем очень интересной информации. Какой именно - я готова показать, но не сейчас и не здесь. Главное, что удалось выяснить - мы появились в этом мире не случайно, а вполне целенаправленно, в результате одного интересного эксперимента.
– На кой чёрт кому-то понадобилось забрасывать вас сюда? - Жером, лишь недавно узнал, почему "генерал Мэйна" всегда казалась ему странной, и принял новость на удивление спокойно.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129