ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


39
ИЗМЕНА
Наконец веселье в лагере рыцарей закончилось. Молодые воины потянулись в шатерный городок у подножия холма, где любой мог принять участие в азартных играх, найти флягу вина или доступную женщину. Пожилые гости и те, что держались в стороне от разгула, собирались в доме.
Я украдкой выглянула из кухонной двери и встретилась взглядом с Артуром. Он непринужденно огибал группки людей, толпящихся в зале, и в тот момент, когда никто не видел, проскользнул в слабо освещенную кухню.
Веселость покинула его, и он немедленно переключил свое внимание на жрицу.
– О какой измене ты говорила?
Нимю, напряженная и настороженная, посмотрела ему в лицо и, наклонившись вперед, прошептала:
– Господин, у меня все основания думать, что в твоем лагере есть лазутчики, у которых дурные намерения относительно тебя.
– Лазутчики? Чьи лазутчики?
Голос Мерлина, не более громкий, чем голос Нимю, заставил нас вздрогнуть. Он возник рядом с Артуром и подозрительно смотрел на девушку рядом со мной.
Жрица спокойно посмотрела на него.
– Я ни в чем не уверена. Но предпочла бы поговорить об этом в более уединенном месте.
Артур, кивнув, повернулся и повел нас по коридору в часть здания, отведенную лично для него.
Пока он закрывал внутренние кожаные занавески, не пропускавшие ни малейшего шума из зала, я с любопытством огляделась.
Комната была уютной, обставленной без особых претензий или украшений. Постелью служила узкая койка, над которой на стене блестел Эскалибур, похожий на золотое с серебром пламя. Он висел под углом, чтобы его можно было легко вынуть из ножен в случае ночной тревоги. Драгоценности на эфесе зловеще поблескивали в тусклом свете светильника, а узор на ножнах мерцал и, казалось, жил своей собственной жизнью.
Мерлин проверял ставни на окнах за длинным столом, который напомнил мне о доме. Я рассматривала предметы, наваленные на нем: карты и восковые таблички, заметки о почтовых станциях и чернильный прибор около свернутого манускрипта. Кусок красного воска дожидался своей очереди, чтобы запечатлеть изображение дракона.
– Вот, – сказал Артур, удостоверившись в том, что все закрыто и нас никто не видит и не может подслушать. Прошу тебя, садись и расскажи, что ты знаешь.
Нимю села на один из походных стульев за стол напротив Мерлина и чинно сложила руки на коленях.
– Когда мы с Пеллинором прошлым вечером ехали через лес, моя лошадь споткнулась, и я вылетела из седла на землю, – начала она. – Это было в том лесу, где камни лежат, подобно серым баранам, спящим в траве, и я, падая, ушибла руку, поэтому мы решили там переночевать и ехать дальше только засветло.
Нимю перевела взгляд с Артура на Мерлина. Чародей бесстрастно смотрел на нее. При неярком свете его скулы казались более высокими, а глаза еще глубже посаженными, чем на самом деле. Если судить по отсутствию интереса на его лице, можно было подумать, что она с таким же успехом могла рассказывать о количестве цыплят, вылупившихся на прошлой неделе.
– Мы спали в зарослях неподалеку от дороги, и перед рассветом я проснулась от стука копыт, доносившегося с разных сторон. Всадники остановились на расстоянии от нас не большем, чем бросок камня. Один из них приехал из Сарума. Он подробно рассказывал о людях, собравшихся здесь, и о том, как они расположились. Другой смеялся и спрашивал, не подозревают ли они что-нибудь. – Нимю перевела дух. – Первый всадник сказал «нет», потому что все увлечены праздником. Потом он спросил, как дела «дома», и второй мужчина предположил, что, когда столько знати и воинов уехали на свадьбу, время, кажется, подошло.
Порыв ветра стукнул ставней, пламя светильника заметалось на сквозняке, и тени на лице Мерлина сгустились.
Я невольно вздрогнула, но Нимю не моргнула под его испытующим взглядом и спустя мгновение продолжила рассказ:
– Мужчины отвернулись, и слышно стало хуже; я разобрала только имя Брихана. Перед тем как расстаться, они сотворили молитву об освобождении от британского ига; и каждый ускакал своей дорогой. Я не знаю, – закончила она, – кто были те люди и какую угрозу они представляют, но мне показалось, что лучше всего сообщить тебе об этом как можно скорее.
Артур напряженно слушал и склонился над столом.
– Ты можешь показать мне место, где происходила встреча?
Я зажгла еще один светильник и принесла к его столу. Артур и Нимю стали рассматривать карту.
– Вот Сарум, – объяснял Артур, – а вот Эйвсбери, поэтому твое святилище должно быть здесь, – закончил он, указывая большим пальцем на место около какого-то пятна.
– Думаю, что это было тут, – ответила она, рассматривая карту и пытаясь определить расстояния.
Артур проследил за ее пальцем и взглянул на Мерлина. Чародей смотрел и на жрицу, и на карту, и понять что-либо по выражению его лица было невозможно.
– Лазутчик, несомненно, может проехать от Сарума до этого места и обратно за одну ночь, – заключил Артур, и Мерлин кивнул. – А тот, с кем он встречался, мог приехать и с севера, и с востока, и даже с запада.
– Скорее всего, с запада, – вздохнул Мерлин, – если в дело вовлечен ирландский Брихан.
Двое мужчин испытующе посмотрели друг на друга, и Артур встал.
– Момент, когда все воины собрались здесь, в Саруме, для них очень благоприятен, – размышлял он, – я и сам об этом беспокоился, хотя не могу придумать, как отослать кого-нибудь домой, не вызывая обиды. Если ирландцы надеются сыграть на родовых связях с такими королевствами, как Демеция, время выбрано чрезвычайно удачно.
Он ходил вдоль стола, задумчиво покусывая кончик уса.
– Предположим, лазутчик по-прежнему находится в лагере.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики