ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Что вам надо? – неуловимым движением Старший поднялся на ноги, и теперь они с Блейдом стояли друг против друга, словно два готовых вступить в драку петуха. – Чего вы хотите?
– Набить тебе морду! – в лучших традициях лондонских пабов рявкнул разведчик. – Ну-ка, скидывай свое тряпье, если ты мужчина! – он попытался сграбастать Капитана за ворот, но пальцы его лишь скользили по невидимой поверхности силового кокона.
– Я не имею права вступать в конфликт с объектом спасательной операции, – сообщил Капитан, но могу применить успокаивающее средство.
На его ладони внезапно возник маленький предмет, напоминавший цилиндр с тонким носиком, и Блейд поспешно ретировался на пару шагов – эта штука была похожа на шприц.
– Что еще можно ждать от парня, который боится честной драки? – вопросил он небеса, подняв лицо кверху, но не спуская глаз с подозрительного предмета. – Вот пялиться на чужую девушку – на это он способен. Как и на всякие грязные мысли на ее счет.
Внезапно за спиной Блейда раздались какие-то странные звуки, и он поспешно обернулся: Саринома каталась от хохота в траве. На шум из палатки высунулась голова Джейдрама с всклокоченными со сна волосами. С полминуты он озирал представшую картину, потом осведомился:
– Что происходит? На нас напали дикари? Или Старший хочет поджарить кого-то на костре?
– Еще интересней, – Сари наконец отдышалась и села. – Талзана решил, что Защитник собирается изнасиловать нашу Каллу.
Калла, сидевшая скрестив ноги на своем матрасике, с достоинством кивнула и хихикнула. Похоже, эта мысль казалась ей забавной. Глаза Джейдрама выпучились от изумления.
– Хмм… – произнес он, поглядывая на Блейда, – ты, друг мой, преувеличиваешь. Защитник такого сделать не может.
– Такое может сделать любой мужчина, – уверенно заявил Блейд, – если только он не импотент.
Саринома вскочила на ноги и пошла к нему, улыбаясь во весь рот.
– Самое смешное, Талзана, что он не понял и половины твоих оскорбительных намеков. Видишь ли, лайо, у Защитников секс стоит не на первом месте… можно сказать, его нет вообще.
У Блейда отвисла челюсть.
– Но к-как… к-как же они размножаются? – заикаясь, начал он. – Почкованием, что ли?
– Термин «клонирование» подойдет лучше всего, – сообщил Джейдрам, заползая обратно в палатку.
– И они не могут?.. – взгляд разведчика теперь обратился к Сариноме.
– Если и могут, то не хотят, – дополнила она реплику Джейда. – Так что наши с Каллой прелести значат для них меньше, чем ничего.
Разведчик повернулся к Капитану, который все еще стоял у костра, держа на ладони металлический цилиндрик. На миг его охватила жалость к этому существу – столь безмерно могучему, сколь и бесплодному. Сильный крепкий мужчина, спасатель, боец, в какой-то степени даже его коллега, собрат по нелегкой профессии… Все это являлось маской; перед ним застыл манекен, бесполый робот, продукт конвейерного производства – такой же, как ньютеры Тарна!
– Извини, приятель, – мягко произнес Блейд, – я не подозревал, что твои дела обстоят так плохо. Знай я об этом… – он сделал паузу, всматриваясь в застывшие черты Защитника. – Словом, прости. Мне жаль тебя.
И вдруг – вдруг тусклые водянистые глаза вспыхнули и бледное лицо порозовело! Словно чудо свершилось перед глазами Блейда – оборотень стал настоящим человеком.
– Ты наговорил много непонятного, паллан, – голос Старшего попрежнему оставался сухим и ровным, – но кое-что я понял. Мне не нужна твоя жалость; жалеть Защитника оскорбление. – Он помолчал секунду-другую, затем произнес: – Ты требовал поединка со мной? Ты его получишь – до того, как мы покинем этот мир.
Блейд, торжествующе улыбнувшись, повернулся к Сариноме и произнес:
– Кажется, я выиграл наше маленькое пари, а, лайя?
Наконец то он добился того, чего хотел.
ГЛАВА 14
На озерном берегу все осталось без перемен. Под огромным деревом, среди высокой травы, по-прежнему стояли две хижины, кряжистый пень, служивший им столом, был девственно чист; серый пепел кострища еще хранил запах дыма. Блейд, однако, смотрел теперь на все это другими глазами. Перед ним находилось не убогое стойбище туземцев, первобытных обитателей Талзаны, а бивак гостей из другого измерения, пришельцев со звезд, решивших вкусить прелести жизни на лоне природы.
Он часто беседовал с Джейдом в эти дни, пытаясь узнать побольше о паллатах, оценить их мощь, знания, цели. О многом свалтал не мог рассказать, в рамках привычной земной терминологии он скорее относился к гуманитариям, и все, что касалось техники, было «анемо сай». Как и Калла с Сариномой, он умел пользоваться всеми благами технической культуры, почти ничего не зная о том, как устроены и как на самом деле работают эти вещи. Безусловно, трое оривэй не были ни гениями, ни монстрами – в чем Блейд имел случай не раз убедиться, они являлись людьми – и только. Тем большую симпатию разведчик испытывал к ним.
От разговоров на некоторые темы Джейдрам старательно уходил. Он рассказал приятелю-паллану, что десятимильная зона вокруг озера прикрыта защитным экраном – животные могут его пересечь, но люди, приближаясь «с той стороны», испытывают гнетущий страх (сам Блейд на финише угодил в защищенную область, иначе подойти к берегу ему было бы не так-то просто). Свалтал подтвердил, что их компания и в самом деле отдыхала среди девственной природы, и что такие путешествия – в другие реальности, имел он в виду, весьма затруднительны в сравнении с перелетами в обычном пространстве. Но когда беседа коснулась этих самых перелетов, откровенности у Джейдрама поубавилось.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики