ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

В лапах зверя безвольно повисло тело принцессы
.
Ц Я убью тебя, старая обезьяна! Ц рыцарь схватил моряка за горло. Ц Заче
м ты дернул канат?! Я же сказал, не шевелись! Если с Евой что-то случится, теб
я поджарят на медленном огне!
Ц Пусти... Ц прохрипел Смитсон. Сплюнув, Ричард отбросил капитала прочь
и метнулся к воротам. Старый моряк, потирая горло, последовал за ним.
Ц Ну хорошо, я облажался, Ц буркнул он, пока рыцарь лихорадочно искал вы
ход. Ц Давай думать.
Редклиф вторично выругался. Дракон соорудил свою барркаду на совесть, по
дземный толчок даже не сдвинул толстые бревна. Скользкая глина делала по
дъём почти невозможным. Но Ричард сумел-таки отыскать место, где по неско
льким стволам можно было перебраться наружу. Он уже полез было вверх, ког
да капитан схватил его за ногу:
Ц Стой! Это ловушка.
Ц Ловушка? Ц рыцарь оглянулся.
Ц Конечно, Ц фыркнул Смитсон. Ц Погляди. Он сам оставил этот проход. Там
, на стене, должна быть петля или капкан.
Ц Я не зверь, Ц свирепо ответил Редклиф. Ц Никакой дракон меня не излов
ит.
Капитан покачал головой.
Ц Не глупи, парень, Ц сказал он серьезно. Ц Этот ящер поумнее многих мои
х знакомых. Нахрапом ты ничего не добъешься, только сыграешь ему на лапу.

Ц Я отрублю ему все четыре лапы... Ц прорычал рыцарь, стряхнул Смитсона и
продолжил подьём.
В этот раз ему повезло; Адам, строя баррикаду, хотел только задержать люде
й в замке, и поэтому не подготовил ловушек. Спрыгнув со стены, сир Ричард в
ыхватил меч и бросился к бушующему вулкану, на склоне которого, он видел, п
риземлился дракон.
Спустя некоторое время, кряхтя и ругаясь, с баррикады слез капитан Смитс
он. Проводив взглядом рыцаря, он сплюнул, смачно выразился и заковылял в д
ругую сторону.

Глава 12

Они шли седьмой день. Обжитые места, поля и реки, древни и леса давно остал
ись позади, исчезла даже трава. Вокруг вздымались черные, холодные скалы.
Вдали бушевал вулкан, землю время от времени потряхивало, в воздухе лета
ли серые пепельные хлопья. Синтия озиралась, не понимая, почему до сих пор
не бывала в этих местах.
Пятеро орков, сопровождавших королеву, молча перебирали лапками.
Ц Вы говорили, вкхтк'цт живет в Провале, Ц заметила Синтия, когда вперед
и открылся длинный пологий склон, убегавший к Вечному океану. В десятке м
иль к западу, на берегу, рычал вулкан.
Ц Вкхтк'цт находится за Непрозрачной Дверью, Ц пушистый орк, возглавля
вший отряд, помотал головой. Ц Провал только путь.
Ц Что-то я не вижу тут Провалов.
Ц Он под водой.
Ц Под водой? Ц Синтия остановилась. Ц Вы умеете дышать под водой?
Ц Там особая вода, Ц устало ответил пушистик. Древесные жители, орки пл
охо переносили длительные пешие экспедиции.
Королева в глубоком сомнении окинула взглядом океан. Погода была мрачно
й, свинцовые тучи затягивали небо. Пепел в воздухе придавал пейзажу необ
ъяснимую злобность. Серо-синие волны со змеиным шипением бросались на б
ерег, разбиваясь тысячами капель прозрачной крови, отдалённый гул вулка
на отдавался в ногах мелкими сотрясениями почвы.
Ц А вы там бывали? Ц подозрительно спросила Синтия.
Орк посмотрел вверх.
Ц Мы...
Королева не стала ждать продолжения и беззвучно, изогнувшись пантерой, м
етнулась в сторону. Там, где она только что стояла, воздух со свистом проби
ли когти.
Перекувырнувшись, Синтия рванула из ножен мечи и прямо с земли взвилась
в прыжок, поставив между собой и нападающим веерную защиту. Однако тот, пр
омахнувшись первым ударом, не спешил повторять атаку. Королева прижалас
ь спиной к скале.
Ц Что это?! Ц крикнула она, указав мечом на жуткое чудовище, сплошь состо
явшее из шипов и когтей. Зверь обернулся, обдав королеву непереносимой н
енавистью, горевшей в маленьких кабаньих глазках. Орки безучастно наблю
дали.
Ц Вы... предатели!!! Ц прорычала Синтия.
Старший пушистик покачал головой.
Ц Вкхтк'цт не принадлежит нам, но не принадлежит и тебе. Когда к нам обрат
ились с просьбой раскрыть место, где находится королева Камелота, мы сог
ласились.
Ц Почему?! Ц рявкнула Синтия. Зверь шумно дышал, не отводя от девушки нен
авидящих глаз.
Ц Если тебя убьют, нам не придется вести тебя к вкхтк'цт и опасность исче
знет, Ц спокойно ответил орк. Ц Если победишь ты, ситуация останется та
кой же, как раньше. Мы ничего не теряем, но можем выиграть.
Стиснув зубы, Синтия перевела взгляд на монстра. Тот стоял неподвижно, ка
к рептилия, только вздымались бока и дыхание со свистом прорывалось скво
зь узкие дырочки в металлическом клюве. Что-то в этом звере было подозрит
ельно знакомым. Он немного напоминал...
Ц Что, узнала? Ц глухо спросил монстр. Королева едва не лишилась чувств.

Ц Буран?!
Ц Красавец, правда? Ц бывший конь хрипло заклекотал. От этого смеха у ко
ролевы поднялись дыбом все волосы.
Ц Ты жив... Ц пробормотала она, невольно пятясь под взглядом красных каб
аньих глаз.
Буран клацнул клювом.
Ц Сфера Проклятий не убивает, Синтия, Ц глухо сказал он. Ц Я твоё прокля
тие. От меня не скроешься. Я всегда буду рядом, кровью на твоих клинках, ужа
сом в твоей памяти. Ты никогда не уснешь, дрожа в ожидании моего возвращен
ия!
Расправив изуродованные крылья, бывший конь издал кошмарный звериный в
опль и прянул в небо. Синтия бессильно сползла по скале.
Ц Ещё сюрпризы будут? Ц спросила она, когда немного опомнилась.
Старший орк молча покачал головой.
Ц Тогда продолжим путь, Ц Синтия встала. Мечи с третьей попытки вернули
сь в ножны. Ничего странного;
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики