ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Отбросив никчемный арбалет, я схватил кузнечный молот. Для данного случа
я это был самый надежный инструмент. Те штучки, что я припрятал на себе, на
увесистый удар, увы, были не способны.
В проломе возникли два мерцающих силуэта. На обывателей Танфера они похо
дили мало, поскольку каждые несколько секунд начинали переливаться сер
ебром. Тот, которого я сразил первым, валялся на земле. Он с ног до головы сд
елался серебряным и напоминал большую шпильку для волос, так как лежал с
ложившись вдвое. Над ним склонилась мерцающая серебристая фигура, котор
ая каждые десять секунд принимала форму какого-то чудака, а затем начина
ла мерцать снова. Глядя на них, казалось, что смотришь сквозь восходящий п
оток раскаленного воздуха. Лишь тот, кто лежал, не мерцал вовсе. Похоже, уд
ар булавы повредил жизненно важный центр, отвечающий за создание иллюзи
й.
Плеймет переместился вперед, чтобы вступить с сребристыми в переговоры.
В мире, где обитал мой приятель, все диспуты должны были решаться мирным п
утем.
Его отвага и верность принципам меня восхищали, однако я предпочитал при
держиваться единственного курса, который способна породить моя убогая
фантазия.
Один из злодеев держал в руках какую-то блестящую штуковину. Когда он нап
равил ее на моего приятеля, тот опустился на пол так, словно каждая его мыш
ца вдруг превратилась в желе.
Я метнул молот.
Еще мальчишкой я обожал использовать молоты в качестве метательного ор
ужия. Я упражнялся в бросках всякий раз, как удавалось раздобыть инструм
ент. Делать это приходилось втайне, поскольку мои тренировки частенько н
аносили материальный ущерб соседям. Я тогда где-то узнал, что молот был из
любленным оружием древних воинов, и сидевшая во мне в то время частица Ки
проса Проуза уверила меня, что я Ц не кто иной, как знаменитый и непобедим
ый воитель прошлого по прозвищу Гаррет Молоток.
Гаррет Молоток и на этот раз пробил точно. Но цель, заметив бросок, чуть от
клонилась в сторону. Отклонилась ровно настолько, что молот, слегка заде
в серебрящуюся поверхность, полетел по широкой дуге, дальний конец котор
ой удачно совпал с затылком мерцающего злодея, пытавшегося вернуть к жиз
ни того, кого я сразил первым.
Удар по всем законам механики должен был проделать в его черепе дыру, но э
того почему-то не случилось. Злодей лишь качнулся вперед, а затем ткнулся
тем, что называлось лицом, в падшего ранее товарища.
Это, вне всякого сомнения, были «эльфы» Плеймета. При всей своей одаренно
сти, он все же не смог верно отобразить их внешность. Надо будет ему об это
м сказать, когда закончится заварушка.
Тот, который сразил Плеймета, решил заняться мной, а еще один, последний, б
росился вслед за Кипом. Парень продемонстрировал именно то поведение, ко
торого я от него и ожидал. Судя по всему, он твердо придерживался точки зре
ния, что каждый должен стоять сам за себя. Словом, наш изобретатель предпр
инял попытку унести ноги.
Преследователь метнул в него нечто сверкающее, и с Кипом случилось то же,
что и с Плейметом.
На некоторое время мне удалось избежать их судьбы. Я удержался на ногах и
наполнил воздух массой летающих предметов. Но энтузиазм, с которым я это
делал, вскоре иссяк.
Ощущение было таким, словно я принял на грудь изрядную порцию чего-то, по
крепости значительно превосходившего пиво. Мои движения замедлились.
Однако головокружение продолжалось недолго.

11

Я совершенно не запомнил того момента, когда на меня опустилась тьма. Пер
вое, что я увидел, очнувшись, был аккуратный носик Морли Дотса. Носик моего
приятеля находился всего в нескольких дюймах от моего не столь привлека
тельного органа обоняния. Это напомнило мне простую истину Ц чтобы оста
ться в живых, следует дышать. Краем глаза я видел, что Плоскомордый Тарп пы
тается внушить ту же мысль Плеймету, а находящаяся поблизости юная крысю
чка Пулар Паленая что-то нервно вынюхивает, жалобно скуля.
Сознание возвращалось быстрее, чем бывает после того, как крепко перебер
ешь. Да и похмелья я не ощущал. Однако эти клоуны не хотели поверить в то, чт
о мое жалкое положение никоим образом не связано с алкоголем. Когда люди
что-то втемяшат себе в голову, они перестают обращать внимание на факты, в
ступающие в противоречие с их предрассудками.
Моим адвокатом выступала одна только Пулар Паленая Ц гениальная девиц
а крысючка.
Ц Вы оба похожи на старых фригидных дев, Ц заявил я, обращаясь к Плоском
ордому и Морли. Ц А тебе, Паленая, я безмерно благодарен за веру в мою добр
опорядочность. О, моя бедная головка!
Похмелья я не ощущал, но последствия прошлой бурной ночи еще давали о себ
е знать. Порошки от головной боли не действовали.
Ц И ты хочешь, чтобы мы поверили, будто ты не подыхаешь от похмелья? Ц оск
лабился Морли. Но осклабился как-то хило. Одна сторона его физиономии раб
отала явно хуже, чем другая.
С появления серебристых существ времени, видимо, прошло не много. Некото
рые деревяшки в проломе стены все еще дымились. Чудо, что конюшня вообще н
е сгорела. Но еще большим чудом представлялось мне неожиданное появлени
е Дотса, Тарпа и Пулар.
Ц Паленая! Ц проревел я. Ц Откуда вы, ребята, возникли? Ц Мне казалось, к
рысючка сможет дать прямой ответ. Ц И с какой стати вы здесь очутились?
Морли и Тарп и ухом не повели. Паленая сильно разволновалась. Крысюки по п
рироде своей существа застенчивые, а Паленая жила вне коллектива, пытаяс
ь самостоятельно пробить себе дорогу в иной среде. Мои стенания ее трону
ли:

Это ознакомительный отрывок книги. Данная книга защищена авторским правом. Для получения полной версии книги обратитесь к нашему партнеру - распространителю легального контента "ЛитРес":


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики