ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Ну и парочка, – шепнул он на ухо Сари, опускаясь в траву рядом с женщиной.
Саринома одарила его ласковым взглядом карих глаз.
– Да, лайо. Очень зрелищно и не без намека – жизнь, смерть и между ними – огонь… Когда я вернусь домой, сделаю такую композицию.
– Может быть, прогуляемся ночью в лес? – предложил Блейд, нежно поглаживая ее спину.
– ОН не выпустит за границы поля. – Сари стрельнула глазами в сторону Капитана. – Или еще увяжется за нами… Нет, нет! – она даже вздрогнула, представив себе такую возможность. – Через пару дней, лайо, мы будем у озера, в охраняемой зоне, там можно вести себя посвободнее…
– Жаль, что у нас нет третьей палатки, – разведчик вздохнул.
– Из нас двоих пожалеть стоит меня, – на щеках Сариномы заиграли ямочки. – Калла не уснет, пока не получит свое, а вот Джейдрам, увы…
Блейд улыбнулся, потом лицо его стало серьезным.
– Кстати о Джейдраме, милая… Почему он так не хотел вызывать Защитников? Неприятные парни, конечно, но если не считать патологической тяги к убийству, они вполне терпимы. В конце концов, онитаки выручили нас и доставят куда надо и в полной безопасности. Может быть, их услуги дорого стоят? Джейд будет разорен вконец?
Саринома несколько секунд с недоумением смотрела на него, потом лицо ее прояснилось.
– А! Ты имеешь в виду деньги – те металлические кружки, которые используют на Вайлисе и, наверняка, в этом мире тоже?
Разведчик кивнул.
– Нет, лайо, нам не нужны деньги, и мы их не имеем. Но вызов Защитников в определенном смысле будет стоить Джейду немало… Да, немало!
– Немало – чего?
– Не знаю, как сказать на этом варварском языке… у них нет точного эквивалента. Мы называем это «арисайя»
– Арисайя? – Блейд припомнил, что пару раз уже слышал это протяжное певучее слово.
– Да. Почесть, власть, авторитет, которые определяются талантом, знаниями, неординарностью паллата… иногда – его полезностью или красотой… Чем выше арисайя, тем выше и положение в обществе. Понимаешь?
– И это заменяет деньги?
– Ну, в какой-то степени…
– Но деньги поддаются точному исчислению, а как измерить знания или красоту? – Блейд недоверчиво покачал головой.
– А кому нужна точная мера? – вопросом на вопрос ответила Сари. – Ты – человек, повидавший жизнь… я знаю, я чувствую это, – пальцы женщины сжали ладонь Блейда. – Ты понимаешь, что люди очень разные… достаточно разные, чтобы заметить отличия в их арисайя. Вот Калла, – Саринома вытянула руку. – Она – красивый зверек, девочка, вступающая в жизнь… Ее арисайя мала, но дай время, друг мой, дай время…
– Значит, ты хочешь сказать, что арисайя Джейда сильно пострадает из-за того, что он вызвал Защитников?
– Еще бы! Он не справился с ситуацией, не проявил должной твердости и ума… Что может быть хуже? – Сари повела плечами, потом вдруг сказала с легким вздохом: – Но ничего, ничего… Джейдрам еще молод и сумеет все поправить.
Блейд пристально всмотрелся в бездонные глаза женщины.
– Велика ли твоя арисайя, Сари?
– А твоя, Талзана?
Они улыбнулись друг другу два человека, знающих себе цену. Ночной ветерок прошумел над травой, ласково огладив их нагие спины.
– Интересно, как обстоят дела у этого парня? – разведчик глазами показал на Старшего.
– Нууу… – протянула Саринома, – он приносит пользу. Я полагаю, его арисайя не так уж мала. Собран, силен, неглуп, всегда готов к действию, спокоен…
– Как мертвец, – закончил Блейд.
Сари хихикнула.
– У нас говорят – скорее камень отрастит шерсть, чем Защитник улыбнется.
– Они что – всегда такие? Замороженные?
– Вероятно, – женщина пожала плечами. – Мы редко видим их, лайо.
Блейд поднялся.
– Попробую-ка я его расшевелить.
– Сомневаюсь, чтобы тебе это удалось, – в глазах Сариномы запрыгали озорные огоньки. – Пару раз ты уже попытался…
– Хмм… Пари? – он склонил голову к плечу. – Ты знаешь, что это такое?
– Знаю. Каков заклад?
– Ну, – он покачивался на носках, глядя сверху вниз на прелестное лицо Сариномы, обрамленное водопадом темных локонов, – что может взять мужчина с женщины…
– То же, что женщина с мужчины.
– Договорились, лайя.
Кивнув в знак согласия, Блейд шагнул к костру. Облик его вдруг разительно изменился: сгорбились плечи, челюсть угрожающе выпятилась вперед, глаза смотрели с нехорошим прищуром. Примерно так выглядели хулиганы в Сохо – публика, с которой ему не раз приходилось иметь дело.
– Ты! – на этот раз он не снизошел до более вежливого обращения. – Что ты уставился на мою девушку? – Блейд махнул рукой на возлежавшую за костром Каллу, и она встрепенулась. – Она моя девушка, и я не хочу, чтобы всякий чурбан пялил на нее глаза! – Жаргон лондонских доков с трудом поддавался переводу на оривэй, но Блейд старался изо всех сил.
Защитник поднял к нему лицо, и на этот раз ошибиться было трудно – его глаза смотрели на беспокойного паллана с явной и неприкрытой неприязнью. Зато Саринома – Блейд покосился на нее наблюдала за этой сценой с безусловным интересом.
Вдохновленный таким свидетельством одобрения, Блейд продолжил свои гастроли.
– Знаешь, что в моих родных краях делают с типами, которые кладут глаз на чужих женщин? Подвешивают за ноги и вырезают то, что между ними!
Эта угроза плохо сочеталась не только с образом культурною паллана, но и с воспоминаниями о героях Сохо, они, как правило, в подобных случаях просто совали ножик в бок. Но должен же он как-то раскочегарить этого серебряного истукана! Потом сей инцидент можно превратить в шутку… оривэй прекрасно понимали шутки, а мнение Защитников Блейда абсолютно не интересовало. Он сопроводил свои последние слова весьма откровенным и вульгарным жестом, но на лице Капитана лишь промелькнула тень недоумения – казалось, он не понял смысл того, что было ясно любому представителю расы двуполых гуманоидов в любом уголке галактики.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики