ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Но Ева зап
оминала всё. О, они вернутся домой...
Ц Сюда, Ц рыцарь протиснулся в тёмную щель. Некоторое время они шли по м
рачному коридору, раздвигая паутину. Наконец, глазам людей открылся небо
льшой зал, где разрушений было меньше, чем в других комнатах замка. Малень
кие бойницы в стенах давали свет, мебель покосилась от старости. Ева содр
огнулась.
Ц Здесь мы должны жить?!
Ц Недолго, миледи. Я уверен, ваш отец уже снаряжает спасательный корабль.

Девушка осмотрелась.
Ц Где мои покои? Вы, надеюсь, не ждёте что я стану жить в одной комнате с дв
умя мужчинами?
Смитсон хихикнул:
Ц А ты зря не считаешь Дика за мужчину... Он хоть и мал, да не таких как ты обл
амывал.
Ева задохнулась от возмущения, и в этот раз Редклиф её поддержал.
Ц Капитан, поосторожней в выражениях, Ц гневно сказал рыцарь. Ц Я личн
о убью любого, кто посягнёт на честь принцессы.
Старый моряк хмыкнул.
Ц Ну, мне уже поздно думать об этом, а с Диком она и сама справится.
Редклиф нахмурился.
Ц Уж не имеешь ли ты в виду, что я могу...
Ц О нет, нет. Конечно нет. Ни в жизнь. Ц но глаза Смитсона утверждали обра
тное. Ричард сурово сжал губы.
Ц Мы должны сохранять порядок и дисциплину, если не хотим стать зверьми.
Капитан, идите за мальчиком. Я останусь охранять принцессу от дракона.
Смитсон так посмотрел на Еву, что та покраснела до ушей, засмеялся и ушёл.
Бледный от оскорбления, Ричард с трудом заставил себя убрать руку с меча.

Ц Миледи, он не стоит вашего гнева, Ц глухо сказал рыцарь. Ц Но мы не мож
ем его покинуть. Без Смитсона нам не выжить, если корабля долго не будет.
Ц Я понимаю, сир, Ц принцесса вздохнула.
Пока капитан отсутствовал, рыцарь перетащил мебель, соорудив посреди ко
мнаты перегородку для принцессы. Единственную кровать он, разумеется, пр
едоставил девушке. А сам отправился на поиски дракона, предупредив Еву, ч
тобы та никуда не уходила.

***

Принц проснулся задолго до рассвета и недовольно выглянул в окно башни.
На чёрном небе мерцали звезды, словно глаза сотен серебряных драконов, л
уна одиноко парила в высоте. Адам тяжело вздохнул.
Вчерашний запах до сих пор не пропал, даже, казалось, усилился. Принц не хо
тел вставать, но сон улетел окончательно. Недовольно рыкнув, Адам откину
л одеяло.
В камине еще тлели угли. Он подбросил дров, раздул весёлое пламя и немного
погрелся, распуская то одно, то второе крыло. Принца не отпускало странно
е чувство, будто за ним следят. Адам потряс головой. Что за чушь.
Потянулся, почесал когти о камни. Ещё раз выглянул во двор. Погреться, или
лететь к кораблю? Заколебавшись, принц вспомнил о времени. Поскольку до р
ассвета делать было нечего, он решил спуститься в зал и порисовать. Адам л
юбил рисовать. Краски кончились ещё семь лет назад, с тех пор он рисовал уг
лём. Это дало ему навык стремительной гравюры, и порой он сам поражался, ка
к удачно выходили некоторые наброски.
В зале странный запах был сильнее. Адам ударил кремнем о каминную полку, р
аздул огонь. Побросав в камин целую кучу дров, он подождал пока пламя разг
орится, положил перед собой белую мраморную плиту и улёгся на пол рядом с
очагом. В прыгающем свете костра его охватывало ощущение нереальности, ж
елание совершить нечто... нечто... нечто невозможное. Адам не понимал, что эт
о и есть столь часто воспеваемое в книгах вдохновение. Он редко восприни
мал литературу как отражение реальности.
Подняв кусок угля, принц задумался. Что нарисовать? Он вспомнил о корабле,
и решение было принято. Взглянул на мрамор. Перед мысленным взором Адама
тот превратился в синее море, где плыл неописуемо прекрасный белый парус
ник. Принц затаил дыхание.
Быстрыми штрихами набросал контуры корабля, двумя движениями обозначи
л парус. Лёгкое касание уголька Ц и под кораблём протянулась гладь океа
на. Развернув «кисть» широкой стороной, Адам превратил контурный рисуно
к в гравюру. Отодвинулся, осмотрел. Нет, чего-то не хватает.
Добавил на задний план свой остров, каким он видел его с высоты. Картина ст
ала хороша, но ему опять чего-то не хватало. Адам задумался.
Покой... Вот что мешает. Картина была слишком спокойна. По ровному морю плы
л корабль, в небе парили чайки. А так не бывает!
Ц Жизнь Ц борьба со штормами... Ц прошептал Адам. И взметнулась угольна
я пыль.
Час спустя он приложил плиту к стене, отступил на шаг и осмотрел свою карт
ину. В душе было тепло и радостно. Парусник на рисунке отчаяно сражался с в
етром, чуть затемнённая поверхность формировала ощущение грозовых туч.
Неожиданная белая нить мрамора поразительно походила на молнию, хотя сп
роси любого, где сходство Ц и все промолчали бы. Из вулкана на горизонте п
однимался чёрный дым, картина дышала тревогой и опасностью. Адам долго с
мотрел на своё творение.
Ц Так оно и будет... Ц прошептал он едва слышно. Ц В день, когда я решусь, б
удет шторм!
Тихий шорох привлёк внимание принца. Он обернулся. В дальнем конце зала, в
о тьме, какое-то животное поспешно спряталось за кучу обломков. Адам прин
юхался. Да, тот самый запах. Он улыбнулся.
Ц Похоже, у меня появились гости? Ц принц неслышно двинулся вперед.
Животное замерло за рухнувшей стеной. Адам не мог туда пролезть, а пугать
гостя не хотел. Поэтому он, недолго думая, сходил к камину за остатками коз
ы и положил кость на пол, как можно ближе к обломкам. Сам же вернулся к огню.
Расположившись поудобнее, принц уложил голову на хвост и принялся ждать
, прищурив глаза. Он рассчитывал, что животное посчитает его спящим.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики